© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license. www.jabra.
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fig.
English English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ! Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls.
English • • Press the answer/end button to turn on your headset Press and hold the answer/end button to turn off your headset 3 Pair it with your phone Before you use your Jabra BT130, you need to pair it with your mobile phone. 1. Put the headset in pairing2 mode Make sure that the headset is on. Press the answer/end button and press the volume up (+) button at the same time, until a solid blue light comes on. 2.
Using a Jabra Bluetooth adapter English If you want to use the Jabra BT130 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adapter is the answer. It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call and voice dial function (if supported by the phone). Rejecting a call and last number redial might not be supported through the headset jack in the mobile phone.
12 Certification and safety approvals FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Glossary Français English 1 Bluetooth: is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merci Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette. ! N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite ! Français Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour le conducteur, une distraction qui peut augmenter le risque d’accident.
• Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre votre oreillette en marche. • Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre votre oreillette 3 Appairage avec votre téléphone Français Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT130, vous devez l’appairer à votre téléphone portable. 1. Mettre l’oreillette en mode appairage2 Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette Voyant bleu qui clignote Voyant bleu qui clignote Voyant rouge qui clignote Voyant bleu allumé en continu Voyant bleu qui s’éteint Voyant bleu allumé en continu Clignote toutes les secondes : appel en cours Clignote toutes les trois secondes : en mode veille4 Batterie faible En cours de chargement Chargement terminé En mode appairage – (voir la section 3) Français 7 Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra Si vous voulez utiliser l’oreill
Entretien de votre oreillette 1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l’exposer aux rayons directs du soleil. (Une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire aux performances de l’appareil et de réduire la durée de vie de la batterie). 3.
• réorienter et repositionner l’antenne de réception augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Français 1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gracias Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular. ! Recuerde, lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono Español La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...
• • Pulse el botón de respuesta/finalización para encender el auricular Mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización para apagar el auricular 3 Emparejado con su teléfono Antes de usar el Jabra BT130 deberá emparejarlo con su teléfono móvil. 1. Ponga el auricular en modo de emparejado2 Compruebe que el auricular esté encendido. Español Pulse el botón de respuesta/finalización y pulse al mismo tiempo el botón de aumentar volumen (+) hasta que se encienda una luz azul. 2.
Uso de un adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el Jabra BT130 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador Jabra A210 es la solución. Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular: responder/finalizar llamadas y función de marcado por voz (si la admite el teléfono). El rechazo de llamadas y remarcado del último número pueden no ser soportados a través del conector de auriculares del teléfono móvil.
12 Certificación y aprobaciones de seguridad FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada. No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno.
CE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE.