Appareil photo numérique MANUEL D’UTILISATION PRISE EN MAIN OPÉRATIONS DE BASE UTILISATION DES MODES LECTURE UTILISATION DES MENUS CONNEXIONS Série A A950 / A1050 / A1250 / WM1050 / A1035 / A1235 Série E APPENDICES E1255W FR
ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie et/ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Clients aux Etats-Unis Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU Règlement de la FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ii Notes concernant l’appareil photo: Notes concernant la pile: Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants: • Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux. • Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé directement aux rayons solaire à de fortes températures, par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
AVANT DE COMMENCER Préface Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence. Copyright © Copyright 2009 General Imaging Company. Tous droits réservés.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’humidité et des températures extrêmes. Des conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie de votre appareil photo ou endommager les piles. • N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’endommager les composants. • N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de longues périodes.
TABLE DES MATIÈRES ATTENTION Allumer et éteindre...................................................... 17 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER...................................... 1 Utilisation du sélecteur de mode.............................. 18 Réglage de la date/heure et de la langue............... 19 Réglage de la date et l’heure............................. 19 Préface...............................................................................1 Réglage de la langue.......................
Couleur.................................................................... 29 UTILISATION DES MODES..................................32 Coucher de soleil................................................... 39 Feux d’artifice........................................................ 39 Affichage de l’écran LCD............................................. 32 Verre........................................................................ 39 Affichage du mode de capture photo............... 32 Musée..........
lecture (photos seulement)........................................ 51 Supprimer............................................................... 63 Utilisation du bouton Supprimer.............................. 52 DPOF (Format d’impression numérique)......... 64 UTILISATION DES MENUS..................................53 Affich texte (Boîte d’informations).................... 65 Découper................................................................ 65 Menu Photo...........................................
Réinitialiser les réglages..................................... 74 Ver. FW (Version du microprogramme)............ 75 CONNEXIONS.......................................................76 Connexion à un télévision.......................................... 76 Connexion à un PC....................................................... 77 Configuration du mode USB............................... 77 Transférer des fichiers sur votre ordinateur..............................................................
PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (les accessoires dépendent du modèle acheté et sont indiqués ci-dessous).
Vues de l’appareil photo : Série A Vue de devant 1 2 3 Vue de derrière 5 6 7 8 9 10 4 Vue de droite 17 15 11 14 12 13
Vue de dessous Vue de dessus 18 19 Vue de gauche 16 20 21 22 23 1 Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur 13 Bouton Retardateur/Bas 2 Flash 14 Bouton Mode du flash/Gauche 3 Objectif 15 Bouton Fonction/Ok 4 Microphone 16 Port USB/AV 5 DEL d’état 17 Attache de bracelet 6 Ecran LCD 18 Haut-parleur 7 Roulette de zoom 19 Bouton Marche 8 Bouton Détection faciale AF 20 Déclencheur 9 Bouton Menu 21 Sélecteur de mode 10 Bouton Effacer 22 Oillet de trépied 11 Bouton Compensation
Vues de l’appareil photo : Série E Vue de devant 1 2 3 4 Vue de derrière 5 6 7 8 9 10 Vue de droite 15 11 14 12 13 10
Vue de dessus Vue de dessous 19 16 17 18 Vue de gauche 22 23 20 21 1 Flash 13 Bouton Retardateur/Bas 2 Microphone 14 Bouton Mode du flash/Gauche 3 Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur 15 Bouton Fonction/Ok 4 Objectif 16 Déclencheur 5 Ecran LCD 17 Zoom scroll wheel 6 DEL d’état 18 Bouton Marche 7 Sélecteur de mode 19 Compartiment Carte mémoire/Batteriet 8 Bouton Détection faciale AF 20 Haut-parleur 9 Bouton Menu 21 Oillet de trépied 10 Bouton Effacer 22 Port US
Chargement de la batterie (sauf Série A) 1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué. 2. Branchez un coté du câble de connexion sur la base du chargeur. 3. Branchez l’autre coté du câble de connexion sur une prise de courant. 1 2 Laissez la batterie se charger jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume en vert (pour augmenter la durée de vie de la batterie, chargez la batterie la première fois pendant au moins 4 heures).
Installation de la batterie 1. Ouvrez le compartiment de la batterie. 2. Insérer la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour pouvoir insérer complètement la batterie.
3. Fermez le compartiment de la batterie. Installation de la batterie (Série E) 1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérer la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour pouvoir insérer complètement la batterie. 3. Fermez le compartiment de la batterie. La puissance de la batterie diminue au fur et à mesure que vous l’utilisez.
Insérez une carte mémoire SD/SDHC 1. Ouvrez le compartiment de la batterie. 16 2. Insérez une carte mémoire SD/SDHC dans la fente pour carte mémoire, comme indiqué. Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes entre 64Mo et 8Go et de marques connues comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de sécurité pour vos données.
3. Fermez le compartiment de la batterie. Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche. Bouton Marche Lorsque vous l’allumez, l’appareil photo utilise automatiquement le mode sélectionné avec le sélecteur de mode. Vous pouvez utiliser le sélecteur de mode pour changer de mode une fois que l’appareil photo est allumé.
Utilisation du sélecteur de mode L’appareil photo de GE utilise un sélecteur de mode pour vous permettre de changer rapidement et facilement de mode. Les modes disponibles sont décrits ci-dessous. Nom du mode Auto Description Utilisez ce mode pour prendre des photos. (L’appareil photo utilise automatiquement les réglages standard). Lecture Utilisez ce mode pour regarder des photos/des clips vidéo enregistrés sur la carte mémoire et la mémoire interne.
Réglage de la date/heure et de la langue Pour régler la langue, la date et l’heure, les paramètres suivants doivent être réglés dans le menu Configuration. • Date/Heure • Langue d’affichage Pour ouvrir le menu Configuration, procédez de la façon suivante. 1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo 2. Appuyez sur le bouton et utilisez les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner le menu Configuration Réglage de la date et l’heure 1.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller sur chaque chiffre et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les chiffres. 3. Appuyez sur le bouton sélection. pour confirmer votre Réglage de la langue 1. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner Langue. Appuyez ensuite sur le bouton Droite pour l’ ouvrir. 2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la langue désirée. 3. Appuyez sur le bouton sélection.
A propos de l’écran LCD Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes icônes s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur la signification de ces icônes, veuillez consulter le chapitre « Description de l’écran LCD » à la page 32. Notes concernant l’écran LCD: La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies de très haute précision qui permettent d’assurer que la majorité des pixels seront utilisables.
OPÉRATIONS DE BASE Prise de photos en mode Auto Utilisation de la fonction zoom Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité. Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante: 1. Mettez le sélecteur de mode surAuto ( Votre appareil photo dispose de deux types de zoom : Un zoom optique et un zoom numérique.
Utilisation du flash Six modes de flash sont disponibles. Appuyez sur le bouton Gauche/Flash pour changer entre les modes de flash. • • • • • • Flash auto Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage. Flash de réduction des yeux rouges L’appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l’effet « yeux rouges » Flash forcé Le flash se déclenche toujours. Flash désactivé Le flash ne se déclenche jamais. Synchro.
Utilisation du mode Macro Grâce au mode Macro, vous pouvez photographier en très gros plan les tout petits détails d’un sujet. Appuyez sur le bouton Droite/Macro pour prendre des photos en gros plan. • 24 Macro Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des images situées à 5 cm de l’objectif. Compensation de l’exposition La fonction de compensation de l’exposition vous donne la possibilité d’ajuster la luminosité de l’arrière plan pour donner à vos photos le meilleur résultat possible.
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide) BB (Balance du blanc) La balance du blanc permet à l’utilisateur d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs (l’option BB est seulement disponible en mode Manuel). Pour régler la balance du blanc, procédez de la manière suivante: 1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu Fonction. Assurez-vous que l’option BB est sélectionnée. 2.
ISO Le réglage ISO vous permet d’ajuster la sensibilité du capteur de l’appareil photo à la lumière. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse. (Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode Manuel). Pour régler la vitesse ISO, procédez de la manière suivante: 1. Appuyez sur le bouton Fonction. pour accéder au menu 2.
Qualité Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé. Pour régler la qualité des photos, procédez de la manière suivante: 1. Appuyez sur le bouton Fonction. pour accéder au menu 2. Use the Left/Right navigation buttons to highlight the Quality function. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage désiré. Trois options sont disponibles.
Taille Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation. Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante: 1. Appuyez sur le bouton Fonction. pour accéder au menu 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour aller sur la fonction Taille. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la résolution désirée. 4.
Couleur Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des effets artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez essayer différentes nuances de couleurs pour changer l’ambiance de vos photos. (Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode Manuel). Pour régler la couleur des photos, procédez de la manière suivante: 1. Appuyez sur le bouton Fonction. pour accéder au menu 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour aller sur la fonction Couleur. 3.
• Réglages de la taille dans le mode de capture. (•: disponible) Taille du fichier (pixels) 0.
Taille du fichier (pixels) 9M: 3456×2584 9M(3:2): 3648×2432 Nom du modèle: A950 A1050 • • • • • • • 9M(16:9): 4000×2248 10M: 3648×2736 10M(3:2): 3824×2548 A1250 A1035 • • • • A1235 WM1050 • • • E1255W • • • • 10.
UTILISATION DES MODES Affichage de l’écran LCD Affichage du mode de capture photo Mode: 1 2 3 4 5 6 7 2 Icônes de scène (seulement disponible en mode Scène) 8 9 10 18 19 20 12 11 3 13 14 15 16 17 1 Icônes du mode de captur 32 Auto Manuel Panorama Portrait Scène IStabilisation de l’image 4 5 Sport Feux d’artifice Enfants Verre Intérieur Musée Feuillages Paysage Neige Paysage de nuit Coucher de soleil Portrait de nuit Méthode de métrage AE spot Centre pondéré Ai AE In
6 Indicateur de mode Macro 16 Taille de l’image 17 Couleur de l’image (seulement disponible en mode Manuel) Mode Macro 7 Indicateur de mode Flash 18 Indicateur d’avertissement d’obturateur lent Flash auto Flash de réduction des yeux rouges Flash forcé 19 Indicateur de carte mémoire/mémoire interne 20 Barre de réglage EV Flash désactivé Synchro. lente Réduction des yeux rouges + Synchro. lente 8 Etat de la batterie 9 Indicateur de la détection de visage activé.
Affichage du mode de capture vidéo Mode: 1 2 3 4 5 6 8 13 7 10 9 11 12 1 Icônes du mode de capture 2 Méthode de métrage Méthode de métrage Centre pondéré 34 Ai AE 3 Indicateur EV 4 Indicateur de retardateur Délai 10-secondes 5 Indicateur de mode Macro Mode Macro 6 Etat de la batterie 7 Indicateur d’enregistrement de film activé. 8 Durée d’enregistrement que vous pouvez enregistrer.
Affichage du mode de lecture Mode: 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 12 13 14 10 15 18 17 1 Icône du mode de lecture 10 Date et heure d’enregistrement 2 Icône de fichier DPOF 11 Histogramme 3 Icône de protection de fichier 12 Valeur de l’ouverture 4 Icône de fichier audio 14 Valeur d’exposition 5 Icône de fichier vidéo 6 Indicateur de carte mémoire/mémoire interne 15 Taille de la mémoire (photo présente/toutes photos) 7 ID d’image 16 Valeur ISO 8 Etat de la batterie 17 WB 9 Etat audio de la ph
Mode paysage auto (ASCN) En mode "ASCN", différentes conditions sont détectées de façon intelligente et les réglages les plus appropriés sont automatiquement choisis. Avec "ASCN" vous pouvez prendre toujours de bonnes photos. Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour choisir le mode "ASCN". La palette du mode scène s’ affiche. Icône Nom du mode Icône Nom du mode Mode Paysage Mode Paysage de nuit Mode Portrait Mode Macro Portrait de nuit Mode Auto Portrait en contre-jour 1.
Mode Paysage Mode Paysage de nuit Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond. Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière. Mode Portrait Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition et les tons chair pour donner des images plus nettes.
Mode de scène (SCN) Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 12 types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situation. Il vous suffit de sélectionner le type de scène approprié et l’appareil photo effectuera à votre place les réglages les mieux adaptés. Utilisez les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner l’un des modes de scène suivants et appuyez sur le bouton . Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour choisir le mode Scène.
Neige Paysage Adapté aux paysages enneigés. L’appareil photo ajuste et corrige automatiquement la valeur d’exposition value (EV). Pour photographier les paysages. Garantit une restitution éclatante des verts et des bleus. Coucher de soleil Convient aux photographies de couchers de soleil. Reproduit de manière éclatante les rouges et les jaunes. Feux d’artifice Pour les photos de nuit et les feux d’artifice. La vitesse d’obturation est inférieure à la normale.
Revenir au menu de sélection de scène Panorama sur plusieurs prises Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites. Faites tourner la molette de mode sur la position Mode Composition Panorama. Choisissez Composition auto ou Composition manuelle à partir du Menu. 1. Mettez le sélecteur de mode sur Panorama ( 1. En Mode scène, appuyez sur le bouton activer le menu de fonction principale. ).
automatiquement. 3. Composez votre première vue sur l’écran numérique puis appuyez sur le bouton de l’obturateur. 4. Utilisez le "Mode Composition” sélectionné dans le Menu. Composition auto: Composition manuelle: Une fois la première vue prise, l'image semitransparente de la première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
Lorsque vous êtes en mode panorama, appuyez sur le bouton pour sauvegarder les images et quitter la prise panorama. Appuyez sur le bouton pour éliminer les images et quitter. Le mode Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d’exposition ne peuvent pas être ajustés une fois la photo capturée. Mode Stabilisation de l’imag Le mode Stabilisation de l’image permet de corriger l’ effet du tremblement des mains et vous permet de prendre des photos qui autrement seraient floues.
La fonction de stabilisateur est utilisée pour réduire les flous de la photo provoqués par le tremblement des mains dans un environnement sombre ; l’appareil photo augmente le niveau ISO pour permette d’obtenir une plus haute vitesse d’obturateur Il est possible que cette fonction ne puisse pas vous aider à prendre une photo nette d’une cible qui se déplace rapidement, une voiture qui passe à vive allure, etc. Cette fonction ne vous sera pas utile si vous êtes sur une voiture, un bateau, etc.
Détection faciale Le mode photographie détecte les visages dans une scène et met automatiquement au point et optimise l’ exposition pour un résultat brillant, et net. 1. Lorsque vous êtes en mode photographie, appuyez sur le bouton pour activer la Détection de visage. L’indicateur apparaît sur l’écran numérique. 2. Maintenez fermement l’appareil photo et pointezle vers le sujet pour que le processus de détection faciale puisse être lancé.
Détection de sourire Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareil-photo, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire. 1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse sur le LCD. Cette icône indique que l'appareil-photo est en mode de détection de sourire. 2. Pointez l'appareil-photo vers le sujet jusqu'à ce que le visage du sujet soit détecté et encadré par une boîte carrée.
Détection de clignement Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo. 1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Photo. 2. Utilisez les boutons de navigation haut/bas pour choisir le réglage "Détection de clignement". 3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD: 1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture. La dernière photo prise ou clip vidéo enregistré s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. 3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton pour aller au mode de lecture vidéo. 4.
Lorsque vous regardez un clip vidéo, un guide d’opération apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser le pavé de navigation pour effectuer les fonctions. Pendant une lecture au ralenti, vous pouvez utiliser les boutons de navigation Gauche/Droite pour régler la vitesse de la lecture. 48 Pendant une lecture vidéo, vous pouvez utiliser les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le volume. Le volume sera coupé quand vous regardez un clip vidéo au ralenti.
Editer des clips vidéo Appuyez sur le bouton de programmation Editer pour accéder à l’écran suivant et utilisez les boutons sur le côté gauche pour éditer les clips vidéo. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option. 3. Pour sauvegarder le fichier, sélectionnez le bouto et appuyez sur le bouton . 4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option. • Nouveau Fichier: Enregistrer comme un nouveau fichier. 1.
Pour quitter l’écran Editer, sélectionnez le bouton et appuyez sur le bouton . Les clips vidéo modifiés doivent durer au moins une seconde pour les enregistrer. Si la puissance de la batterie est suffisante et si vous avez au moins 1 Go de mémoire disponible, vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 minutes de vidéo Vue en réduction En mode Lecture, tournez la molette de zoom une fois jusqu’à la position Large ( ) pour faire apparaître sur l’écran les diapos des photos et des clips vidéo enregistrés. 1.
Utilisation du zoom pendant une lecture (photos seulement) La molette de zoom peut également être utilisée durant une lecture. Cela vous permet d’agrandir vos photos, jusqu’à un grossissement maximum de 8 fois. 1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner une photo à agrandir. 3. Mettez la molette de zoom sur la position Télé ( ). 4. Utilisez la molette de zoom pour agrandir ou réduire la taille de la photo.
Utilisation du bouton Supprimer L’appareil photo est équipé d’un bouton Supprimer pour que vous pouvez utiliser pour supprimer rapidement des photos ou des clips vidéo sans passer par le menu Lecture. Pour supprimer une photo ou un clip vidéo. 1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture. 2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la photo/vidéo que vous désirez supprimer. 3. Appuyez sur le bouton apparaît. L’écran de suppression 4.
UTILISATION DES MENUS Menu Photo Mode: Dans le mode de capture de photo, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu Photo. faire défiler les éléments du menu. 3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir un sous-menu. 4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option. 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter le menu. Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Mode AF (mode mise au point auto) Rayon aide AF Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au point lorsque vous prenez des photos. Utilisez ce paramètre pour aider à faire le point dans des endroits sombres. Choisissez Marche pour activer le rayon d’aide AF ou Arrêt pour désactiver la fonction. Deux options sont disponibles: • AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
Mesure (métrage de l’exposition) Rafale (photos en rafale) Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour déterminer l’exposition Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Une fois que ce mode a été sélectionné, appuyez sans arrêter sur le déclencheur pour utiliser la fonction. Trois options sont disponibles: • AE spot (Exposition auto point) • Centre pondéré • AiAE (intelligence artificielle AE) Quatre options sont disponibles : • Arrêt: Prendre une seule photo.
• Intervalle : Prendre automatiquement des photos avec un intervalle prédéfini. Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible. Visualisation Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos immédiatement après les avoir prises. La photo s’affiche sur l’écran LCD pendant une certaine durée.
Zoom numérique Histogramme Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom optique est activé. L’histogramme est utilisé pour vérifier l’exposition lorsque vous prenez des photos. Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver l’affichage de l’histogramme sur l’écran LCD. Indicateur de zoom numérique • Arrêt: Couleur grise. • Marche: Couleur rougeâtre.
Bulb Shutter (Obturateur lent) Détection de clignement En mode d’Obturateur lent, l’obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’obturateur. Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’exposition. (Le mode d’Obturateur lent est ) disponible en mode manuel Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
Impression de la date Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Menu Clip vidéo Mode: Dans le mode de capture vidéo, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu Clip vidéo. 2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour faire dérouler et pour sélectionner les options de menu. 3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir un sous-menu. 4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option. 5. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter le menu.
Expo Metering (Exposure Metering) Configurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’éclairage. Trois options sont disponibles: • Mesure d’un point • Mesure moyenne du centre.
Menu Lecture Mode: protéger un ou tous les fichiers. Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture. Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo: Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions détaillées concernant les diverses options de menu. 62 1. Faites passer en mode de lecture en utilisant la molette de mode. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour repérer et afficher la photo ou le film que vous souhaitez protéger. Protéger 2.
photo ou ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation Droite. 4. Utilisez le bouton pour sélectionner Oui pour verrouiller la photo ou le clip vidéo affiché ou Déverrouiller pour le déverrouiller ; utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Retour pour retourner au menu Lecture. 5.
•Supprimer tout : 1. Dans le menu Supprimer, sélectionnez Supprimer tout puis appuyez sur le bouton de Droite. 2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, sélectionnez Oui (pour supprimer tous les fichiers) ou Non (pour annuler et revenir au menu précédent). L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier. La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.
Affich. texte (Boîte d’informations) Découper Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver l’affichage du texte lorsque vous prenez des photos. Les informations suivantes s’afficheront sur l’écran : affichage histogramme, taille d’ouverture, vitesse d’obturateur, valeur d’exposition, taille de l’image, qualité de l’image et valeur ISO.(Veuillez consulter la page 35 pour plus d’informations sur les options de menu indiquées).
4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou appuyez sur le bouton pour annuler et retourner au menu Lecture. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou 640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture. Redimensionner 4. Appuyez sur le bouton sélection.
Pivoter Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens. La photo tournée sera enregistrée comme un nouveau fichier ; la photo originale n’est pas modifiée et reste dans la mémoire de l’appareil. 1. Sélectionnez Pivoter dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus. Diaporama 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo à faire pivoter. Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 3.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture. 4. Appuyez sur le bouton sélection. pour confirmer votre Suppression yeux rouges Utilisez ce paramètre pour enlever les yeux rouges sur vos photos. 1. Sélectionnez Supp. Yx Rouges dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo sur laquelle vous désirez enlever les yeux rouges.
Menu Configuration Mode: Le menu Configuration est disponible dans tous les modes. Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode et utilisez les boutons pour sélectionner le menu Configuration. ouvrir l'option du menu Réglage. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire défiler les éléments du menu. 3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le paramètre. Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
tonalité des boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt. 3. La mémoire sélectionnée est formatée. Bip Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en marche/arrêt. Pour changer les réglages: 1. Sélectionnez Bip dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus. 70 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer entre le volume, le son du déclencheur, la 3.
Luminosité LCD Economie d’énergie Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD. Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’appareil photo après une certaine durée d’inactivité. 1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus. 2.
automatique. Les barres de niveau correspondent aux périodes d’inactivité suivantes. • Écran éteint: 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, et Toujours allumé. • Appareil éteint: 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, et Toujours allumé. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Date/Heure Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la page 19. Fuseau horaire Le paramètre Fuseau horaire est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger.
Numéro de dossier Langue Lorsque vous prenez des photos ou des clips vidéo, l’appareil photo enregistre automatiquement les fichiers avec un suffixe numérique. Voir la section « Réglage de la langue » à la page 20. Système vidéo Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en fonction de votre pays.. 1. Sélectionnez Système vidéo dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner NTSC ou PAL.
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour être compatible avec les différents standards régionaux. Le réglage correct dépend d’un pays à l’ autre. NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc. PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc. Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo sélectionné est incorrect. Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire) Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire. 1.
Ver. FW (Version du microprogramme) Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo. 2. Si la carte mémoire flash contient une nouvelle version ou micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire. 1. Sélectionnez Ver. FW dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
CONNEXIONS Connexion à un télévision Vous pouvez connecter votre appareil photo à votre télévision, ordinateur ou imprimante pour regarder les photos que vous avez pris. Video Audio Utilisez le câble AV pour regarder les photos que vous avez pris sur votre télévision. Suivez les étapes suivantes pour connecter le câble AV fourni à votre télévision. 1. Choisissez [NTSC] ou [PAL] en fonction du standard vidéo utilisé par votre télévision (voir page 73) et éteignez l’appareil photo. 2.
Connexion à un PC Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur. 1.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un PC. 5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est terminé. 1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé. Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB. 2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés. 3.
Window 2000 Professionnel Cliquez sur l’icône [Débrancher ou éjecter le ) dans la barre de tâches et périphérique]( sélectionnez [Arrêter le périphérique de stockage USB] dans le menu qui s’affiche Macintosh Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille (« Sans nom ») 79
Connexion à une imprimante compatible PictBridge PictBridge permet d’imprimer les photos à partir d’une carte mémoire dans un appareil photo numérique directement sur une imprimante, quelque soit sa marque Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel d’utilisation.
Connexion de l’appareil photo à l’ imprimante. 1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’ affiche sur l’écran LCD. 2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo. 3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’ imprimante.
Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Imprimer la date Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes. 1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée. Imprimer sans date 4. Appuyez sur le bouton 1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu PictBridge. L’écran suivant s’affiche. l’écran suivant s’affiche. 5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler. Appuyez alors sur le bouton . Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les photos. 3.
Imprimer tous les index Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les index pour visualiser toutes les photos actuellement dans votre appareil photo. 1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu PictBridge. L’écran suivant s’affiche. 5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler. Appuyez alors sur le bouton . 2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler. Appuyez alors sur le bouton .
ages DPOF (Format de commande d’ impression numérique) Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section « DPOF » à la page 64. Quitter Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le message « Débrancher le câble USB » s’affiche. 1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu PictBridge. L’écran suivant s’affiche. Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. 2.
APPENDICES Caractéristiques techniques : A950/A1050/WM1050/A1250 « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du modèle A950 A1050 WM1050 A1250 Nombre de pixels d’enregistrement : Photo 9MP, 8MP(3:2), 8MP, 10MP, 9MP(3:2), 9MP, 10MP, 9MP(3:2), 9MP, 12MP, 10MP(3:2), 7MP(16:9), 5MP, 3MP, 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 10MP, 9MP(16:9), 0,3MP 3MP, 0,3MP 3MP, 0,3MP 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP Nombre de pixels d’ enregistrement : Clip vidéo 640x480 pixels: 30/15 images/s, 320x240 pixels: 30/15 images/s Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.
Nom du modèle 88 A950 Détection de sourire Oui Détection de clignement Oui Détection faciale Oui Suppression des yeux rouges Oui Panorama sur plusieurs prises Oui A1050 WM1050 A1250 Écran LCD Écran TFT LCD LTPS couleur 2,5 pouces (230.
Nom du modèle A950 A1050 WM1050 A1250 Rafale Environ 1,65 images/ Environ 1,65 images/ Environ 1,65 images/ Environ 1,39 images/ s (Mode Large/Fine) s (Mode Large/Fine) s (Mode Large/Fine) s (Mode Large/Fine) Modes de lecture Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom (environ 2X~8X), Audio , Affichage par histogramme Contrôle de la balance Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, du blanc Manuel Flash interne (Distance de ca
Nom du modèle Alimentation 90 A950 A1050 WM1050 A1250 2 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément] Capacité de capture (Performances de la batterie) Piles alcalines AA : Environ 150 (A1250: 140) photos (basé sur les standards CIPA) Conditions d’ utilisation o Température: 0~40 C, Humidité: 0~90% Dimensions (L x H x D) 91mm x 61mm x (24,1 ~ 25,6)mm Poids Environ 145g (sans la batterie) Pile NiMH AA : Environ 430 (A1250: 400) photos (standards CIPA)
APPENDICES Caractéristiques techniques : A1035/A1235 « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Nom du modèle 92 A1035 A1235 Nombre de pixels d’ enregistrement : Clip vidéo 640x480 pixels: 30/15 images/s, 320x240 pixels: 30/15 images/s Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui Format de fichier : Photo Exif 2,2 (JPEG) Format de fichier :Clip vidéo Compression d’image: MPEG4, Audio: G.
Nom du modèle A1035 A1235 Sensibilité ISO Auto ISO 64/100/200/400/800/1600 Méthode AF AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/ Désactivé) Méthode de métrage Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre) Méthode de contrôle de l’ exposition ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible) Compensation d’exposition ±2 EV avec pas de 1/3 Vitesse d’obturation 4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel) Rafale Environ 1,65
Nom du modèle Média d’enregistrement A1235 Mémoire interne : 24Mo Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go) Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue (31 langues) Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire) Alimentation Capacité de capture (Performances de la batterie) 94 A1035 2 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément] Piles alcalines AA : Environ 150 photos (basé sur les standards CIPA) Piles alcalines AA : Environ 140 photos (basé su
APPENDICES Caractéristiques techniques: E1255W « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui Format de fichier 96 Photo Exif 2,2 (JPEG) Clip vidéo Compression d’image: MPEG4, Audio: G.
Méthode AF AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé) Méthode de métrage Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre) Méthode de contrôle de l’exposition ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible) Compensation d’exposition ±2 EV avec pas de 1/3 Vitesse d’obturation 4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel) Rafale Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine) Modes de lecture Une photo, Index (4/9/16 diapos), Di
Média d’enregistrement 98 Mémoire interne : 24Mo Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go) Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue (31 langues) Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire) Alimentation Batterie rechargeable au lithium DS5370, 3,7V 700mAh Capacité de capture (Performances de la batterie) Environ 200 photos (basé sur les standards CIPA) Conditions d’utilisation o Température: 0 ~ 40 C, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) 92
Messages d’erreur Messages Explication Pas de carte • La carte mémoire n’est pas insérée. Erreur carte • La carte mémoire n’est pas formatée. Carte pleine • La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos. Protection en écriture • La carte mémoire est protégée en écriture. Erreur image • La photo n’est pas prise correctement. • La photo est endommagée. Aucune image • Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Messages Explication Carte non formatée. Formater ? • Confirmez si vous voulez formater la carte mémoire. Cette img ne peut pas être suppr. • La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée. Imposs d’enreg film • Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ». Imposs d’enreg fich son • Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ». Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Guide de dépannage Problème L’appareil photo ne s’allume pas. Causes possibles • La batterie est déchargée. • La pile n’est pas correctement insérée. Solution • Rechargez la batterie ou remplacezla avec une batterie complètement rechargée. • Réinsérez la batterie en faisant attention à la polarité. L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération. • La batterie est déchargée. • Rechargez la batterie ou remplacezla avec une batterie complètement rechargée. La photo est floue.
Problème Aucune photo n’est prise quand vous appuyez sur le déclencheur. Causes possibles • La carte mémoire est pleine. • Pas de place disponible pour stocker les fichiers. • Le sélecteur de mode est réglé sur le mode Lecture. Solution • Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide ou videz la carte mémoire actuelle. • Supprimez les photos non désirées. • La carte mémoire est verrouillée. • Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur l’un des modes de capture.
103
http://www.ge.