Super High Torque direct drive turntable PLATTENSPIELER MIT DIREKTANTRIEB UND SUPER HOHEM DREHMOMENT GIRADISCOS TOTALMENTE MANUAL SUPER HIGH TORQUE PLATINE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT (SUPER HIGH TORQUE) OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH....................................................................................................................................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH.............................................................................................................................................................................................................PAGE 6 ESPAÑOL................................
TT-0 03 (3)
INTRODUCTION: ASSEMBLY & SET-UP: Congratulations on purchasing a Gemini TT-03 fully manual high torque turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. SEE FIG. 3 FOR PART NUMBERS AND LOCATIONS. FEATURES: - Fully Manual Direct Drive Turntable - Super high torque (2.
easily tell this by watching for the point where the TONE ARM (7) "floats" freely. 4. Place TONE ARM (7) on ARM REST (11) and lock it in place with the ARM CLAMP (10). 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (11), hold the COUNTERWEIGHT (8) steady with one hand while rotating the STYLUS PRESSURE RING (9) until the numeral "0" on the ring aligns with the center line on the TONE ARM (7) rear shaft. The HORIZONTAL ZERO (0) balance should be completed. 6.
EINFÜHRUNG: AUFBAUANLEITUNG: Vielen Dank das Sie sich für den manuellen Gemini TT-03 Plattenspieler mit Direktantrieb und super hohem Drehmoment entschieden haben. Der TT-03 wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und ist mit den modernsten Features ausgestattet. Bitte lesen und beachten Sie vor der Inbetriebnahme alle folgenden Anweisungen. SIEHE FIG.
EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND DER AUFLAGEKRAFT: 1. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden), ohne die Nadel zu berühren. 2. Entriegeln Sie den TONARM (7), indem Sie den Bügel (ARM CLAMP) (10) des TONARM-HALTERS (11) öffnen und heben Sie den Arm aus dem TONARMHALTER (ARM REST) (11). 3. Bringen Sie den TONARM (7) durch Drehen des GEWICHTES (8) in eine waagerechte, horizontale Schwebestellung. 4.
INTRODUCCIÓN: MONTAJE Y CONFIGURACIÓN: Felicitaciones por su compra de un giradiscos Gemini TT-03 totalmente manual super high torque. Este giradiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. VÉASE LA FIG. 3 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES. CARACTERÍSTICAS: - Giradiscos totalmente manual - Motor super high torque (2.
TT-0 03 AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: 1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cápsula es removible). 1. Conecte la LUZ DE POSICIÓN (14) en el RCA (14). Encienda la ALIMENTACION (13) en la posición "ON" y en ese momento la LUZ (14) se iluminará. Este accesorio es opcional. OPERACIÓN BÁSICA: 2.
INTRODUCTION: MONTAGE & INSTALLATION: Félicitations concernant l'achat de la platine vinyle Gemini TT03. Cette platine manuelle à entraînement direct (Super High Torque) est dotée des dernières évolutions technologiques, est couverte par une garantie de 3 années. Nous vous recommandons de lire soigneusement l'ensemble des instructions qui suivent. VOIR FIG. 3 POUR LA NUMEROTATION ET L'INSTALLATION DES DIFFERENTES PIECES.
TT-0 03 REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE: 2. Placez un disque sur la FEUTRINE (4) située sur le PLATEAU DE LECTURE (2). 1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si votre cellule en possède une). 3. Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée 33, 45 ou 78 trs/mn (Appuyez sur les touches 33 & 45 simultanément) en appuyant sur les TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE (16). 2.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp.