Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 2 www.geha.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 3 Wählen Sie Ihre Sprache. Select your language.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 4 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Laminiergerätes, mit dem Sie Ihre Lieblingsfotos, Briefe und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A3 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und alle Hinweise aufmerksam durch. 2.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 5 AUFBAU UND FUNKTION 1 Anzeige „Ready“ 2 Anzeige „Power“ 3 Stufenlose Temperaturwahl (Temperaturschalter) 4 Schalter ON/OFF 5 Einführungsschacht für Laminiertaschen 6 Hebel Anti-Blockier-System (ABS) DAS LAMINIERGERÄT IN BETRIEB NEHMEN - Wir raten davon ab, selbstentwickelnde Fotos zu laminieren. - Fotos müssen vor dem Laminieren trocken sein. - Laminieren Sie keine dicken oder schweren Dokumente, da diese im Laminiergerät stecken bleiben können.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 6 1. Wählen Sie am Temperaturwahlschalter die gewünschte Einstellung. 2. Aktivieren Sie das Gerät, indem Sie den ON-/OFF-Schalter betätigen. 3. a) Haben Sie Heißlaminieren (75 - 150 Mic.) gewählt, ist das Gerät einsatzbereit, sobald die grüne LED „Ready“ leuchtet. Für diese Aufwärmphase benötigt das Gerät ca. 3 – 5 Minuten. b) Haben Sie Kaltlaminieren (Cold) gewählt, leuchtet die grüne LED „Ready“ sofort nach dem Einschalten.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 7 TECHNISCHE DATEN Spannung: 220-240 V, 50/60 Hz Strom: 2,0 A Leistungsaufnahme: max. 450 W Folienstärke: 75-150 Mikrometer Max. Dokumentgröße: A3 Aufwärmdauer: ca. 3-5 Minuten Laminiergeschwindigkeit: ca. 350 mm/min. Max. Dokumentstärke: 0,6 mm Gewicht: 3,49 kg Laminierwalzen: 4 ENTSORGUNG Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass elektrische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 8 INTRODUCTION Congratulations on purchasing this laminator. With it you can create a water and air-tight seal to cover your favourite photos, letters, documents and other thin objects up to A3-size. Please observe the information given in these operating instructions and keep them in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY NOTES 1. Carefully read these operating instructions in full. 2. Be careful not to touch hot surfaces. 3.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 9 CONSTRUCTION AND FUNCTION 1 ‘Ready’ light 2 ‘Power’ light 3 Limitless temperature selection (temperature switch) 4 ON/OFF switch 5 Insertion slot for laminating pouches 6 Anti-blocking system (ABS) lever OPERATING THE LAMINATOR - We advise against laminating photos you have developed yourself. - Photos must be dry before being laminated. - Do not laminate any thick or heavy documents as these might get stuck in the laminator.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 10 1. Select the desired setting using the temperature switch. 2. Switch on the appliance by pressing the ON/OFF switch. 3. a) If you have selected hot lamination (75–150 mic.), the device is operational as soon as the green LED lights up. The laminator requires about 3–5 minutes to warm up. b) If you have selected cold lamination (Cold), the green ‘Ready’ LED lights up as soon as the appliance has been switched on.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 11 TECHNICAL DATA Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz Current: 2,0 A Power consumption: max. 450 W Film thickness: 75-150 micrometres Max. document size: A3 Warm-up time: approx. 3–5 minutes Lamination speed: approx. 350 mm/min. Max. document thickness: 0,6 mm Weight: 3,49 kg Laminating rollers: 4 DISPOSAL The symbol with the crossed-out rubbish bin means that electrical appliances may not be disposed of in normal household waste.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 12 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro plastificatore con cui potrete sigillare ermeticamente e a tenuta stagna le vostre foto preferite, le vostre lettere e i vostri documenti, così come oggetti sottili o di grandi dimensioni (fino alla dimensione A3). Si prega di osservare le indicazioni presenti nel presente manuale e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni future. MPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA 1.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 13 MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO 1 Display “Ready” 2 Display “Power” 3 Regolazione della temperatura (Interruttore per la regolazione della temperatura) 4 Interruttore ON/OFF 5 Ingresso pellicole 6 Leva sistema antibloccaggio (ABS) METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO - Vi sconsigliamo di plastificare foto che avete sviluppato da soli. - Le foto devono essere ben asciutte prima della plastificazione.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 14 1. Scegliere l’impostazione desiderata sull'interruttore di regolazione della temperatura. 2. Mettere in funzione l’apparecchio attivando il comando ON/OFF. 3. a) Se si sceglie la plastificazione a caldo (75-150 mic.), l’apparecchio sarà pronto all’uso non appena si illuminerà il LED verde su “Ready”. Per questa fase di riscaldamento dell’apparecchio sono necessari circa 3-5 minuti.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 15 DATI TECNICI Alimentazione: 220-240 V, 50/60 Hz Tensione: 2,0 A Potenza assorbita: max. 450 W Spessore pellicole: 75-150 micrometri Grandezza max. documenti: A3 Tempo di riscaldamento: Circa 3-5 minuti Velocità di plastificazione: Circa 350 mm/min Spessore max.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 16 INTRODUCCIÓN Le felicitamos por la compra de esta plastificadora, con la que podrá plastificar sus fotos preferidas, cartas, documentos y objetos planos de hasta un tamaño A3 con una película hermética e impermeable. Tenga en cuenta las indicaciones de este manual de instrucciones y consérvelo para futura referencia. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea con atención el manual de instrucciones y todas sus advertencias. 2.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 17 DISEÑO Y FUNCIÓN 1 Indicador “Ready“ 2 Indicador “Power“ 3 Selección continua de temperatura (interruptor de temperatura) 4 Interruptor ON/OFF 5 Bandeja de carga para bolsas de plastificado 6 Palanca del sistema antibloqueo (ABS) PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA PLASTIFICADORA - Le aconsejamos no plastificar fotos de película instantánea. - Antes de plastificar fotos, éstas tienen que estar secas.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 18 1. Seleccione el ajuste deseado con el interruptor de temperatura. 2. Conecte el dispositivo accionando el interruptor ON/OFF. 3. a) En caso de haber seleccionado el plastificado en caliente (75 - 150 Mic.), el dispositivo estará listo para ser utilizado cuando se encienda el LED verde “Ready”. El dispositivo necesita entre 3 y 5 minutos para calentarse.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 19 DATOS TÉCNICOS Tensión: 220-240 V, 50/60 Hz Corriente: 2,0 A Consumo de potencia: max. 450 W Grosor de las láminas: entre 75 y 150 micrómetros Tamaño máx. documento: A3 Tiempo de calentamiento: entre 3 y 5 minutos aprox. Velocidad de plastificado: aprox. 350 mm/min. Grosor máx.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 20 INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l’achat de cette plastifieuse, grâce à laquelle vous allez pouvoir protéger vos photos favorites, vos lettres et documents ainsi que tout objet fin jusqu’au format A3 contre les effets de l’eau et de l’air. Veuillez respecter les instructions données dans cette notice d’utilisation et conserver celle-ci pour consultation ultérieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 21 COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT 1 Témoin « Ready » (prêt à fonctionner) 2 Témoin « Power » (sous tension) 3 Réglage continu de la température (sélecteur de température) 4 Commutateur marche/arrêt 5 Fente d’introduction des pochettes de plastification 6 Levier du système anti-blocage (ABS) MISE EN SERVICE DE LA PLASTIFIEUSE - Nous vous déconseillons de plastifier des photos que vous avez développées en personne.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 22 1. Sélectionnez le réglage souhaité sur le sélecteur de température. 2. Mettez l’appareil en service en actionnant le bouton marche/arrêt. 3. a) Si vous avez sélectionné la plastification à chaud (film de 75 à 150 microns), l’appareil est prêt à fonctionner dès que la diode verte (« Ready ») s’allume. La phase de préchauffage pour cette opération dure de 3 à 5 minutes.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 24 INLEIDING Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Laminiergerätes, mit dem Sie Ihre Lieblingsfotos, Briefe und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A3 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1. Lees de handleiding en alle aanwijzingen aandachtig. 2. Let erop, geen hete oppervlakken aan te raken. 3.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 25 OPBOUW EN WERKING 1 Indicator “Ready“ 2 Indicator “Power” 3 Traploze temperatuurregeling (temperatuurschakelaar) 4 Schakelaar ON/OFF 5 Invoersleuf voor lamineerhoezen 6 Hendel antiblokkeersysteem (ABS) HET LAMINEERAPPARAAT IN GEBRUIK NEMEN - Wij raden het lamineren van zelfontwikkelde foto’s af. - Foto’s moeten droog zijn voor ze worden gelamineerd. - Lamineer geen dikke of zware documenten; deze kunnen vast blijven zitten in het lamineerapparaat.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 26 1. Stel de temperatuurschakelaar af op de gewenste instelling. 2. Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-schakelaar te drukken. 3. a) Als u warm lamineren (75 - 150 µm) hebt geselecteerd, is het apparaat klaar voor gebruik zodra de groene led “Ready“ gaat branden. Het apparaat heeft ongeveer 3 tot 5 minuten nodig om op te warmen. b) Als u koud lamineren (Cold) hebt geselecteerd, gaat de groene led “Ready” direct na het inschakelen branden.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 27 TECHNISCHE GEGEVENS Spanning: 220-240 V, 50/60 Hz Stroom: 2,0 A Vermogensopname: max. 450 W Foliedikte: 75-150 micrometer Max. documentformaat: A3 Opwarmduur: ca. 3-5 minuten Lamineersnelheid: ca. 350 mm/min. Max. documentdikte: 0,6 mm Gewicht: 3,49 kg Lamineerrollen: 4 VERWIJDERING Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak duidt erop, dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden afgevoerd.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 28 Δ˰˰˰ϣΩ˰˰Ϙϣ ϰΗΣ ϚϳΪϟ ΔϠπϔϤϟ ΔϘϳϗέϟ ΕΩϧΗγϣϟϭ ϝΎγέϟϭ έϭλϟ ϑϳϠϐΗ ΔϧϳϛΎϣϟ ϊϳρΗγΗ .ϑϳϠϐΗϟ ΔϧϳϛΎϣ ϙέηϟ ϙϧϬ˰ϧ˵ ϙϧϛϣϳ ϰΗΣ ϪΑ υΎϔΗΣϻϭ ΔϳΎϧόΑ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ϡΩΧΗγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯έϗ ϰΟέϳ .ΔϳϟΎϋ Γ˯ΎϔϛΑ A3 ϡΟΣ .ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ˯ϲη ϱ ϥϋ ϡϼόΗγϼϟ Ϫϳϟ· ωϭΟέϟ ΔϣϼγϠϟ ΔϣΎϫ ΕΎϣϳϠόΗ .ΔϧϳϛΎϣϟ Δϣϼγ ϥΎϣοϟ ΔϗΪΑ ΕΎϣϳϠόΗϟ ϊϴϤΟ ωΎΑΗ·ϭ ΔϳΎϧόΑ Ϋϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϞϴϟΩ Γ˯έϗ ΏΟϳ .1 .ΔϧϳϛΎϣϟ ϲϓ ΔϧΧΎγϟ ˯ίΟϷ ργ αϣϟ ΏϧΟΗ .
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 29 Δϔϳυϭϟϭ ΏϳϛέΗϟ „Ready“ ΩΩόΗγϻ ϊοϭ ϲϓ ΔϧϳϛΎϣϟ ϥ ϥϳΑϳ˵ έη΅ϣ .1 „Power“ ΔϗΎρϟ έη΅ϣ .2 ΓέέΣϟ ΔΟέΩ έϳϳϐΗ /έΎϳΗΧ ΡΎΗϔϣ .3 ON/OFF ϑΎϘϳϹ /ϝϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣ .4 ΎϬϔϳϠϐΗ Ωέ˰ϣ˵ ϟ ˯ΎϳηϷ / ϕέϭϷ /έϭλϟ ϝΧΩϣ .5 (ABS) ΔϧϳϛΎϣϟ ˯ΎρϏ Ηϓ Δόϓέ .6 Δ˰ϣΎϫ ΕΎϬϳΑϧΗ .ϲΗΫϟ νϳϣΣΗϟ ΕΫ έϭλϟ ϑϳϠϐΗ ϲϓ ΔϧϳϛΎϣϟ ϩΫϫ ϡΩΧΗγΎΑ λϧϳ ϻ .ΎϬϔϳϠϐΗ ϝΑϗ έϭλϟ ϑϳϔΟΗ ΏΟϳ .ΎϬϠΧΩΑ ϕλΗϠΗ ϭ έλΣϧΗ ϻ ϰΗΣ Δϛϳϣγϟ ϕέϭϷϭ ΕΩϧΗγϣϟ ϑϳϠϐΗ ϲϓ ΔϧϳϛΎϣϟ ϩΫϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ .
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 30 έη΅ϣ Ίοϳ˵ ˬ(ϥϭέϛϳϣ150-75) "ϥΧΎγ" ϊοϭϟ ϰϠϋ ΓέέΣϟ ΔΟέΩ ρΑοΑ Εϣϗ Ϋ·.() .3 έυΗϧ ΔϟΎΣϟ ϩΫϫ ϲϓϭ ˬϝϣόϠϟ ΩΩόΗγϻ ϊοϭ ϲϓ ΔϧϳϛΎϣϟ ϥ ϰϟ· ΓέΎη· έοΧϷ ϥϭϠϟΎΑ „Ready“ ΩΩόΗγϻ .ΔϧϳϛΎϣϟ ϥϳΧγΗ ϡΗϳ ϰΗΣ ϕΎϗΩ 5-3 ϥϣ έϭϓ έοΧϷ ϥϭϠϟΎΑ „Ready“ έη΅ϣϟ Ίοϳ˵ "ΩέΎΑ" ϊοϭϟ ϰϠϋ ΓέέΣϟ ΔΟέΩ ρΑοΑ Εϣϗ Ϋ·.(Ώ) ΡΎΗϔϣ ϝϭΣ "ΩέΎΑ" ϰϟ· "ϥΧΎγ" ϥϣ ΓέέΣϟ ΔΟέΩ έϳϳϐΗ ϲϓ ΏϏέΗ Εϧϛ Ϋ· .ϝϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣ ϰϠϋ ρϐοϟ .
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 31 ΔϧϳϛΎϣϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ΎϬϧϣ ιϠΧΗϟ ϲϐΑϧϳ ϻ ΔϳΎΑέϬϛϟ ΓίϬΟϷ ϥ ϰϟ· (x Δϣϼϋ ΎϬϳϠϋ ωϭοϭϣϟ) ΕϼϣϬϣϟ ΔϠγ ίϣέ έϳη˵ϳ .ΔϳΩΎόϟ Δϳϟίϧϣϟ ΕΎϳΎϔϧϟ ϝΛϣ ΔϳΩϳϠϘΗϟ ΔϘϳέρϟΎΑ ΔϳΑϠϟ ΔϘϳΩλϭ Δϧϣ ΔϘϳέρΑ ΎϬϧϣ ιϠΧΗϠϟ ΓΩϣΗόϣϟέϳϭΩΗϟ ΓΩΎϋ· ίϛέϣ ΩΣ ϰϟ· ΔϧϳϛΎϣϟ ϩΫϫ έΎοΣ· ϰΟέϳ .ΎϫέοΗϻ ϭ x x ϥΎϣοϟ ˱ έϬη 24 ΔϧϳϛΎϣϟ ϥΎϣο ΓΩϣ ΔϧϳϛΎϣϟ ΔΑόΗΑ ιΎΧϟ ϲϠλϷ ϥϭΗέϛϟ ϕϭΩϧλϟϭ ˯έηϟ ϝΎλϳΈΑ υΎϔΗΣϻ ΏΟϳ .
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 32 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с покупкой этого ламинатора, при помощи которого Вы сможете герметично и водонепроницаемо запечатать Ваши любимые фотографии, письма, документы, а также тонкие объекты размером до формата А3. Пожалуйста, соблюдайте указания данного Руководства по эксплуатации и сохраните его для повторного обращения. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и все указания. 2.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 33 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ 1 Индикатор „Готово“ 2 Индикатор „Питание“ 3 Бесступенчатый выбор температуры (температурный выключатель) 4 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ 5 Отверстие для ввода ламинирующих карманов 6 Рычаг антиблокировочной системы (АБС) ВВОД ЛАМИНАТОРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ - Мы не рекомендуем ламинировать фотографии, изготовленные самостоятельно. - Перед началом ламинирования фотографии должны быть сухими.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 34 1. Выберите желаемую температуру при помощи температурного выключателя. 2. Включите прибор при помощи нажатия на переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. 3. a) Если Вы выбрали горячее ламинирование (75-150 µm), в этом случае, прибор будет готов к эксплуатации, как только загорится зеленый СИД "Готово". Эта фаза нагревания занимает прим. 3-5 минут. b) Если Вы выбрали холодное ламинирование (Cold), в этом случае, зеленый СИД „ Готово “ загорится сразу после включения.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 35 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение: 220-240 В, 50/60 Гц Ток: 2,0 A Потребляемая мощность: макс. 450 Вт Толщина пленки: 75-150 микрон Макс. величина документа: А3 Время нагрева: примерно 3-5 минут Скорость ламинирования: примерно 350 мм/мин Макс.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 36 INLEDNING Vi gratulerar till köpet av denna laminator som kan användas för att försegla dina favoritfoton, brev och dokument, liksom tunna objekt upp till A3-storlek, vatten- och lufttätt. Vänligen beakta råden i denna bruksanvisning och spara den för senare bruk. VIKTIGA SÄKERHETSRÅD 1. Läs bruksanvisningen och alla råd ordentligt. 2. Tänk på att inte röra heta ytor. 3. Doppa aldrig nätkabeln, kontakt el dyl i vatten eller andra vätskor.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 37 UPPBYGGNAD OCH FUNKTION 1 lampa "Ready" 2 lampa "Power" 3 steglöst temperaturval (temperaturströmbrytare) 4 strömbrytare ON/OFF 5 införningsenhet för lamineringsfickor 6 anti-blockerings-systems-spak (ABS) TA LAMINERINGSAPPARATEN I DRIFT - Vi avråder från att laminera självframkallande foton. - Fotona måste vara torra innan de lamineras. - Laminera inte några tjocka eller tunga dokument, eftersom de kan fastna i lamineringsapparaten.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 38 1. Välj önskad inställning på temperaturvalsströmbrytaren. 2. Aktivera apparaten genom att trycka på ON/OFF-knappen. 3. a) Om du har valt varmlaminering (75-150 mic.) är apparaten redo att tas i bruk direkt då den gröna LED-lampan "Ready" lyser. Apparaten tar ca 3-5 minuter att värma upp. b) Om du har valt kallaminiering (Cold) lyser den gröna LED-lampan "Ready" direkt när apparaten sätts på.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 39 TEKNISKA DATA Spänning: 220-240 V, 50/60 Hz Ström: 2,0 A Strömförbrukning max.: 450 W Foliestyrka: 75-150 mikrometer Maximal dokumentstorlek: A3 Uppvärmningstid: ca 3-5 min Lamineringshastighet: ca 350 mm/min Max. dokumenttjocklek: 0,6 mm Vikt: Lamineringsvalsar: 3,49 kg 4 AVFALLSHANTERING Symbolen med den genomstrukna soptunnan visar att elektroniska apparater inte får kastas tillsammans med hushållsavfall.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 40 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συγχαρητήρια για την αγορά της συσκευής πλαστικοποίησης, µε την οποία µπορείτε να σφραγίσετε υδατοστεγώς και αεροστεγώς τις αγαπηµένες σας φωτογραφίες, επιστολές και έγγραφα καθώς και λεπτά αντικείµενα µεγέθους έως Α3. Παρακαλούµε λάβετε υπόψη τις επισηµάνσεις που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το ώστε να µπορείτε να ανατρέξετε αργότερα σε αυτό. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 41 ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 1 Ένδειξη „Ready“ 2 Ένδειξη „Power“ 3 Αδιαβάθµητη επιλογή θερµοκρασίας (Διακόπτης θερµοκρασίας) 4 Διακόπτης ON/OFF 5 Υποδοχή εισαγωγής φύλλου πλαστικοποίησης 6 Μοχλός Συστήµατος Απεµπλοκής (ABS) ΘΈΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - Δεν συνιστούµε την πλαστικοποίηση αυτοεµφανιζόµενων φωτογραφιών. - Πριν την πλαστικοποίηση οι φωτογραφίες πρέπει να έχουν στεγνώσει.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 42 1. Επιλέξτε στο διακόπτη επιλογής θερµοκρασίας την επιθυµητή ρύθµιση. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή, πιέζοντας το διακόπτη ON/OFF. 3. α) Εάν επιλέξατε θερµή πλαστικοποίηση (75 - 150 Mic.), η συσκευή είναι έτοιµη προς λειτουργία, µόλις ανάψει η πράσινη ένδειξη LED „Ready“. Για αυτήν τη φάση προθέρµανσης, η συσκευή χρειάζεται περ. 3 – 5 λεπτά. β) Εάν επιλέξατε ψυχρή πλαστικοποίηση (Cold), η πράσινη ένδειξη LED „Ready“ ανάβει αµέσως µετά την ενεργοποίηση.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 43 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση: 220-240 V, 50/60 Hz Ένταση: 2,0 A Κατανάλωση: µέγ. 450 W Πάχος µεµβράνης: 75-150 µικρόµετρα Μέγιστο µέγεθος εγγράφου: A3 Χρόνος προθέρµανσης: περ. 3-5 λεπτά Ταχύτητα πλαστικοποίησης: περ. 350 mm/min.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 44 GİRİŞ En sevdiğiniz fotoğraflarınızı, mektuplarınızı ve belgelerinizi, ayrıca A3 boyutuna kadar ince objeleri, su ve hava geçirmez olarak kaplatabileceğiniz laminasyon cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzundaki uyarıları dikkate alınız ve ileride başvurmak üzere saklayınız. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI 1. Kullanım kılavuzunu ve tüm uyarıları dikkatle okuyunuz. 2. Sıcak alanlara dokunmamaya özen gösteriniz. 3.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 45 YAPI VE FONKSIYON 1 Gösterge “Ready” (Hazır) 2 Gösterge “Power” (Güç) 3 Kademesiz sıcaklık seçimi (Sıcaklık düğmesi) 4 ON/OFF düğmesi 5 Laminasyon filmleri için giriş açıklığı 6 Mandal - Kilitlemesiz Fren Sistemi (ABS) LAMINASYON CIHAZININ ÇALIŞTIRILMASI - Şipşak fotoğrafların lamine edilmelerini tavsiye etmiyoruz. - Fotoğraflar laminasyondan önce kuru olmalıdır.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 46 1. Sıcaklık seçim düğmesinden istediğiniz ayarı seçiniz. 2. ON/OFF düğmesine basarak cihazı çalıştırınız. 3. a) Sıcak laminasyonu (75 – 150 mikron) seçtiyseniz, yeşil LED “Ready” (Hazır) yandığı anda, cihaz kullanıma hazırdır. Cihaz ısınma süresi olarak 3 - 5 dakikaya gerek duymaktadır. b) Soğuk laminasyon (Cold) seçtiyseniz, yeşil LED “Ready” (Hazır) cihazı çalıştırdıkta hemen sonra yanar.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 47 TEKNİK VERİLER Gerilim: 220-240 V, 50/60 Hz Akım: 2,0 A Güç tüketimi: azami 450 W Film kalınlığı: 75-150 mikron Azami belge boyutu: A3 Isınma süresi: yakl. 3-5 dakika Laminasyon hızı: yakl. 350 mm/dak. Azami belge kalınlığı: 0,6 mm Ağırlık: 3,49 kg Laminasyon silindirleri: 4 İMHA Üstü çizili çöp kutusu işareti, elektrikli cihazların normal ev çöpü ile imha edilemeyeceğine işaret etmektedir.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 48 INTRODUCERE Vă felicităm pentru achiziţionarea acestui aparat de laminare, cu ajutorul căruia puteţi sigila etanş fotografiile dvs. preferate, scrisori şi documente, precum şi alte obiecte subţiri, până la dimensiunea formatului A3. Vă rugăm să respectaţi indicaţiile din cadrul acestui manual de utilizare şi să le păstraţi pentru o eventuală consultare ulterioară. INDICAŢII IMPORTANTE DE SECURITATE 1.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 49 STRUCTURA ŞI FUNCŢIILE APARATULUI 1 Afişajul „Ready“ 2 Afişajul „Power“ 3 Selecţie progresivă a temperaturii (comutator de temperatură) 4 Comutator ON/OFF 5 Fanta de introducere pentru foliile de laminare 6 Manetă a sistemului anti-blocare (ABS) PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI DE LAMINARE - Nu vă recomandăm să laminaţi fotografii cu auto-developare. - Fotografiile trebuie să fie uscate înainte de laminare.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 50 1. Selectaţi setarea dorită de pe comutatorul de selecţie al temperaturii. 2. Activaţi aparatul prin acţionarea comutatorului ON/OFF. 3. a) Dacă aţi selectat laminarea fierbinte (75 - 150 Mic.), aparatul este pregătit pentru utilizare, de îndată ce LED-ul verde „Ready“ luminează. Aparatul necesită aprox. 3-5 minute pentru faza de încălzire. b) Dacă aţi selectat laminarea rece (Cold), LED-ul verde „Ready“ luminează imediat după conectare.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 51 DATE TEHNICE Tensiunea: 220-240 V, 50/60 Hz Curentul electric: 2,0 A Consum energetic: max. 450 W Grosimea foliei: 75-150 micrometri Dimensiunea max. a documentului: A3 Durata de încălzire: aprox. 3-5 minute Viteza de laminare: aprox. 350 mm/min. Grosimea max. a documentului.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 52 WSTĘP Gratulujemy zakupu niniejszego laminatora, dzięki któremu można szczelnie olaminować listy, dokumenty, ulubione zdjęcia oraz cienkie obiekty do rozmiaru A3. Zaleca się przestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, którą należy zachować do późniejszego użycia. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i wszystkimi wskazówkami w niej zawartymi. 2.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 53 BUDOWA I FUNKCJE 1 Lampka „Ready“ 2 Lampka „Power“ 3 Stopniowy wybór temperatury (Włącznik temperatury) 4 Włącznik ON/OFF 5 Szczelina wejściowa na folie laminacyjne 6 Dźwignia systemu zapobiegającemu blokowaniu (ABS) URUCHAMIANIE LAMINATORA - Odradza się laminowanie własnoręcznie wywołanych zdjęć. - Zdjęcia muszą być suche, by można je było zalaminować. - Nie laminować grubych i ciężkich dokumentów, ponieważ mogą zaciąć się i zostać w laminatorze.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 54 1. Ustawić włącznik wyboru temperatury na wybraną pozycję. 2. Urządzenie włącza się po naciśnięciu włącznika ON/OFF. 3. a) Jeśli wybrano laminowanie na gorąco (75 - 150 Mic.), urządzenie jest gotowe do funkcjonowania, gdy zapali się zielona dioda „Ready“. Na fazę rozgrzania urządzenie potrzebuje ok. 3 – 5 minut. b) Jeśli wybrano laminowanie na ziomno (Cold) zielona dioda „Ready“ zapala się od razu po włączeniu.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 55 DANE TECHNICZNE Napięcie: 220-240 V, 50/60 Hz Prąd: 2,0 A Pobór mocy: maks. 450 W Grubość folii: 75-150 mikrometrów Maks. wielkość dokumentów: A3 Czas rozgrzania: ok. 3-5 minuty Prędkość laminowania: ok. 350 mm/min. Maks. ciężar dokumentów: 0,6 mm Waga: 3,49 kg Rolki laminarki: 4 USUWANIE ODPADÓW Symbol z przekreślonym koszem na śmieci oznacza, że urządzeń elektronicznych nie należy wyrzucać z innymi odpadami domowymi.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 56 导言 祝贺您购买本款压膜机,您可以使用本设备为您喜爱的照片、信件、文件还有大至A3的薄物 品制作防水且密闭的封膜。请您注意阅读本使用说明书内的提示,并妥善保留本书以供日后 查阅 重要的安全提示 1. 请您细心阅读本使用说明书及所有提示。 2. 请注意,不要触摸烫热面。 3. 切勿把电源线、插头等物件浸入水或其他液体中。否则会发生电击危险。 4. 当儿童自己或有人在其附近使用该设备时,请您务必多加注意。 5. 当您不使用本设备时或在您清洁本设备前请务必切断电源。 请在本设备冷却后再做清洁。 6. 当电源线或插头有损坏、设备显示有功能故障或任何其它形式的损坏时, 请勿使用本设备。 . 7. 使用非生产商建议或提供的配件,则有可能引发受伤危险。 8. 请不要在室外使用本设备。 9. 请按照正当用途使用本设备。 10. 请不要给含金属或导电材料的物品进行压膜。 11. 设备应直接连接到接触便利的电源插座上。 12.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 58 1. 在温度选择开关上选择您所需要的设置。 2. 请您通过ON/OFF(开/关) 开关启动本设备。 3. a) 如果您选择了热压膜(75 - 150 Mic.),只要LED绿灯“Ready”(就绪)亮起,设备就 处于可投入使用状态。设备需要3 – 5分钟的预热时间。 b) 如果您选择了冷压膜(冷),在开启设备后绿色的LED灯“Ready” (就绪) 就会立刻亮起。如果您想用热压膜机来进行冷压膜,则请您把温度开关转到“冷” 档并再等候大约30分钟,直至设备冷却下来为止再进行压膜。 4. 请您把被压膜物品放入膜片层(厚度在75 - 150 微米之间)内的中间位置。请您注意, 被压膜文件或图片要尽可能接近粘贴边。 本压膜机在运输过程中不要求使用运输箱(运输盒)。 5. 请您把膜片的粘贴边直直地放入压膜机输入盒的中间位置。 6. 当压膜结束后, 请您从压膜机的背面取出已压膜好的物品。 7.
Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 59 技术数据 电压: 电流: 耗电量: 膜片厚度: 最大文件纸大小: 预热时间: 压膜速度: 最大文件纸厚度: 重量: 压膜辊: 220-240 V, 50/60 Hz 2,0 A 最多 450 W 75-150 微米 A3 约3-5 分钟 约350 mm/min.
08.2010 86096183 Irrtümer vorbehalten Manual_A3_Premium:Layout 1 21.07.10 16:00 Seite 60 Geha GmbH Alte Heeresstraße 25 - 27 D-59929 Brilon 60Germany www.geha.