Title: GEAR4 PG731EUK HouseParty Portable Wireless Finished Dimensions: Date: 17 August 2012 Version: V1.0 - 1218 Artwork Owner: Andrew Albrecht - design7@gear4.com Height: 124mm Width: 124mm Thank you for buying the GEAR4 HouseParty Portable Wireless, an app-enhanced home speaker for iPod touch, iPhone and iPad that also works with a wide variety of Bluetooth devices. Please read this manual before use and retain it for future reference.
7 13 20 27 33 40 46 52 58 PG731EUK_HouseParty_Portable_Wireless_Manual_V1.0.
HouseParty Portable Wireless Product features: Please read before use. ■■ Ultimate Bluetooth audio with aptX® and AAC To connect your handset with HouseParty Portable Wireless using Bluetooth: ■■ Rechargeable lithium-ion battery ■■ The unit should be on, the power indicator blue. ■■ Customisable power management ■■ Ensure that the Bluetooth ( ) LED is fast flashing (if slow flashing press Bluetooth ( ) button for 6 seconds until a beep is heard).
To reconnect your paired handset to HouseParty Portable Wireless using Bluetooth: ■■ If your handset was the last device to be connected this will happen automatically. ■■ Otherwise, press the Bluetooth ( ) button. The Bluetooth ( ) LED should go out. Open your list of paired devices on your handset and select to connect. Note: Only one device can be connected to the speaker at any given time.
Power and Factory Reset: ■■ The speaker will enter standby mode from on when the power key is pressed. The power indicator will show red. ■■ If powered from the battery the unit will automatically enter ‘storage mode’ after the power indicator has shown red for 30 minutes. ■■ Storage mode can be entered more quickly by pressing and holding the ‘Vol –‘ key about 30 seconds until the power indicator turns off.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Ensure batteries are inserted as indicated inside the battery compartment. Unpacking and installation Unpack your unit carefully. We recommend that you save the packaging in case you ever need to store your unit. To avoid damage, never place the unit or its batteries near radiators, in front of heating vents, under direct sunlight or near water.
FCC Rules You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, and a Class C Low Power Transmitter, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Veuillez lire avant toute utilisation HouseParty Portable Wireless Commandes de HouseParty Portable Wireless : ➊ BLUETOOTH ■■ Prise d’entrée pour d’autres lecteurs de musique ■■ Jusqu’à 12 heures d’autonomie* ➋ Volume + Prise en main : ➌ VOLUME - ■■ Branchez le câble de courant alternatif au dos de l’appareil, puis branchez l’autre extrémité au secteur.
Pour connecter votre téléphone au HouseParty Portable Wireless avec Bluetooth : ■■ L’appareil devrait être allumé, et le témoin d’alimentation bleu. ■■ Assurez-vous que le témoin Bluetooth ( ) clignote rapidement (s’il clignote lentement, appuyez sur la touche Bluetooth ( ) pendant 6 secondes, jusqu’au bip sonore). ■■ Sur votre iPhone/iPad, sélectionnez Paramètres > Général > Bluetooth. Assurez-vous que Bluetooth ( ) est activé. « HPP Wireless » devrait figurer dans la liste des périphériques.
bibliothèque de musique de votre périphérique ou l’app SmartLink Wireless. ■■ Vous disposez de plusieurs options de gestion de l’énergie de la batterie. Un voyant indique l’autonomie de la batterie. ■■ Les commandes de correcteur acoustique vous permettent d’optimiser le haut-parleur selon votre choix de musique. Chargement : ■■ Pour recharger votre appareil, vérifiez que le haut-parleur est branché au secteur. ■■ Utilisez le port de chargement USB pour recharger vos appareils électroniques personnels.
il devient difficile de démarrer l’unité. Dans ce cas, débranchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 30 secondes. Rebranchez le câble et attendez que le chargement se termine. Enregistrez votre HouseParty Portable Wireless pour activer la garantie et bénéficier de mises à jour sur www.gear4.com/register Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone / iPad utilise la dernière version logicielle. Pour mettre le logiciel à jour, connectez votre iPod / iPhone / iPad à iTunes.
radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une source d’eau. Ne jetez pas les piles avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. Dans l’intérêt de la sécurité ‒‒ Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit.
Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d’installation et d’utilisation, risque de provoquer des interférences. Il n’existe aucune garantie contre ces interférences.
Bitte vor Verwendung lesen HouseParty Portable Wireless Bedienelemente des HouseParty Portable Wireless: ■■ Akkulebensdauer von bis zu 12 Stunden* ➊ BLUETOOTH ■■ Stecken Sie das Wechselstromkabel in den Anschluss auf der Rückseite des Geräts und dann in den Netzanschluss.
Aus-Anzeige sollte blau aufleuchten. ■■ Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-LED ( ) schnell blinkt (falls sie langsam blinkt, drücken Sie die Bluetooth-Taste ( ) 6 Sekunden lang, bis ein Signalton zu hören ist). ■■ Falls Sie ein iPhone/iPad verwenden, gehen Sie zu Einstellungen > Allgemein > Bluetooth. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth ( ) aktiviert ist. ‘HPP Wireless’ sollte in der Geräteliste erscheinen. Wählen Sie dies, um das Gerät zu verbinden.
Aufladen: ■■ Um Ihr Gerät aufzuladen, stellen Sie bitte sicher, dass das Netzteil an den Lautsprecher angeschlossen ist. ■■ Über den USB-Ladeanschluss können Sie Ihre persönlichen Elektronikgeräte aufladen. Dieser ist mit den meisten Smartphones, Tablets oder MP3-Playern mit 1,5-A-Ladestrom kompatibel. ■■ Das Aufladen eines entleerten HouseParty Portable Wireless dauert ungefähr 4 Stunden, oder länger, wenn andere Objekte angeschlossen sind.
Schließen Sie das Stromkabel wieder an und laden Sie die Batterie vor der Verwendung vollständig auf. Um die Garantie zu aktivieren und ProduktUpdates zu erhalten, registrieren Sie Ihre HouseParty Portable Wireless-Kopie unter www.gear4.com/register Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod / iPhone / iPad die neueste Softwareversion verwendet. Um die Software zu aktualisieren, schließen Sie Ihren iPod / iPhone / iPad an iTunes an.
einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit aus, um eine Beschädigung zu vermeiden. Zu Ihrer Sicherheit ‒‒ Ziehen Sie zuerst den Netzstecker heraus, bevor Sie das Netzteil abtrennen. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ‒‒ Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an, da dies einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kann. ‒‒ Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Personal. ‒‒ Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Klasse B und einen Kleinleistungssender der Klasse C überein. 1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abgeben, und es kann schädliche Störungen beim Funkverkehr hervorrufen, wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und anweisungsgemäß verwendet wird.
zugelassenen Antennengewinn nicht überschreitet. Zur Begrenzung potentieller Funkstörungen sind Antennentyp und Antennengewinn so zu wählen, dass die äquivalente isotrope Sendeleistung (EIRP) das für eine erfolgreiche Übertragung erforderliche Maß nicht überschreitet. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht dem kanadischen Standard ICES-003. GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch PG731EUK_HouseParty_Portable_Wireless_Manual_V1.0.
HouseParty Portable Wireless Controles de HouseParty Portable: ➊ BLUETOOTH Lee esta información antes de usar el producto. ■■ Puerto de línea de entrada para uso con otros reproductores de música ■■ Hasta 12 horas de autonomía de batería* ➋ Subir volumen Primeros pasos: ➌ Bajar volumen ■■ Conecta el cable de alimentación de CA a la parte posterior de la unidad y luego a una toma eléctrica.
Para conectar tu terminal con HouseParty Portable Wireless mediante Bluetooth: ■■ La unidad debe estar encendida, con el indicador de alimentación iluminado en color azul. Para reconectar tu terminal emparejado a HouseParty Portable Wireless mediante Bluetooth: ■■ Si el terminal es el último dispositivo conectado, esto sucederá automáticamente. ■■ Asegúrate de que el LED Bluetooth ( ) parpadea rápidamente (si parpadea despacio, pulsa el botón Bluetooth ( ) durante 6 segundos, hasta que se oiga un pitido).
■■ Los controles de administración de energía te permiten cambiar entre diferentes modos de alimentación para ahorrar energía de la batería. Un indicador de batería te indica el estado de carga de la batería. ■■ Los controles de ecualizador te permiten optimizar el altavoz para la música que elijas. Carga: ■■ Para cargar el dispositivo, asegúrate de que la fuente de alimentación está conectada al altavoz. ■■ Usa el puerto de carga USB para cargar tus dispositivos electrónicos personales.
indicador de alimentación iluminado en rojo), mantén pulsado el botón de alimentación durante aproximadamente 20 segundos, hasta que se oiga un pitido. ■■ Si la carga de la batería es extremadamente baja, es posible que sea difícil encender la unidad. En este caso, retira el cable de alimentación y pulsa el botón de alimentación durante 30 segundos. Vuelve a conectar el cable de alimentación y deja que se cargue por completo antes de usarla. Registra HouseParty Portable Wireless en www.gear4.
Desembalaje e instalación Desembala la unidad con cuidado. Te recomendamos que guardes el embalaje por si alguna vez necesitas almacenar la unidad. Para evitar daños, no coloques nunca la unidad ni las pilas cerca de un radiador, delante de rejillas de calefacción, bajo la luz solar directa o cerca de agua. Por tu seguridad ‒‒ Al desconectar el adaptador de alimentación, tira primero del conector de alimentación. No tires del cable.
Normas de la FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento de las normas anularán la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de clase B y un transmisor de baja potencia de clase C, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC.
INDUSTRY CANADA Este dispositivo cumple la(s) norma(s) RSS con exención de licencia de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) E ste dispositivo no puede provocar interferencias, y 2) E ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Leggere prima dell’uso.
secondi, finché non si sente un segnale acustico). ■■ Su iPhone/iPad, selezionare Impostazioni > Generali > Bluetooth. Verificare che la funzione Bluetooth ( ) sia attivata. Nell’elenco dei dispositivi rilevati, dovrebbe comparire ‘HP Portable Wireless’. Selezionarlo per effettuare l’accoppiamento. ■■ Se si usa un dispositivo Android, selezionare Menu > Impostazioni > Wireless e reti. Verificare che la funzione Bluetooth ( ) sia attivata. Selezionare Impostazioni Bluetooth > Cerca dispositivi.
Caricamento: ■■ Prima di caricare il dispositivo, verificare che il diffusore sia collegato all’alimentazione. ■■ Utilizzare la porta USB per caricare i dispositivi elettronici. La porta è compatibile con la maggior parte degli smartphone, tablet e lettori MP3 con batteria da 1,5 A. ■■ Per caricare un dispositivo portatile HouseParty sono necessarie circa 4 ore (di più se sono collegati altri dispositivi).
Registrate HouseParty Portable Wireless su www.gear4.com / register per attivare la garanzia e ricevere gli aggiornamenti del prodotto. Non esporre l’apparecchio a possibili infiltrazioni o spruzzi e non appoggiare su di esso contenitori pieni d’acqua, ad esempio vasi. Assicuratevi che l’iPod / iPhone / iPad utilizzi l’ultima versione del software. Per aggiornare il software, collegate l’iPod / iPhone / iPad a iTunes.
bagnate, in quanto questo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. ‒‒ Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. ‒‒ Non aprire l’alloggiamento. ‒‒ Non torcere o pizzicare il cavo di alimentazione. Se è necessario sostituire la spina o il cavo di alimentazione, assicurarsi che corrisponda ai requisiti del produttore. ‒‒ Scollegare l’unità dall’alimentazione durante i temporali e se non la si utilizza per lunghi periodi di tempo.
può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installata e usata in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In ogni caso, non può essere garantito che non si verifichi alcuna interferenza in una particolare installazione.
Leia antes de usar. HouseParty Portable Wireless Controlos do HouseParty Portable: ➊ BLUETOOTH ■■ Entrada de linha para uso com outros leitores de música ■■ Até 12 horas de duração de bateria* ➋ Volume + Iniciação: ➌ Volume - ■■ Ligue o cabo de alimentação primeiro à parte de trás da unidade, depois à tomada de corrente eléctrica.
Para ligar o seu dispositivo ao HouseParty Portable Wireless usando uma ligação Bluetooth: ■■ A unidade deve estar ligada, com o indicador de funcionamento aceso a azul. ■■ Certifique-se de que o LED de Bluetooth ( ) está a piscar rapidamente (se estiver a piscar devagar prima o botão Bluetooth ( ) durante 6 segundos até ouvir um bip). ■■ Se estiver a usar um iPhone / iPad, vá a Definições > Geral > Bluetooth. Certifique-se de que a função Bluetooth ( ) está ligada.
da sua biblioteca de música no dispositivo ou através da aplicação SmartLink Wireless. modo AUX, mantenha premido o botão de ligar ( ) durante 6 segundos. ■■ Os controlos de Gestão de energia permitem-lhe mudar para modos de energia diferentes a fim de poupar bateria. Um indicador de bateria indica-lhe o estado de carga da bateria. Para utilização com outros equipamentos de som: ■■ Os controlos do Equaliser permitem otimizar o altifalante conforme a sua escolha de música.
(com o indicador de energia vermelho), pressione e mantenha pressionado o botão de energia durante 20 segundos, até ouvir um bip. ■■ Se a bateria tiver sido demasiado gasta, irá ser difícil ligar a unidade. Neste caso, retire o cabo de alimentação e prima o botão power (ligar) durante 30 segundos. Volte a colocar o cabo de alimentação e permita um carregamento completo antes de utilizar. Registe o HouseParty Portable Wireless, para activar a Garantia e receber actualizações de produto, em www.gear4.
embalagem, para o caso de precisar de arrumar o equipamento. Para evitar danos nunca coloque o equipamento nem as pilhas perto de radiadores, em frente de saídas de ar quente, sob luz solar directa, ou perto da água. Para sua segurança ‒‒ Quando desligar a fonte de alimentação puxe primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo. ‒‒ Nunca manuseie a ficha eléctrica com as mãos molhadas, pois isto poderia causar choque eléctrico ou incêndio. ‒‒ Deixe qualquer reparação apenas a cargo de um profissional qualificado.
Normas FCC Fica avisado de que alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade com normas podem anular o direito do utilizador usar o equipamento. Este equipamento foi testado e encontrado em conformidade com os limites para um equipamento digital da Classe B, bem como um transmissor de baixa potência de Classe C, conforme a secção 15 das regras FCC.
De acordo com as regulações Industry Canada, este transmissor de rádio apenas pode operar usando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou inferior) aprovado para o transmissor pela Industry Canada. A fim de reduzir potenciais interferências de rádio a outros utilizadores, o tipo de antena e o seu ganho deve ser escolhido de forma a que a potência efetiva isotropicamente irradiada (e.r.i.p. - equivalent isotropically radiated power) não seja superior à necessária para comunicações bem sucedidas.
HouseParty Portable Wireless Bediening HouseParty Portable Wireless: ➊ BLUETOOTH ➋ Volume + ➌ Volume ➍ AAN / UIT ➎ GELIJKSTROOMINVOER ➏ USB-OPLAADPOORT handset ➐ FIRMWAREPOORT ➑ LINE IN (VOOR ANDERE MUZIEKSPELERS) Productkenmerken: ■■ Draadloze universele portable luidspreker ■■ De allerbeste Bluetooth-audio met aptX® en AAC ■■ Oplaadbare lithium-ionbatterij A.u.b. vóór gebruik lezen.
■■ Controleer of de Bluetooth-led ( ) snel knippert (druk bij langzaam knipperen 6 seconden op de Bluetooth-knop ( ) tot je een pieptoon hoort). ■■ Ga op een iPhone/iPad naar Instellingen > Algemeen > Bluetooth. Zorg dat Bluetooth ( ) is ingeschakeld. ‘HPP Wireless’ wordt weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer deze om aan te melden. ■■ Ga op een Android-toestel naar Menu > Instellingen > Draadloos en netwerk. Zorg dat Bluetooth ( ) is ingeschakeld.
smartphones, tablets en mp3-spelers met 1,5A oplaadvermogen. ■■ Het opladen van de HouseParty Portable vanuit lege toestand duurt ongeveer 4 uur; langer als ook andere apparaten zijn aangesloten. Schakelen naar AUX-modus: ■■ Houd de aan/uit-knop ( ) ingedrukt totdat je een toon hoort (ongeveer 6 seconden). Dit geeft aan dat de modus is omgeschakeld. ■■ Om terug te gaan naar Bluetooth vanuit AUX-modus, houd je de aan/uit-knop ( ) 6 seconden ingedrukt.
Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4, SmartLink en HouseParty zijn handelsmerken van Disruptive Ltd. iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Stel de batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) niet bloot aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke.
‒‒ Als de netstroomstekker of een apparaatkoppeling wordt gebruikt als middel om de verbinding te verbreken, moet deze te allen tijde toegankelijk blijven. Afvalverwerking Volgens Europese Richtlijn 2002 / 96 / EC moeten alle elektrische en elektronische apparaten apart worden ingezameld bij de gemeente. Volg de verordeningen van de lokale gemeente en gooi oude producten niet bij het normale huishoudelijk afval. Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Volg de gemeentelijke regels voor chemisch afval.
aan te zetten, is het raadzaam de storing te proberen te verhelpen door een van de volgende maatregelen toe te passen: ‒‒ Richt de ontvangstantenne anders of zet deze op een andere plaats. ‒‒ Zet het apparaat verder van de ontvanger af. ‒‒ Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat op een ander circuit zit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. ‒‒ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-monteur.
HouseParty Portable Wireless HouseParty Portable Wireless-kontroller: ➊ BLUETOOTH ➋ Volym + ➌ Volym ➍ AV / PÅ ➎ DC-INGÅNG ➏ USB-LADDNINGSPORT för handenhet ➐ PORT FÖR FAST PROGRAMVARA ➑ EXTRA INGÅNG Produktfunktioner: ■■ Trådlös universell bärbar högtalare Läs före användning. Komma igång: ■■ Anslut strömförsörjningsenheten till baksidan av huvudenheten och sedan till elnätet. ■■ Ladda batteriet i 24 timmar för att kalibrera det och få bästa möjliga prestanda.
du ned Bluetooth-knappen ( ) i 6 sekunder tills en ljudsignal hörs). ■■ Om du använder en iPhone/iPad går du till Settings > General > Bluetooth. Kontrollera att Bluetooth ( ) är aktiverat. “HPP Wireless” ska visas i listan över enheter. Välj den för att para ihop enheterna. ■■ Om du använder en Android-enhet går du till Menu > Settings > Wireless & Networks. Kontrollera att Bluetooth ( ) är aktiverat. Välj Bluetooth Settings > Scan for Devices. “HPP Wireless” ska visas i listan över enheter.
Övergå till AUX-läget: ■■ Håll POWER-knappen ( ) nedtryckt tills du hör en signal (cirka 6 sekunder) som anger att du har övergått till det nya läget. ■■ Återgå till Bluetooth från AUX- till iPod-läget genom att hålla POWER-knappen ( ) nedtryckt i 6 sekunder. Använda enheten med andra musikspelare: ■■ Kontrollera att högtalaren är i AUX-läget. Följ anvisningarna ovan för att ändra läge.
till iPod, iPhone respektive iPad och har certifierats av utvecklaren för uppfyllande av Apples prestandakrav. Apple ansvarar inte för driften av denna enhet eller dess stöd av säkerhets- och andra reglerade standarder. Varning För att minska risken för eldsvåda eller elektrisk chock, utsätt inte den här enheten för regn eller fukt. För att undvika skador på enheten ska den eller dess batterier aldrig placeras nära element, framför värmeventiler, under direkt solljus eller nära vatten.
Avfallshantering Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC måste alla elektriska och elektroniska produkter samlas in separat genom ett lokalt insamlingssystem. Följ de regler som gäller där du befinner dig och kasta inte gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Kasta inte batterierna med hushållsavfallet. Följ lokala bestämmelser för säker avfallshantering.
skapas ett avstånd på minst 20 cm till alla personer. De får inte heller placeras på samma plats som eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare. INDUSTRY CANADA Enheten uppfyller kraven i Industry Canadas licensfria RSS-standard(er). Användningen styrs av följande två villkor: 1) Enheten får inte orsaka störningar. 2) E nheten måste acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan leda till att enheten inte fungerar på önskat sätt.
HouseParty Portable Wireless HouseParty Portable Wireless-ohjaimet: ➊ BLUETOOTH ➋ Äänenvoimakkuus + ➌ Äänenvoimakkuus ➍ VIRTA ➎ TASAVIRTALIITÄNTÄ ➏ PÄÄTELAITTEEN LATAUSPORTTI ➐ LAITEOHJELMISTOPORTTI ➑ AUX-TULOLIITÄNTÄ Laitteen ominaisuudet: ■■ Langaton, kannettava yleiskaiutin ■■ Upea Bluetooth-ääni sekä aptX® ja AAC ■■ Litium-ioniakku ■■ Mukautettava virranhallinta ■■ USB-portti mobiililaitteiden lataukseen ■■ Line-in portti muille musiikki soittimille ■■ Akun käyttöaika jopa 12 tuntia* Luettava ennen k
Bluetooth-painiketta ( ) 6 sekuntia, kunnes kuulet äänimerkin. ■■ Jos käytössä on iPhone tai iPad, valitse Settings (Asetukset) > General (Yleiset) > Bluetooth. Varmista, että Bluetooth ( ) on otettu käyttöön. HPP Wireless pitäisi näkyä laiteluettelossa. Valitse se pariliitosta varten. ■■ Jos käytät Android-laitetta, valitse Menu (Valikko) > Settings (Asetukset) > Wireless & Networks (Langaton ja verkot). Varmista, että Bluetooth ( ) on otettu käyttöön.
1,5 A:n latauksella varustettujen älypuhelinten, taulutietokoneiden tai MP3-soitinten kanssa. ■■ Tyhjäksi käytetyn HouseParty Portable Wireless -kaiuttimen lataaminen kestää noin 4 tuntia. Lataus kestää kauemmin, jos laitteeseen on liitetty muita laitteita. Vaihto AUX-tilaan: ■■ Pidä virtapainiketta painettuna ( ), kunnes kuulet äänimerkin (noin kuusi sekuntia). Tämä ilmaisee, että tila on vaihdettu. ■■ Voit palata AUX-tilasta Bluetoothiin pitämällä virtapainiketta painettuna ( ) kuuden sekunnin ajan.
SmartLink ja HouseParty ovat Disruptive Limited:n tavaramerkkejä. iPad, iPhone, iPod ja iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity USA:ssa ja muissa maissa. App Store on palvelu merkki Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” tai “Made for iPad” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPodiin, iPhonen tai iPadin liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen asettamat vaatimukset.
Älä hävitä paristoja tavallisen sekajätteen mukana vaan noudata turvallista hävittämistä koskevia paikallisia ohjeita. Salama kolmion sisällä -symboli varoittaa käyttäjää eristämättömästä suurjännitteestä laitteen sisällä ja mahdollisesta sähköiskuvaarasta. Huutomerkki kolmion sisällä -symboli muistuttaa käyttäjää siitä, että laitteen mukana toimitetuissa oppaissa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
1) Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä. 2) T ämän laitteen on siedettävä kaikkia häiriöitä myös silloin, kun ne voivat haitata laitteen toimintaa. Industry Canadan säännösten nojalla tätä radiolähetintä saa käyttää vain Industry Canadan lähettimien käyttöön hyväksymän antennityypin välityksellä ja enintään Industry Canadan hyväksymällä enimmäisvahvistuksella.
HouseParty Portable Wireless HouseParty Portablekontroller: ➊ BLUETOOTH ➋ Volumen + ➌ Volumen ➍ POWER ➎ DC-INDGANG ➏ USB-OPLADNINGSPORT til håndsæt ➐ FIRMWARE-PORT ➑ AUX IN Produktegenskaber: ■■ Trådløs og bærbar universalhøjtaler ■■ Ultimativ Bluetooth-lyd med aptX® og AAC ■■ Genopladeligt lithium-ion-batteri ■■ Brugertilpasset strømstyring ■■ USB-port til opladning af mobilenheder ■■ Line-in port til brug sammen med andre musikafspillere ■■ Op til 12 timers batterilevetid* Læs venligst dette før brug.
trykke på Bluetooth-knappen ( ) i seks sekunder, indtil der lyder et bip). ■■ Hvis du bruger en iPhone/iPad, skal du gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth. Kontroller, at Bluetooth ( ) er slået til. “HPP Wireless” vises på listen over enheder. Vælg for at parre. ■■ Hvis du bruger en Android-enhed, skal du gå til Menu > Indstillinger > Trådløs og netværk. Kontroller, at Bluetooth ( ) er slået til. Vælg Indstillinger for Bluetooth > Scan efter enheder. “HPP Wireless” vises på listen over enheder.
Portable Wireless fra afladet tilstand og længere, hvis andre enheder er tilsluttet. Sådan skiftes til AUX-tilstand: ■■ Tryk på og hold power-knappen ( ) nede, indtil der høres en tone (cirka 6 sekunder). Tonen angiver, at tilstanden er blevet ændret. ■■ For at returnere til Bluetooth fra AUXtilstanden skal du trykke på og holde power-knappen ( ) nede i 6 sekunder. Til brug sammen med andre musikafspillere: ■■ Sørg for, at højtaleren er i AUX-tilstand. Brug ovenstående metode for at skifte tilstand.
iPad” betyder, at det elektroniske tilbehør er designet til tilslutning til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad, og at det er blevet certificeret af udvikleren, så det lever op til Apples standarder. Apple har intet ansvar for apparatets drift eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Advarsel For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
venligst i henhold til dine lokale regler og bortskaf ikke dine gamle produkter med dit almindelige husholdningsaffald. Kasser ikke batterier sammen med dit normale husholdningsaffald. Følg lokale regler for sikker afskaffelse. Lynsymbolet med pilehoved i en ligesidet trekant er tiltænkt som advarsel til brugeren om tilstedeværelsen af ikke-isoleret “Farlig Spænding” i produktets indfatning, som kan være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
2) D enne enhed skal modtage enhver interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket funktion af enheden. Antennerne, der bruges til denne sender, skal som vist installeres således, at der skabes en afstand på mindst 20 cm fra alle personer. De må endvidere ikke placeres samme sted eller fungere i sammenhæng med nogen anden antenne eller sender. INDUSTRY CANADA Denne enhed opfylder RSS-standard(er) i Industry Canadas tilladelsesfrie licens.
GEAR4 One Year Warranty Disruptive Limited, trading as GEAR4, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point of sale. Subject to this product being used in accordance with its instructions for use, the product shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Return Policy / Warranty Service Warranty claims will only be valid when proof of purchase is supplied to Disruptive Limited to evidence that the product was purchased from an authorised Disruptive Limited dealer and that the claim is within one (1) year of purchase. To make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.
HouseParty Portable Wireless controls: Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt POWER LED BLUETOOTH LED USER MANUAL VOLUME + ➋ BLUETOOTH User manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch ➌ VOLUME ➍ POWER ➊ HouseParty Portable Wireless MEANING OF LEDs Mode DC IN ➎ HANDSET CHARGING PORT ➏ ➑ AUX IN ➐ FIRMWARE PORT Made for iPod touch (3rd and 4th generation only) Made for iPhone 4S, iPhone 4 and iPhone 3GS Software supported: iOS 5.0 and higher.