HouseParty 5 ® User Manual Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
Thank you for buying the HouseParty 5, home stereo speaker for iPod and iPhone. Please read over this manual before use and retain it for future reference. Merci d’avoir choisi le système HouseParty 5, haut-parleur stéréo pour iPod et iPhone. Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et conservez-la pour vous y référer par la suite. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des HouseParty 5, Home-Stereo-Lautsprecher für iPod und iPhone entschieden haben.
HouseParty 5 controls: PLAY / PAUSE ➊ SKIP FORWARDS � ➋ SKIP BACKWARDS ➌ ➍ DOCK FOR iPod / iPhone ➎ VOLUME – ➏ VOLUME + AUX IN ➐ ➒ POWER SWITCH DC INPUT ➑ Made for iPod touch (1st, 2nd, and 3rd generation), iPod classic, iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation), iPod mini, iPod with video. Made for iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone.
Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt User manual HouseParty 5 USER Notice d’utilisation MANUAL Benutzerhandbuch Remote control Télécommande Fernbedienung 4 dock adapters for iPod / iPhone 4 adaptateurs de station d’accueil pour iPod / iPhone 4 Dock-Adapter für iPod / iPhone Power supply (UK & EU) Alimentation (EU & GB) Netzteil (EU & GB)
2 6 10 15 19 23 27 31 35
HouseParty 5 Please read before use. Features: ■■ Charges iPod / iPhone ■■ Line-in port for use with other music players ■■ Backlit touch controls ■■ Exposed yellow drivers ■■ Carefully insert your iPod / iPhone into the dock, it will start charging upon connection. ■■ Remote control ■■ Press on the speaker or remote control to play / pause your music. Getting started: ■■ Plug the power cable into the back of the unit and then into the mains supply.
For use with other music players: ■■ Plug one end of the 3.5mm audio cable (not included) into your MP3 or MP4 player and connect the other end into the AUX line-in port at the back of the speaker. ■■ Use your device to control the music. N.B. Your iPod / iPhone must be removed from the dock. To download some of the finest new music around for FREE, visit: www.gear4.com/newmusic Please ensure that your iPod / iPhone is using the latest software version.
FOR YOUR SAFETY ‒‒ When disconnecting the power cables, pull the plugs first. Do not pull the cords by themselves. ‒‒ Never handle the power plug with wet hands, as this could cause fire or electric shock. ‒‒ Refer servicing to qualified personnel only. ‒‒ Do not open the housing. ‒‒ Do not twist or pinch the power supply cords. If the plugs or power supply cords need to be replaced, ensure that they comply with the manufacturer’s recommendation.
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ‒‒ Reorient or relocate the receiving antenna. ‒‒ Increase the separation between the equipment and receiver. ‒‒ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ‒‒ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
HouseParty 5 Veuillez lire avant utilisation.
résultant dans la non-utilisation d’un adaptateur de dock. ■■ Insérez soigneusement votre iPod / iPhone dans le dock. Le chargement commence automatiquement. ■■ Appuyez sur la touche des enceintes ou de la télécommande pour écouter ou interrompre la musique. ■■ Appuyez sur la touche / des enceintes ou de la télécommande pour régler le volume. ■■ Appuyez sur les touches des enceintes ou de la télécommande pour parcourir les pistes.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l’accessoire électronique concerné a été spécifiquement conçu pour se connecter à l’iPod ou à l’iPhone et a été certifié aux normes de performance Apple par le développeur. Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l’appareil. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE NI LE FOND. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTER LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
HouseParty 5 Bitte vor Verwendung lesen.
Apple mit Ihrem iPod / iPhone gelieferten Adapter verwenden. GEAR4 haftet nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass kein Dock-Adapter verwendet wird. ■■ Ganzes Album wiederholen zweimal drücken. Zum Abbrechen nochmals drücken. Hinweis: Status wird auf iPod-Display angezeigt. ■■ Stecken Sie den iPod / das iPhone vorsichtig in das Dock; nach Anschluss beginnt das Aufladen.
Copyright © 2010 Disruptive Limited. Alle Rechte vorbehalten. Eine teilweise oder vollständige Vervielfältigung ist nicht zulässig. GEAR4 und HouseParty sind eingetragene Marken von Disruptive Limited. iPhone, iPod, iPod nano, iPod classic und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod bzw.
ENTSORGUNG Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen alle elektrischen und elektronischen Produkte im Rahmen eines örtlichen Sammelsystems getrennt entsorgt werden. Bitte halten Sie die örtlichen Vorschriften ein und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll.
‒‒ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die auf einem anderen Stromkreis als die des Empfängers liegt. ‒‒ Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. 2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
Lee esta información antes de usar el producto.
■■ Introduce con cuidado el iPod / iPhone en el dock; tras conectarlo, empezará a cargarse. ■■ Pulsa en el altavoz o el mando a distancia para reproducir o hacer una pausa en la música. ■■ Pulsa / en el altavoz o el mando a distancia para ajustar el volumen. ■■ Usa el botón MENU del mando a distancia para navegar por el menú del iPod / iPhone. ■■ Pulsa los botones y del mando a distancia para navegar por las distintas funciones del menú del iPod / iPhone.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y las estipulaciones legales. ‒‒ Acude exclusivamente a personal cualificado si necesitas reparar la unidad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a la humedad. ‒‒ No dobles ni aprisiones el cable de alimentación.
El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de utilización y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al dispositivo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
Leggere prima dell’uso.
■■ Premere sul diffusore o sul telecomando per riprodurre un brano musicale o metterlo in pausa. ■■ Premere / sul diffusore o sul telecomando per regolare il volume. ■■ Utilizzare il pulsante MENU del telecomando per spostarsi nel menu dell’iPod / iPhone. ■■ Premere i pulsanti e sul telecomando per spostarsi tra le varie funzioni del menu dell’iPod / iPhone. ■■ Premere il pulsante ENTER sul telecomando per confermare la selezione.
AVVERTENZA “Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. ATTENZIONE Se si utilizzano i controlli e si regolano le prestazioni diversamente da come specificato, potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa alle radiazioni. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di conservare l’imballaggio per riporvi l’unità quando non la si utilizza per lungo tempo.
ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE: NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. NORME FCC Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
A.u.b. vóór gebruik lezen. HouseParty 5 Bediening HouseParty 5: Aan de slag: ➊ AFSPELEN / PAUZEREN ■■ Steek het kleine uiteinde van de netstroomkabel in de achterzijde van het apparaat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. ➋ VOORUIT ➌ ACHTERUIT ➍ DOCK VOOR iPod / iPhone ➎ VOLUME ➏ VOLUME + ➐ LINE IN (VOOR ANDERE MUZIEKSPELERS) GELIJKSTROOMINVOER ➒ AAN / UIT Productkenmerken: ■■ Laadt iPod / iPhone op ■■ Zet de aan/uit-knop achterop de luidspreker op ‘ON’.
gebruiken van een dockadapter. ■■ Zet je iPod / iPhone voorzichtig in het dock – het opladen begint zodra er verbinding wordt gemaakt. ■■ Druk op op de luidspreker of op de afstandsbediening om muziek af te spelen of te pauzeren. ■■ Druk op / op de luidspreker of afstandsbediening om het volume aan te passen. ■■ Druk op op de luidspreker of afstandsbediening om te schakelen tussen nummers. ■■ Gebruik de knop MENU op de afstands bediening om door het iPod / iPhone-menu te navigeren.
‘Made for iPod’ en ‘Made for iPhone’ betekenen dat een elektronische accessoire zodanig is ontworpen dat het specifiek op een iPod of iPhone past en dat het door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatieverwachtingen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden. WAARSCHUWING Blootstelling van dit apparaat aan regen of vocht kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Het bliksemsymbool met pijlkop binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om gebruikers te wijzen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk voltage’ binnen de behuizing van het product, die voldoende kan zijn om een elektrische schok te veroorzaken. Deze normen zijn ingesteld om redelijke bescherming te bieden tegen storing aan een installatie in huis.
Läs före användning. HouseParty 5 HouseParty 5-kontroller: ■■ Sätt på strömbrytaren (”ON”) på baksidan av högtalaren. ➊ SPELA / PAUS ■■ Slå på genom att trycka på på enheten (finns precis under -symbolen) eller på på fjärrkontrollen.
■■ Tryck på / på högtalaren eller fjärrkontrollen för att justera volymen. ■■ Tryck på på högtalaren eller fjärrkontrollen för att söka igenom spåren. ■■ Använd knappen MENU på fjärrkontrollen för att navigera i iPod- / iPhone-menyn. ■■ Du kan navigera mellan de olika funktionerna på iPod- / iPhone-menyn genom att trycka på knapparna och på fjärrkontrollen. ■■ Tryck på knappen ENTER på fjärrkontrollen för att bekräfta ditt val.
Apple ansvarar inte för driften av denna enhet eller dess stöd av säkerhets- och andra reglerade standarder. VARNING För att minska risken för eldsvåda eller elektrisk chock, utsätt inte den här enheten för regn eller fukt. OBS! Användning av kontroller eller justeringar rörandes prestandan av procedurer som inte finns angivna kan orsaka farlig strålning. UPPACKNING OCH INSTALLATION Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar att du sparar förpackningen om du skulle behöva förvara enheten en längre tid.
FCC-REGLER Observera att förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen är tillåtna av den part som ansvarar för regelefterlevnad kan ogiltiggöra användarens behörighet att använda utrustningen. Utrustningen har testats och befunnits uppfylla begränsningarna för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Gränserna har utformats för att ge skäligt skydd mot störningar i en installation för hemmabruk.
Luettava ennen käyttöä. HouseParty 5 HouseParty 5 -ohjaimet: ■■ Paina kaiuttimen takana oleva virtakytkin ON-asentoon. ➊ TOISTA / KESKEYTÄ ■■ Kytke virta painamalla pääyksikön -painiketta (joka sijaitsee -kuvakkeen alla) tai kaukosäätimen -painiketta.
■■ Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla kaiuttimen tai kaukosäätimen painiketta / . ■■ Selaa kappaleita painamalla kaiuttimen tai kaukosäätimen -painiketta. ■■ Selaa iPodin / iPhonen valikkoa kaukosäätimen MENU-painikkeen avulla. ■■ Selaa iPodin / iPhonen valikon eri toimintoja painamalla kaukosäätimen - ja -painikkeita. ■■ Vahvista valinta painamalla kaukosäätimen ENTER-painiketta.
“Made for iPod” tai “Made for iPhone” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPodiin tai iPhoneen liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen asettamat vaatimukset. ‒‒ Älä avaa laitteen koteloa. Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen toiminnoista tai sen noudattamisesta turvallisuus ja sääntö standardeja. ‒‒ Irrota laitteen virtajohto ukonilman aikana tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
HUOMIO EI SAA AVATA SÄHKÖISKUN VAARA HUOMIO: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE ITSE HUOLLETTAVIA OSIA. OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOON. FCC-SÄÄDÖKSET Huomaa, että ilman FCC-hyväksynnän hakijan lupaa tehdyt muutokset saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Tämä laite on testattu, ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteen rajojen mukainen FCCsäädösten osan 15 mukaisesti.
Læs venligst dette før brug. HouseParty 5 HouseParty 5-kontroller: ■■ Tænd for afbryderkontakten bag på højttaleren. ➊ AFSPIL / PAUSE ■■ Tryk på på enheden (lige nedeunder -symbolet) eller på fjernbetjeningen for at tænde enheden.
■■ Tryk på højttaleren eller fjernbetjeningen for at søge gennem numre. ■■ Brug knappen MENU på fjernbetjeningen til at navigere gemmen iPod- / iPhone-menuen. ■■ Tryk på knapperne og på fjernbetjeningen for at navigere mellem de forskellige funktioner i iPod- / iPhone-menuen. ■■ Tryk på knappen ENTER på fjernbetjeningen for at bekræfte dit valg. Sådan gentager du numre: ■■ Tryk én gang på på fjernbetjeningen for at gentage det aktuelle nummer.
BEMÆRK Brug af styring eller justeringer af ydelse udover de specificerede kan føre til udsættelse for farlig stråling. ÅBNING AF EMBALLAGEN OG INSTALLATION Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du gemmer emballagen, i fald du får brug for at opbevare enheden. For at undgå skade bedes du aldrig placere enheden eller dens batterier i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i direkte sollys eller nær vand. AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED ‒‒ Træk først strømforsyningsstikket ud, når strømadapteren frakobles.
FCC-REGLER Du advares om, at ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan bevirke, at brugerens bemyndigelse til at betjene udstyret gøres ugyldig. Disse begrænsninger er beregnet til at tilvejebringe rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en installation i en bolig.
GEAR4 One-Year Warranty Disruptive Limited, who owns the GEAR4 brand, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point of sale and that when this product is used in accordance with the instructions for its use it shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Return Policy / Warranty Service Warranty claims will only be valid when accompanied with proof of purchase to evidence that the product was purchased from an authorised dealer and that the claim is within allowed period. To make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.
Declaration of Conformity Product Name: Model: Distributor: Address: GEAR4 HouseParty 5 PG471 Disruptive Ltd. Windsor House, Turnpike Road, High Wycombe, Bucks, HP12 3NR, United Kingdom. Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
PRODUCT NO: PG471 POWER ADAPTER: Model No: KSAS0241200200D5 INPUT: 100-240V, 50/60Hz, 0.6A OUTPUT: 12V DC, 2A Fightstar ℗ 2009 Fightstar under exclusive license to Search and Destroy Records Ltd. © 2009 Fightstar under exclusive license to Search and Destroy Records Ltd. For more information visit www.fightstarmusic.