Installation Instructions 30” (76.2 cm) Built-In Wall Oven ZETl, ZET2 Ifyou have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our website at: ge.com Before You Begin Read these instructions carefully and completely. .IMPORTANT —Save these instructions for local inspector's use. .IMPORTANT —Observe all governing codes and ordinances. . Note to Installer—Be sure to leave these instructions with the consumer. . Note to Consumer-Keep these instructions for future reference.
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Your Safety • Be sure your oven is installed properly by a qualified installer or service technician. • Make sure the cabinets and wall coverings around the oven can withstand the temperatures (up to 200°F [93.3°C]) generated by the oven. Electrical Requirements (cont.) Rating plate is located on the oven side trim, side front frame or lower front frame.
Installation Instructions 0^ Pre-Installation Checklist ALL INSTALLATION INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGES IS TO BE USED FOR SINGLE AND DOUBLE OVEN INSTALLATION! 0^ ^ To Remove the Door (if necessary) Remove packaging materials. Check behind hinges and under false bottom. Remove labels on the outside of the door, plastic on trims and panel, all tape around the oven, and any shipping screws securing the oven to the base pad.
Installation Instructions CutoutforSingle Built-In Oven Al CutoutWidth 28 1/2" Min. 28 5/8" Max. •^(72.4to 72.7 cm) 7 3/4" (19.7c^) T^ax! Junction Box Location (junction box Cabinet Width 30" (76.2 cm) maybeiocatedin Recommended a^acentcabinet) CutOUtLOCation Allow 11/16" (1.75 cm) for overlap of_ oven over side edges ofcutout -Opening Between Inside Walls Must Be At Least 28 1/2" (72.4 cm) Wide Cutout Height 27 1/4" Min. 27 5/16" Max. (69.2to 69.4 cm) from Floor 32 1/2" (82.
Installation Instructions A2 Cutoutfor Double Built-In Oven Cutout Width 28 1/2" (72.4 cm) Min. " 28 5/8" (72.7 cm) Max. 7 3/4" (19.7 cm) Max. Cabinet Width 30" (76.2 cm) Junction Box Location Allowll/16" (1.8 cm) for overlap ofoven over side edges of cutout Allow a minimum of21" (53.3 cm) for clearance to adjacent corners, drawers, walls, etc. when door is open Recommended Cutout Location from Floor 12" (30.5 cm) Cutout Depth 23 1/2" (59.7 cm) Min.
Installation Instructions A3 Cutoutfor Single Built-In Oven Under Counter Gas or electric cooktops may be installed over this oven. See cooktop installation instructions for cutout size. See label on top ofoven for approved cooktop models. 240V/208VJunction Box Location (junction box may be in adjacent cabinet) 7 3/4" (19.7 cm) Max. Gas and electrical connections for 30" (76.2 cm) gas cooktop must be located in an adjacent accessible location to the right. For 36" (91.
Cabinetry A4 Single Oven Cutout for Installation Over a Monogram Warming Drawer A5 Double Oven Cutout for Installation Over a Monogram Warming Drawer Anti-Tip Block Against RearWall PerWarming Drawer Requirement Anti-Tip Block Against Rear Wall Per Worm ing Drawer Requirement 2" (5.1 cm) Min. NOTE: Install the oven only with spe cific models listed on the label located on top ofthe oven Per Worm Per Warm ing Drawer Requirement ing Drawer Requirement 1" (2.5 cm) Min.
Cabinetry A7 Single Oven Cutout for Installation Below a Monogram Advantium or Microwave Oven Per Advantium or Microwave Oven Requirement Single Oven Cutoutfor Installation Between a Monogram Advantium or Microwave Oven anda Monogram Warming Drawer A8 Per Advantium or Microwave Oven Requirement 2" (5.1 cm) Min. Note: Install the oven only with specific models listed on the label located on top of the oven. 2" (5.1 cm) Min. 2" (5.1 cm) Min.
Installation Instructions E Electrical Connections ATTENTION INSTALLER All electric wall ovens must be hard wired (direct wired) into on opprovedjunction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products. DO NOT shorten the flexible conduit. The conduit strain reliefclomp must be securelyottoched to thejunction box and the flexible conduit must be securely attached to the clomp.
Installation Instructions B3 B4 Three-Conductor Branch New Construction and Four-Conductor Branch Circuit Connection Circuit Connection When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes permit: • When installing in new construction, or a. Connect the bare oven ground conductor with the crimped neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in color), using a wire nut.
Installation Instructions B Securing the Oven in the Opening Sliding the Oven Into the Opening C2 Drilling the Pilot Holes and Mounting the Oven a. Loop (do not tie) a 36" (91 cm) string around the conduit before the oven is slid into place. This will keep the conduit from falling behind the oven. NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as far back into the opening as itwill go and centered. % a.
Installation Instructions C3 Installing the Oven C3 Installing the Oven Rack Supports and Oven Racks Rack Supports and Oven Racks (Cont.) Oven RackSupports Place the rack support with the slotted holes overthe rear bolts and the round holes over the front bolts. Using an adjustable wrench, lightly secure with four nuts but do not overtighten or the enamel could be chipped. Repeat for the second rack support.
Installation Instructions E Replacing the Oven Door D3 NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door bythe handle. D1 D4 Push the hinge locks up against the front frame ofthe oven cavity, to the locked position. Hinge in Locked Position Lift the oven door by placing one hand on each side. The door is heavy, so you may need help. Do not lift the door by the handle.
Installation Instructions Pre-Test Checklist Remove all protective film, if present, and any stickers. Check that the bottom trim is installed prop erly (see page 12). Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts. Check to be sure the mounting screws are installed and flush with the side trim (see page 11). NOTE TO ELECTRICIAN: You must unplug the green wire (near where the long flexible conduit exits the unit) when conducting high-potential testing.
Directives d'installation Four mural encastré modèles de 30 po (76,2 cm) ZETl, ZET2 Si vous avez des questions, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca Avant de commencer Lisez complètement et attentivement les directives suivantes. .IMPORTANT —Conservez ces directives pour votre inspecteur local. .IMPORTANT — Respectez tous les codes et les décrets en vigueur. .
Directives d'installation CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Pour votre sécurité Alimentation (suite) • Assurez-vous que votre four est bien monté par un installateur qualifié ou un technicien de service. La plaque signalétique est située sur la garniture latérale du four, sur le devant du cadre latéral ou sur le devantdu cadre inférieur.
Directives d'installation Liste de vérification avant montage TOUTES LES DIRECTIVES D'INSTALLATION QUI SUIVENT SONT PRÉVUES POUR L'INSTALLATION DE FOURS ENCASTRÉS SIMPLES OU DOUBLESI Pour enlever la porte (si nécessaire) Il est possible d'enlever la porte du four pour faciliter l'installation, bien que cela ne soit pas obligatoire. Pour enlever la porte : Ouvrez la portejusqu'd son angle maximum. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez derrière les charnières et sous le faux fond.
Directives d'installation Al Ouverture pour four encastré simple Largeur de l'ouverture 72,4 cm (28 1/2 po) min. 72,7 cm (28 5/8 po) max. 19,7 cm (7 3/4 po) max. <------------------- > Emplacement de la boîte dejonction (la boîte dejonction peut être dans une ./"'armoire adjacente) Prévoir 1,75 cm (11/16 po) pour le chevauchement du four par dessus les côtés de l'ouverture .
Directives d'installation A2 Ouverture pour four encastré double Largeur de l'ouverture 72,4 cm (28 1/2 po) min. 72,7 cm (28 5/8 po) max. 19,7 cm (7 3/4 po) max. I Largeur de Emplacement de la boîte dejonction Prévoir 1,8 cm (11/16 po) pour le chevauchement du four par dessus les côtés de l'ouverture Prévoir un dégagement d'au moins 53,3 cm (21 po) pour l'ouverture de la porte par rapport aux éléments adjacents (coins, tiroirs, murs, etc.
Directives deinstallation_____ Ouverture pour four encastré simple installé au dessous d'uncomptoir A3 Une table de cuisson électrique ou au gaz peut être installée au-dessus de ce four. Voir les instructions d'installation de la table de cuisson pour connaître la taille de l'ouverture. Voir l'étiquette sur le dessus du four pour connaître les modèles de table de cuisson approuvés. 240V / 208V Emplacement de la boîte dejonction (laboîtedejonction peut 1 9 7 cm (7 3/4 po) Max.
Armoires de cuisine A4 Ouverture pour four encastré simple pour une installation au-dessus d'un tiroir chauffe-plat Monogram A5 Ouverture pour four encastré double pour une installation audessus d'un tiroir chauffe-plat Monogram Module antibasculement installé contre le mur arrière spécifications pour chaque tiroir chauffe-plat Module antibasculement installé contre le mur arrière spécifications pour chaque tiroir chauffe-plat Dégagement min.
Armoires de cuisine A7 Ouverture pour four encastré simple pour une installation sous un four Monogram Advantium ou un four des micro-ondes Spécifications pourtour Advantium ou four des micro-ondes Ouverture pour un four encastré simple installé entre un four Monogram Advantium ou un four des micro-ondes et un tiroir chauffe-plat Monogram A8 Spécifications pourtour Advantium ou four des micro-ondes Dég. min. : 5,1 cm (2 po) Dég. min.
Directives d'installation E Raccordement électrique rZTI Mettez le disjoncteur hors circuit ou enlevez les fusibles du circuit terminal du four. AVISIMPORTANTA L'INSTALLATEUR : Tous les fours muraux encastrés doivent être raccordés (raccordement direct) dans une boîte dejonction approuvée. Une fiche et une prise de courant ne sont PAS autorisées pour brancher ce produit. B2 NE PAS raccourcir le conduit flexible.
Directives d'installation B3 B4 Connexion à un circuitde Nouvelle construction et connexion du circuit de dérivation à quatre conducteurs dérivation à trois conducteurs Lors de la connexion à un circuit de dérivation à trois conducteurs, si les codes locaux le permettent : a. Avec un capuchon de connexion, reliez le conducteur dénudé du four, avec le fil neutre (blanc) serti, au circuit de dérivation neutre (de couleur blanche ou grise).
Directives d'installation d Fixation du four dans l'ouverture Cl Mise en place du four dans l'ouverture C2 Perçage des trous de guidage et montage du four Faire passer (ne pas nouer) une ficelle de91 cm (36 po) autour du conduit avant de foire glisser le four en place. On évitera ainsi de foire tomber le conduit en arrière du four. NOTE : Avant de percer les trous de guidage, assurez-vous de pousser le four jusqu'à l'endroitoù il doitaller et de le centrer adéquatement. a.
Directives d'installation C3 Installation des supports C3 Installation des supports de grille et des grilles du four de grille et des grilles du four (cont.) Supports de grille du four Rack est fixé sous la partie arriére. Insérez le support de grille avec les trous ovolisés au-dessus des boulons arrière et les trous ronds au-dessus des boulons avant. Avec une clé ajustable, serrez légèrement les quatre écrous sans toutefois trop serrer pour éviter d'endommager l'émail du four.
Directives d'installation Remise en place de la porte du four D3 NOTE : La porte du four est lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour la soulever assez haut pour la glisser dans ses charnières. Ne soulevez pas la porte par la poignée. DI D4 Ouvrez la porte du fourjusqu'à son ongle maximum. Placez les verrous de la charnière en posi tion de verrouillage en poussant vers le haut contre le panneau frontal du four.
Directives d'installation Liste de vérification avant l'essai S'il y a lieu, enlevez la pellicule protectrice et lesétiquettescolléessurlefour. Vérifiez que la garniture inférieure est bien montée (voir la page 12). \^Jr Vérifiez que tout le câblage est bien fixé et Vérifiez que les vis de montage sont bien en place et ne dépassent pas la surface de la garniture latérale (voir la page 11). qu'il n'est pas coincé ou en contact avec des pièces en mouvement.
Instrucciones de instalación Horno de pared empotrado 30” (76,2 cm) ZETl, ZET2 ¿Preguntas? Visite nuestro sitio en la Web: ge.com Antes de empezar Lea estas instrucciones cuidadosa y completamente. .IMPORTANTE —Guarde estas instrucciones y téngalas disponibles para el inspector local. .IMPORTANTE —Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes. . La instalación apropiada es responsabilidad del instalador y la falla del producto por una instalación incorrecta NO está cubierta por la garantía. .
_____ Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para su seguridad Requisitos eléctricos • Cerciórese de que su horno seo instalado adecuadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicio. • Cerciórese de que los gabinetes y los revestimientos de la pared alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 200°F [93,3°C]) generadas por el horno.
Instrucciones de instalación Lista de control antes de la instalación Para retirar la puerta (si necesario) ¡TODA LA INFORMACION PARA LA INSTALACION EN LAS PÁGINAS SIGUIENTES ES PARA SER USA DA EN LA INSTALACIÓN DE HORNOS DE UNA O DOS UNIDADES! No es necesario retirar la puerta para la instalación del producto, pero hacerlofacilita la instalación. Para retirar la puerta: Abra la puerta del horno hasta el máximo. Retire los materiales de embalaje. Revise detrás de las bisagras y debajo del fondo falso.
Instrucciones de instalación Al Corte para los hornos de una unidad Ancho del corte 28 1/2" (72,4 cm) Min. 28 5/8" (72,7 cm) Máx Permita 11/16" (1,75 cm) para sobrepaso del _ horno sobre los bordes laterales del corte Abertura ' entre los paredes interiores debe estar un mínimo de 28 1/2” (72,4 cm) deancho '' 7 3/4" (19,7 cm) Máx. Altura del corte 27 1/4” (69,2 cm) Min. 27 5/16” (69,4 cm) Máx.
Instrucciones de instalación A2 Corte para los hornos de dos unidades Ancho del corte 28 1/2" (72,4 cm) Min. 28 5/8" ->(72,7 cm) Máx. 7 3/4" (19,7 cm) Max. Ubicación de la caja de conexión Permito 11/16" (1,8 cm) poro sobrepaso del horno sobre los bordes laterales del corte Permita un mínimo de21" (53,3 cm) de espacio para las esquinas, cajones, paredes, etc.
Instrucciones de instalación A3 Corte para los hornos de una unidad- de bajo de la superfìcie del gabinete Las estufas eléctricas o de gas se pueden instalar sobre este horno, Consulte los instrucciones de la estufo poro el tamaño del corte. Consulte la etiqueto encimo del horno para los modelos de estufas aprobados. Material de relleno para la parte superior y/o^^/' lados podría ^ ser necesario si la uni dad está ubicada entre gabinetes existentes.
Gabinetes A4 Corte para los hornos simples, para instalar sobre un cajón calentador A5 Corte para los hornos dobles, para instalar sobre un cajón calentador Para la gaveta de calentamiento requisitos Poro la gaveta de calentamiento requisitos 1" (2,5 cm) Min. Por encimo del zócalo o ajustara la altura de la instalación del horno NOTA: Puede necesitarse una separación adicional entre los disyuntores.
Gabinetes Corte para los hornos simples, para instalar debajo de un horno Monogram Advantium o un horno de microondas A7 Por Advantium o horno de microondas requisitos Corte para los hornos simples, para instalar entre un horno Monogram Advantium o un horno de microondas y un cajón calentador Monogram A8 Por Advantium o horno de microondas requisitos 2" (5,1 cm) Min. Nota: Instale el horno sólo con los modelos específicos enumerados en la etiqueta que se ubica en la parte superior del horno.
_____ Instrucciones de instalación B Conexiones eléctricas ATENCION AL INSTALADOR: B1 Todos los hornos eléctricos de pared deben ser cableados directamente en una caja de conexión. Una "enchufe-receptáculo" NO ES permitido en estos productos. B2 NO acorte el conducto flexible. La abrazadera para controlar la presión debe estar firmemente adherida a la caja de conexión y el conductor flexible debe estar firmemente adherido a la abrazadera.
Instrucciones de instalación B3 B4 Conexión de circuito ramal Conexión poro nuevo construcción y de circuito ramal de cuatro conductores de tres conductores Cuando conecte un circuito ramal de 3 conductores, si los códigos locales lo permiten: • Cuando se instale en una construcción nuevo, o a. Conecte el alambre descubierto del horno con el alam bre neutro (blanco) del circuito ramal (blanco o gris), usando una tuerca para alambres.
Instrucciones de instalación u Posición firme del horno en la obertura C1 Cómo deslizar el horno en el interior de la abertura C2 Cómo taladrar los orificios piloto y montar el horno Coloque (sin atar) una cuerdo de 36" (91 cm) alrededor del conductor antes de deslizar el horno en su lugar. Esto evitará que el conducto se caiga detrás del horno. NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, cerciórese de que el horno se empujó hasta el fondo y de que esté centrado. a.
Instrucciones de instalación C3 Instalación de los soportes de C3 Instalación de los soportes de las parrillas y de las parrillas del horno las parrillas y de las parrillas del horno (cont.) Soportes de las parrillas del horno El estante esté asegurado bajo los soportes traseros Coloque el soporte de lo porrillo con los orificios ronurodos sobre los pernos posteriores y los orificios redondos sobre los pernosfrontoles.
Instrucciones de instalación Cómo instalar la puerta del horno D3 NOTA: La puerta del horno es pesado. Quizás necesite ayudo poro levontory deslizar lo puerto hacia abajo sobre los bisagras. No levante lo puerto por lo empuñadura. DI D4 Abro la puerto del horno hasta el máximo. Empuje los topes de los bisagras contra el morco frontal de la cavidad del horno, hasta alcanzar la posicián de cierre. Bisagra en la posición de cierre Levante la puerta del horno colocando una mano en codo lodo.
Instrucciones de instalación Lista de control antes de la prueba Retire cualquier cinta de protección y etiqueta quetodavía esté presente. Inspeccione la moldura de fondo para cercior arse de que está instalada apropiadamente (ver página 12). Revise para asegurarse de que todos los olambres estén bien conectados y no aplastados o en contacto con portes móviles.
Notas 43
Printed in U.S.A.