Profile Built-In Side by Side Refrigerators www.GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10 Care and Cleaning . . . . . . . . . .12, 13 Drawers and Baskets . . . . . . . . . . . .9 Ice and Water Dispenser . . . . .10, 11 Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . .8 Replacing the Light Bulbs . . . . . . .14 Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .7 Temperature Controls . . . . . . . . . . .5 Water Filter . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Operating Instructions ■ This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Refrigerants All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do. Operating Instructions Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug, which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
GEAppliances.com ADJUST TEMPERATURE COLDER WARMER REFRIGERATOR 37 º F IS RECOMMENDED COLDER WARMER FREEZER DISPLAY TEMP CRUSHED CUBED Operating Instructions WATER LOCK 0 º F IS RECOMMENDED LIGHT ICE DISPENSER DOOR ALARM HOLD FOR 3 SECS TO ACTIVATE Safety Instructions About the temperature controls. QUICK ICE RESET FILTER HOLD 3 SECS Once the desired temperature has been set, the temperature display will clear after 10 seconds.
Safety Instructions Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the top grille compartment. Flip up the panel top grille to access the water filter. When to Replace the Filter Cartridge Holder Place the top of the cartridge up inside the cartridge holder and slowly turn it clockwise. Filter Bypass Plug Troubleshooting Tips NOTE: A newly-installed water filter cartridge may cause water to spurt from the dispenser.
GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Bins Snugger All door bins, except for the deep gallon door bin and freezer bins, are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. The deep gallon door bin and the freezer bins can be removed for cleaning. Do not block CAUTION: Make sure that items do not block or fall into the ice chute. Operating Instructions To remove any bin: Lift the bin up and pull it toward you.
Safety Instructions Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. The resistance you feel at the stop position will be reduced as the door is loaded with food. When opening and closing the door, you will notice a stop position. When the door is at the 90° stop position, it will automatically close.
GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. Operating Instructions Adjustable Humidity Drawers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Access Door Ice Storage Bin Operating Instructions Safety Instructions About the ice and water dispenser and automatic icemaker. Ice Storage Bin To remove: Lift up the access door to reach the icemaker. Set the icemaker power switch to the O (off) position. With the access door closed, support the storage bin at the bottom while slightly lifting. Pull bin straight out.
GEAppliances.com To Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or WATER . Press the glass gently against the middle of the dispenser pad. Quick Ice QUICK ICE Spill Shelf If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water.
Cleaning the Outside The spill shelf and the area beneath it should be cleaned periodically with a mild liquid dish detergent. Dispenser drip area. Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the refrigerator. Dispenser pad. Before cleaning, lock the dispenser by pressing the LOCK/LIGHT button for 3 seconds to prevent activating the dispenser. Clean with warm water and a mild liquid dish detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.
Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicer drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding.
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Raise the grille panel, set the master power switch to the O (off) position and allow lamps to cool. To remove the light shield, press on the sides of the shield and pull down. Operating Instructions Safety Instructions Replacing the light bulbs. Replace the bulbs with appliance bulbs of the same or lower wattage.
Installation Instructions Built-In Side-By-Side Refrigerators PSB42LGRWV, PSB42LGRBV, PSB42LSRBV, PSB48LGRWV, PSB48LGRBV, PSB48LSRBV If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: www.GEAppliances.com CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
Installation Instructions HARDWARE SUPPLIED • Water filter bypass plug • Anti-Tip brackets Anti-Tip Brackets Water Filter Bypass Plug MATERIALS REQUIRED • 36″ long, 2″ x 4″ wood block for Anti-Tip bracket installation • #12 or #14 wood screws for Anti-Tip bracket • Screws to secure refrigerator to cabinets • 1/4″ O.D.
Installation Instructions THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 25-3/8" Case Depth *Shipping height 3" **Case Width *Finished Width 7" Electrical Area 84 1/2" max 83 1/2" min Finished Opening 7" 24" 5" Water Supply 5" *84" From Floor to Top Frame *81-3/4" at Rear 74" From Floor to Bottom of Electrical The front height may be adjusted from 83-1/2" to 84-1/2" by adjusting front and rear leveling legs a maximum of 1".
Installation Instructions Refrigerator 23-7/8" From Rear of Refrigerator 1-3/4" 3/4" 1-1/2" 1/2" 1/4" 3" 2" 1" Case Trim 2-3/4" 2-1/2" 1-1/4" 2-1/4" 1/4" 1/2" 3/4" 1" 3/4" Custom Panel (Nominal Size) Fresh Food Door 1/4" Backer Panel Top View 130° Door Swing (factory setting) Scale 1:1 18 1/2" 3/4" 1"
Installation Instructions Refrigerator Case Trim 23-7/8" From Rear of Refrigerator 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Fresh Food Door Backer Panel 1/4" Top View 90° Door Swing (optional setting) Scale 1:1 3/4" Custom Panel (Nominal Size) 1/2" 3/4" 1" 19
Installation Instructions 3/4″ Framed Custom Panels 3/4″ framed custom panels are secured to a 1/4″ finished backer panel. They are designed to slide into the factory installed trim, no kits required. The backer panel will be exposed on the handle side and therefore must be finished.
Installation Instructions 1/4″ FRAMED PANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door and grille. Door 5/16" Trim Reveal 1/4" Panel IMPORTANT NOTE: Maximum weight for Fresh Food panel is 70 pounds and 30 pounds total for Freezer panels.
Installation Instructions 3/4″ FRAMED CUSTOM PANEL OPTION For a more custom appearance, 3/4″ framed custom panels may be installed on trimmed models. The overlay panel is secured to a 1/4″ finished backer panel. The assembled custom panel then slides into the trim with the same procedure described on page 33. Door 3/4" Custom Overlay Panel Overlay Panel Backer Panel 3/4" NOTE: Left-to-right offset is not equal to top-to-bottom offset. 1/4" Backer Panel .250 + .750 = 1.
Installation Instructions 3/4″ FRAMED CUSTOM WOOD PANELS Secured to a 1/4″ finished backer panel. This design provides a framed appearance. 3-1/8" Fresh Food Panel 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer 3/8" 5/16" Required for Optimal Handle Clearance 3-1/8" Min. 1/4" Max.
Installation Instructions 3/4″ FRAMED CUSTOM WOOD PANELS Secured to a 1/4″ finished backer panel. This design provides a framed appearance. 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer Grille Panel 1/4" 1/4" 42″ Models A 1/4″ Backer Panel 39-15/16″ 3/4″ Overlay Panel 39-7/16″ 48″ Models A 1/4″ Backer Panel 45-15/16″ 3/4″ Overlay Panel 45-7/16″ B 10-3/4″ 10-1/8″ B 5/16" B 10-3/4″ 10-1/8″ A 5/16" 1" Thick Max.
Installation Instructions 3/4″ FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS This panel design provides a nearly trimless appearance. Fresh Food Panel 3-1/8" 3-5/8" Assemble the spacer panel onto the finished backer panel. Allow 1/2″ clearance on the top, bottom and hinge side. Allow 3-5/8″ on the handle side. Secure the panels with glue. Be sure to observe clearances shown on all sides. Secure the overlay panel to the assembled backer/spacer panel. Use glue and screws. Countersink screws into the backer panel.
Installation Instructions 3/4″ FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS This panel design provides a nearly trimless appearance. Assemble the spacer panel onto the backer panel. Allow 1/2″ clearance on all four sides of the grille spacer panel. Allow 1/2″ clearance on the top and hinge side, 15/16″ on the bottom and 3-5/8″ on the handle side of the upper freezer door panel. Allow 15/16″ on the top, 1/2″ clearance on the bottom and hinge side and 3-5/8″ on the handle side of the lower freezer door panel.
Installation Instructions SIDE PANELS Side panels (not supplied) must be used whenever the sides of the refrigerator will be exposed. The 1/4″ side panels will slip into the side case trim. Order side panels from your cabinet manufacturer. *Depending on installation height. GROUNDING THE REFRIGERATOR 24" IMPORTANT—Please read carefully FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
Installation Instructions 1 REMOVE PACKAGING Toekick Taped to Top of Unit CAUTION: Refrigerator is Top-Heavy—be careful when moving. When using an appliance dolly, handle from Freezer side only. • Carefully cut banding at the top and bottom; remove outer carton. • Slide out rear corner posts (2). • Slide carton off top of cabinet. Metal Bracket Bolts 1/2" Nuts NOTE: DO NOT LAY CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE SKID! • The unit is secured to the skid with six 7/16″ bolts and six 1/2″ nuts.
Installation Instructions 2 INSTALL WATER LINE • A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi. • Route 1/4″ O.D. copper tubing or GE SmartConnect™ tubing between cold water line and the water connection location. • Tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
Installation Instructions 2A WATER LINE INSTALLATION WITH A REVERSE OSMOSIS SYSTEM 4A ALTERNATE ANTI-TIP PRECAUTIONS SKIP THIS STEP WHEN USING ANTI-TIP BRACKETS All Profile built-in refrigerators are Top-Heavy. They must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Use this alternative method to secure the refrigerator whenever steel wall studs are encountered.
Installation Instructions 5 CONNECT POWER 7 LEVEL REFRIGERATOR • Connect refrigerator power cord plug to a properly grounded receptacle. Set the Master Power switch to the I (ON) position. All models have 4-point leveling. The front and back are supported by leveling legs. Both are accessible from the front of the refrigerator. • To level the back of the refrigerator, turn the 1/2″ hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator.
Installation Instructions 10 INSTALL GRILLE PANEL 8 SECURE REFRIGERATOR TO CABINETS • Raise the grille panel to the stop position. Whenever possible, perform this step for anti-tip security. The refrigerator must be secured to prevent tipping. • Raise the grille panel to access case trim. • Drive a screw through the trim and into the adjacent cabinet using holes provided. • Follow the same procedure on the opposite side. Raise Grille Panel • Remove 4 screws on bottom trim; retain all screws.
Installation Instructions 11 INSTALL DOOR PANELS Handle Fresh Food Refrigerator Door 3/4" Custom Panel if Required Install 1/4″ Decorative Panels: • Remove Handles Open door to 90°. Remove 5 Phillips head screws from the Fresh Food and Freezer door handles; retain all screws. Lift off door handles. • Install Door Panels NOTE: Stainless steel and acrylic panels are covered with a protective film. Remove the film before installing the panel.
Installation Instructions 12 CONNECT WATER SUPPLY 13 TURN ON THE POWER Check to make sure that Master Power switch is in the O (OFF) position. • Set the Master Power switch to the I (ON) position. • Check to make sure power to refrigerator is on by opening refrigerator door to see if interior lights are on.
Installation Instructions 16 DOOR ALIGNMENT 14 START ICEMAKER • Stand back from the refrigerator to inspect the door alignment. • Shipping or the addition of heavy door panels may have caused the doors to move slightly out of alignment. Power Switch Feeler Arm Green Power Light • Flip the switch to I (ON). The icemaker will begin operation automatically. • Make sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. • Discard the first full bucket of ice cubes.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ You may hear a whooshing sound when the doors close.
GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Master power control set to OFF. • Set the control to an on setting. Refrigerator is unplugged. • Push the plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. •Replace fuse or reset the breaker.
Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Troubleshooting tips… Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the I (on) position, but the water supply to the refrigerator has not been connected. • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in the I (on) position will damage the water valve. Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin.
Orange glow in the freezer Defrost heater is on. •This is normal. Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. •Foods with strong odors should be tightly wrapped. •Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning. • See Care and cleaning. Door gasket on hinge side sticking or folding over. •Apply paraffin wax to the face of the gasket. A door bin is hitting a shelf inside the refrigerator.
CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. Two Years From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF HWF General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons* 0.
Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions Notes.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. Read your Owner’s Manual carefully.
Mesures de sécurité Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .48, 49 Fonctionnement Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 58 Le distributeur d’eau et de glaçons . . .55, 56 Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Les commandes de température . . . . . . . .50 Les portes du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . .53 Les tiroirs et les paniers . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. ■ Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Mesures de sécurité Les commandes de température. ADJUST TEMPERATURE COLDER REFRIGERATOR WARMER 37º F IS RECOMMENDED COLDER DISPLAY TEMP WARMER FREEZER Fonctionnement WATER LOCK 0º F IS RECOMMENDED LIGHT ICE DISPENSER DOOR ALARM HOLD FOR 3 SECS TO ACTIVATE CRUSHED CUBED QUICK ICE RESET FILTER HOLD 3 SECS Installation La température est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur.
Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau est située dans le compartiment de la grille du haut. Faites basculer vers le haut la grille du haut pour avoir accès au filtre à eau. Remplacement du filtre Insérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tourne-la lentement dans le sens des aiguilles d’une montre.
Mesures de sécurité Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte de congélateur L’ergot Bacs de porte de réfrigérateur Vous pouvez ajuster tous les bacs de porte, sauf le bac de porte profond d’un gallon et les bacs du compartiment congélation, et vous pouvez les bouger vers le haut et vers le bas, pour remplir vos besoins de rangement.
electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte. Fonctionnement Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu’elles sont munies d’une position d’arrêt.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Fonctionnement Mesures de sécurité Les tiroirs et les paniers. Tiroirs avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d’humidité élevé pour la conservation des légumes. Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d’humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits.
electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Porte d’accès Bac à glaçons Bac à glaçons Le mécanisme de mise en place Pour remettre en place : Faites glisser le bac vers l’arrière jusqu’à ce que l’ergot du bac se fixe dans la fente de la clayette. Si le bac ne va pas jusqu’à l’arrière, enlevez-le et faites tourner le mécanisme de mise en place d’un quart de tour. Poussez alors le bac vers l’arrière à nouveau.
Pour utiliser le distributeur Fonctionnement Mesures de sécurité Le distributeur d’eau et de glaçons. Clayette de trop-plein Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WATER (eau). Appuyez doucement le verre contre le milieu de la touche de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.
electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Zone de ramasse-gouttes du distributeur. Vous devez nettoyer périodiquement la clayette de trop-plein et les surfaces situées autour d’elle à l’aide d’un détergent liquide doux à vaisselle. Les poignées de porte. Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable. Installation Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
Départ en vacances Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la machine à glaçons à la position O (arrêt) et fermez l’alimentation d’eau au réfrigérateur. Fonctionnement Mesures de sécurité Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Soulevez le panneau de la grille, mettez l’interrupteur général d’alimentation en position O (arrêt) et laissez l’ampoule refroidir. Remplacez l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure.
Instructions d’installation Réfrigérateurs encastrés à compartiments juxtaposés PSB42LGRWV, PSB42LGRBV, PSB42LSRBV PSB48LGRWV, PSB48LGRBV, PSB48LSRBV Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Lire ces instructions complètement et soigneusement.
Instructions d’installation QUINCAILLERIE FOURNIE • Bouchon de dérivation du filtre à eau • Pattes anti-basculement Pattes anti-basculement Bouchon de dérivation du filtre à eau MATÉRIEL NÉCESSAIRE • Bloc de bois de 2 po x 4 po, de 90 cm (36 po) de long, pour l’installation des pattes anti-basculement • Vis à bois n° 12 ou n° 14 pour les pattes anti-basculement • Vis pour fixer le réfrigérateur sur les armoires • Tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe pour la conduite d’eau, ou kit de tube pour réfr
Instructions d’installation ESPACE POUR L’INSTALLATION DIMENSIONS ET ESPACES LIBRES Profondeur de la cuve, 645 mm (25-3/8 po) *Hauteur d’expédition Il est possible de régler la hauteur avant de 2121 à 2146 mm (83-1/2 à 84-1/2 po), en réglant d’un maximum de 25 mm (1 po) les pieds de mise à niveau avant et arrière.
Instructions d’installation Réfrigérateur 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 25 mm (1 po) 19 mm (3/4 po) 13 mm (1/2 po) Moulure de cuve 6 mm (1/4 po) 51 mm (2 po) 44 mm (1-3/4 po) 38 mm (1-1/2 po) 32 mm (1-1/4 po) 76 mm (3 po) 70 mm (2-3/4 po) 64 mm (2-1/2 po) 57 mm (2-1/4 po) 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien Vue supérieure Ouverture de porte
Instructions d’installation Réfrigérateur Moulure de cuve 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 32 mm (1-1/4 po) 38 mm (1-1/2 po) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 6 mm (1/4 po) Vue supérieure Ouverture de porte de 90° (réglage optionnel) Échelle 1:1 Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 64
Instructions d’installation ÉLÉMENTS DE PERSONNALISATION : Panneaux personnalisés encadrés de 19 mm Les panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sont fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Ils sont conçus pour glisser dans la garniture installée à l’usine, sans trousse. Le panneau arrière peut être exposé du côté de la poignée et par conséquent doit être fini.
Instructions d’installation DIMENSIONS DES PANNEAUX ENCADRÉS DE 6 mm (1/4 po) Porte En cas d’installation de panneaux encadrés, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux glissent dans le cadre de la porte et de la grille. Bordure de 8 mm (5/16 po) Panneau de 6 mm (1/4 po) NOTE IMPORTANTE : Le poids du panneau de la porte pour aliments frais ne doit pas dépasser 31,7 kg (70 lb). Le poids du panneau de la porte du congélateur ne doit pas dépasser 13,6 kg (30 lb).
Instructions d’installation OPTION DE PANNEAU PERSONNALISÉ ENCADRÉ DE 19 MM Pour obtenir une apparence encore plus personnalisé, il est possible d’installer des panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sur les modèles avec moulure. Le panneau couvrant est fixé à un panneau arrière fini de 6 mm. Le panneau personnalisé assemblé doivent alors glisser dans la moulure en suivant la procédure décrite, page 78.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de compartiment pour aliments frais Épaisseur totale de 25 mm (1 po) ou 19 mm (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) 79 mm (3-1/8 po) pour le panneau arrière 10 mm (3/8 po) 8 mm (5/16 po) Nécessaire pour obtenir l‘espace optimal pour la poignée 79 mm min. (3-1/8 po) 6 mm max.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le panneau d’espacement dans le panneau arrière fini. Laissez un espace libre de 13 mm en haut, en bas et du côté de la charnière. Laissez 92 mm du côté de la poignée. Fixez les panneaux avec de la colle. Assurezvous d’observer les espaces libres de tous les côtés.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut et du côté de la charnière, 24 mm en bas et 92 mm du côté de la poignée du panneau supérieur pour le congélateur.
Instructions d’installation PANNEAUX LATÉRAUX Il faut utiliser des panneaux latéraux (pas fournis) quand les côtés du réfrigérateur sont exposés. Des panneaux de 6 mm (1/4 po) glissent dans les moulures latérales de la cuve. Commander les panneaux chez le constructeur des armoires. MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR 610 mm (24 po) IMPORTANT—À lire attentivement POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Instructions d’installation 1 ENLÈVEMENT DE L’EMBALLAGE Plinthe collée en haut de l‘appareil MISE EN GARDE : Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd en haut qu‘en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté congélateur seulement. • Coupez avec précaution les bandes en haut et en bas. Enlevez le carton extérieur. • Glissez les deux montants de coins arrière (2). • Glissez le carton vers le haut.
Instructions d’installation 2 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU • Il faut avoir une alimentation d’eau froide pour permettre le fonctionnement de la machine à glaçons automatique. La pression d’eau doit être entre 276 kPa et 827 kPa (40 et 120 psi). • Mettez en place le tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe ou le tube GE SmartConnect™ entre la conduite d’eau froide et le raccord de branchement d’eau. • Le tube doit être suffisamment long pour s’allonger jusqu’à l’avant du réfrigérateur.
Instructions d’installation 4 INSTALLEZ PATTES ANTI-BASCULEMENT (suite) 2A INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVEC UN SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE • Montez les pattes avec ce bloc de bois sur le mur arrière de manière qu’il soit à 2083 mm (82 po) (ou la hauteur arrière d’installation) 90 cm (36 po) au-dessus du sol fini. Utilisez des Patte antibasculement vis à bois Vis à bois en position n° 12 ou 14.
Instructions d’installation 4A AUTRES PRÉCAUTIONS CONTRE LE BASCULEMENT (suite) 7 MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR • Utilisez un foret de 1/16 po pour percer des trous guides dans les trous du métal et dans le soffite de bois. Les trous doivent être centrés dans le soffite ou un renfort de bois de 19 mm (3/4 po) minimum. Le renfort couvrant toute l’ouverture doit être fermement monté sur les armoires des deux côtés. • Installez quatre vis de 1-1/2 po pour plaque de plâtre dans les trous guides.
Instructions d’installation 8 FIXATION DU RÉFRIGÉRATEUR AUX ARMOIRES 10 INSTALLATION DU PANNEAU DE LA GRILLE Dans la mesure du possible, exécutez cette étape pour augmenter la sécurité contre les basculements. Le réfrigérateur doit être maintenu en place pour éviter le basculement. • Levez le panneau de la grille pour obtenir accès à la moulure de la cuve. • Enfoncez une vis dans la moulure et dans l’armoire adjacente, en utilisant les trous fournis. • Suivez la procédure de l’autre côté.
Instructions d’installation 11 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE Poignée Porte de réfrigérateur pour aliments frais Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) si nécessaire Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à tête cruciforme des poignées de porte du compartiment d’aliments frais et du congélateur. Gardez les vis. Enlevez les poignées.
Instructions d’installation 12 BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU 13 MISE SOUS TENSION • Mettez l’interrupteur principal en position de marche (I). • Pour s’assurer que le réfrigérateur est sous tension, ouvrez la porte et vérifiez que la lampe intérieure est allumée. Vérifiez que l’interrupteur principal est sur l’arrêt (O).
Instructions d’installation 16 ALIGNMENT DES PORTES 14 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS • Reculez du réfrigérateur et vérifiez visuellement l’alignement des portes. • L’expédition ou l’addition de panneaux de porte lourds peut avoir changé légèrement l’alignement des portes. Interrupteur Bras de détection Voyant vert d‘alimentation • Mettez l’interrupteur sur marche (I). La machine à glaçons commence à fonctionner automatiquement.
electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH.... OUIR ! fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur Conseils de dépannage… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peutêtre éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer.
Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons ne fonctionne pas L’interrupteur d’alimentation de la machine à glaçons est à la position d’arrêt. •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position de marche. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée. • Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. Un amas de glaçons dans le bac provoque l’arrêt de la machine à glaçons. •Nivelez les glaçons à la main.
Mesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau ne fonctionne pas L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée. • Consultez Installation de la conduite d’eau. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Il y a de l’air dans la conduite d’eau. •Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes. Distributeur est VERROUILLÉ.
Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne s’arrête jamais mais les températures sont normales La fonction de dégivrage maintient le compresseur en marche au cours de l’ouverture des portes. • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant 2 heures. Le réfrigérateur émet un signal sonore La porte est ouverte. • Fermez la porte. La température présente n'est pas égale à celle affichée L’appareil vient d’être branché.
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF/HWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Fonctionnement Mesures de sécurité Notes.
Mesures de sécurité Notes.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Fonctionnement Mesures de sécurité Notes.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... In Canada: geappliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.