COMBINATION Front Load Washer & Heat Pump Dryer SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . 2 USING THE COMBO Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consumer Help Indicator . . . . . . . . . . . . . . 17 Appliance Communication. . . . . . . . . . . . . 17 Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . 19 OWNER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS PFQ97HS ENGLISH/ESPAÑOL INSTALLATION INSTRUCTIONS. . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING T o reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: ■R ead all instructions before using the appliance. ■F ollow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Sharp Edges – Although it is unnecessary to perform this type of maintenance, to reduce the risk WARNING of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins. Proper Disposal of your Appliance ■D ispose of or recycle your appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance.
USING THE COMBO Getting started Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INFORMATION before operating this appliance. No load transfer! Start a load before work, before you go to bed…or anytime! When you choose WASH + DRY, your work is done. The Combo will wash and then gently dry your garments in just a couple hours, so you can go about your business.
Display and Status Lights (Features and appearance will vary) The display shows the cycle options selected, the approximate time remaining until the end of the cycle and the cycle status for WASH and DRY modes (PreWashing, Washing, Rinsing, Spinning, Drying, Complete). USING THE COMBO Getting started NOTE: The cycle time is affected by how long it takes the Combo to fill, based on the water pressure in your home.
USING THE COMBO Getting started Features and appearance will vary. B A WASH C C F G C DRY D H E A Power - Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the Combo into standby “OFF” mode. B WASH and DRY - By default, the Combo selects a complete WASH and DRY for each cycle. You can choose to run a WASH only by deselecting the DRY button. Vice versa, you can choose to run a DRY only cycle by deselecting the WASH button.
D Cycles (Continued) Storing My Settings favorite options: To save settings for any cycle, press and hold the cycle name after adjusting the Combo to your desired options and before you hit Start. That will store your favorite settings and you will see a heart icon at the top left of the display at that time and whenever that cycle is selected in the future. This will now be your stored My Settings for that cycle unless you choose to store new settings by pressing and holding that cycle name again.
Cycles - Continued • • • • • • Available setting • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Self Clean • • • • • • • • • • • • • • • • • • • This cycle is for periodic cleaning of the Combo only. See the Self Clean section for more information.
E Settings Individual settings for soil level (SOIL), water temperature (TEMP) and spin speed (SPIN) can be set from the minimum to maximum. Changes made using these buttons are shown in the LCD display just below the cycle time. These settings only apply to the WASH portion of the cycle and have no impact on drying. SOIL Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to remove different amounts of soil.
USING THE COMBO Getting started F Wash Options SmartDispense™ - Detergent When selected, this feature will automatically add detergent to the wash based on the load size, eliminating the need to add detergent for each load. Multi-tapping this button will step through dosing levels of AUTO, MORE, and LESS (levels visualized on the LCD screen and the LED indicator next to the button will be ON) and OFF (level shows off on the LCD and the LED indicator will be off).
F Wash Options (Continued) Control Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock or unlock the controls after you have started a cycle. Children cannot accidentally start the Combo by touching buttons with this option selected. To lock/unlock the Combo controls, press and hold the Control Lock button for 3 seconds. It is accessed through the Extra Rinse button with this press and hold action. A sound is made to indicate the lock/unlock status.
USING THE COMBO Getting started H Menu Options < Back Detergent Good Softener Good AI Active On Animations On Brightness High > Delay Start Eco Dry Off > Help Language English Sound Level Low Wash/Dry Times On Wi-Fi Connected Detergent This displays the SmartDispense - Detergent tank level status. The status options are Good, Low, or Empty. If the status is Low, the estimated number of loads left before Empty is shown. Softener This displays the SmartDispense - Softener tank level status.
H Menu Options (cont.) Help Open this submenu to get information and display QR codes to link to product literature, access on-line technical support content, or to learn about advanced features. Language Change the language of the display to either English, Spanish, or French. Sound Level Adjust the loudness of the end of cycle signal and button volume. Select either High, Low, or Off.
USING THE COMBO Getting started Dispenser Drawers - Overview Your Combo is equipped with two SmartDispense drawers. The top drawer can be used for the manual dosing of detergent, bleach and fabric softener. The rear compartment of the top drawer can store up to 50 oz of liquid detergent for SmartDispense detergent dosing. The bottom drawer is used for SmartDispense dosing of fabric softener and can store up to 32 oz of liquid softeners.
SmartDispense - Softener When selected, this feature will automatically add fabric softener to the final rinse, eliminating the need to add fabric softener for each load. Fabric Softener The fabric softener amount selection on the control panel will default to AUTO when first powering up the Combo. When AUTO is selected, the amount of fabric softener needed for each laundry load will automatically be determined based on the size of the load the machine senses.
USING THE COMBO Getting started Detergent Compartment - Manual Dose (Top Dispenser Drawer) Only use high-efficiency detergent in this Combo. Do NOT fill high-efficiency detergent over the MAX line. Use detergent manufacturer’s recommended amount. •P owder Detergent – Lift the flap up for powder detergent. This must be done to dissolve and flush detergent properly. Follow the detergent manufacturer’s instructions when measuring the amount of powder detergent to use.
Your Combo is equipped with Consumer Help Indicator (CHI). CHI is our way to communicate a simple remedy for some situations that you can perform without the need to call for service. The chart below describes the helpful messages you may notice scrolling on your display when you return to start another load. These messages will provide simple remedies you can quickly perform.
USING THE COMBO Loading Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). Wash lint producers such as cotton towels and socks separate from lint collectors including synthetic garments and dress pants.
Sharp Edges – Although it is unnecessary to perform this type of maintenance, to reduce the risk WARNING of injury, use care when cleaning the condenser or evaporator coil fins. Exterior Immediately wipe off any spills. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Combo control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment and stain remover products. Apply these products away from the Combo. The fabric may then be washed and dried normally.
CARE AND CLEANING Care and cleaning Self Clean To clean the interior of the Combo, select the SELF CLEAN feature on the control panel. This Self Clean cycle should be performed, at a minimum, once per month or about every 40 cycles. This cycle will use more water, in addition to bleach which can be added as an option, to control the rate at which soils and detergents may accumulate in your Combo. NOTE: Read the instructions below completely before starting Self Clean cycle. 1.
Pump Filter Due to the nature of a front-load unit, it is sometimes possible for small articles to pass to the pump. The Combo has a filter to capture lost items and items that could cause clogs so they are not dumped into the drain. To retrieve lost items and to remove potentially trapped debris, clean out the pump filter. 1. Using a small flathead screwdriver or coin, open the access door. 2.
Installation Instructions Combo If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these • IMPORTANT – Observe all • Note to Installer – Be sure to leave these • Note to Consumer – Keep these instructions for local inspector’s use. governing codes and ordinances.
Installation Instructions COMBO DIMENSIONS 54-1/2” (138.5 cm) 30-1/2” (77.5 cm) 28” (71.2 cm) 46-3/4”* (118.75 cm) Front View Side View *With leveling legs retracted: 46-3/4 (118.75 cm). / With leveling legs fully extended: 47-1/4 (120 cm). MINIMUM CLEARANCES 0” 0” 0” 0” Alcove or Closet •R ear = 0”* •S ides = 0” •T op = 0″ •F ront = 0″ 0” •C onsideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
Installation Instructions UNPACKING THE COMBO Recycle or destroy the carton and WARNING plastic bags after the Combo is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. UNPACKING THE COMBO (cont.) Watch this video for more step by step instructions on the importance of removing the shipping bolts before operating your Combo. 7.
Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING - Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. DO NOT remove ground prong. DO NOT use an adapter. DO NOT use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock. CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15 or 20 amp circuit breaker or time-delay fuse. POWER SUPPLY – 2 wire plus ground, 120 Volt, single phase, 60 Hz, alternating current.
Installation Instructions INSTALLING THE COMBO 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog the inlet hose and water valve screens. 2. Remove the inlet hoses from the packaging. 3. (90° elbow end) Ensure there is a rubber washer in the 90° elbow end H (Hot) of the hoses. Reinstall the rubber C washer into the hose fitting if it has (Cold) fallen out during shipment.
It is highly recommended that you connect your Combo to WiFi to download the latest software, receive periodic updates and benefit from many of the extended features available through the SmartHQ App. Many of the AI features for your Combo require connection to the SmartHQ App. This may resolve some issues listed below. Problem Not draining Not spinning Not tumbling Possible Cause What To Do Load is out of balance Redistribute clothes and run Rinse & Spin or Rinse & Dry.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Incomplete cycle or timer not advancing Loud or unusual noise; vibration or shaking Possible Cause Automatic load redistribution Timer adds up to 3 minutes to cycle for each rebalance. 11 or 15 rebalances may be done. This is normal operation. Do nothing; the machine will finish the cycle. Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter.
Problem Snags, holes, tears, rips or excessive wear Possible Cause What To Do Overloaded Do not exceed maximum recommended load sizes. See recommended maximum load sizes in the Loading section. Pens, pencils, nails, screws or other objects left in pockets Remove loose items from pockets. Pins, snaps, hooks, sharp buttons, belt buckles, zippers and sharp objects left in pockets Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Wrinkling Grayed or yellowed clothes Possible Cause What To Do Improper sorting Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items (like blouses). Overloading Load your Combo so clothes have enough room to move freely. Incorrect cycle Match cycle selection to the type of fabric you are washing (especially for easy care loads). Repeated washing in water that is too hot Wash in warm or cold water.
Problem Improper dispensing of softener or bleach Possible Cause What To Do Dispenser clogged Monthly clean the dispenser drawer to remove buildup of chemicals. Softener or bleach is filled above the max line Make sure to have the correct amount of softener. Dispenser drawer not Laundry detergent packet dispensing properly placed in dispenser drawer Laundry detergent packets should NOT be used in the dispenser.
NOTES 32 Notes 49-3000353 Rev 3
49-3000353 Rev 3 NOTES Notes 33
LIMITED WARRANTY Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Appliances Limited Warranty (For customers in the United States) GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737).
GEAppliances.ca All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.ca/after-sales-support, or call GE Appliances at 800.561.3344. Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
COMBINACIÓN Lavadora de carga frontal y secadora con bomba de calor INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 USO DEL COMBO Comenzando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicador de ayuda al consumidor . . . . . . 17 Comunicación del Electrodoméstico . . . . 17 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CUIDADO Y LIMPIEZA. . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR P ara reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas, o lesiones personales al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ■L ea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. ■S iga todas las instrucciones de cuidado de tejidos y advertencias para evitar el derretimiento de las prendas o daños al electrodoméstico.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Bordes Afilados – Aunque no es necesario hacer este tipo de mantenimiento, para ADVERTENCIA reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado cuando limpie el condensador o las aletas del evaporador. Forma adecuada de descartar su electrodoméstico ■D escarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
USO DEL COMBO Puesta en Marcha Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. P ara reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ¡Sin transferencia de carga! Inicie un ciclo antes del trabajo, antes de irse a la cama... ¡o cuando desee! Cuando elige WASH + DRY (Lavado y secado), no tiene que hacer nada más.
Pantalla y las luces de estado (Las funciones y apariencia variarán) USO DEL COMBO Puesta en Marcha La pantalla muestra las opciones de ciclo seleccionadas, el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo y el estado del ciclo para los modos de WASH (Lavado) y DRY (Secado): PreWashing (Lavado previo), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague), Spinning (Centrifugado), Drying (Secado), Complete (Terminado).
USO DEL COMBO Puesta en Marcha Las funciones y apariencia variarán. B A WASH C C F G C DRY D H A E Power (Encender/Apagar) - Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para poner el Combo en modo de espera “Off” (Apagado). NOTA: Presionar Power (Apagado) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. B C WASH & DRY: De forma predeterminada, el Combo selecciona ambos, WASH (Lavado) y DRY (secado), para cada ciclo.
D Ciclos (Continuación) Salvando las opciones favoritas en My Settings (Mis ajustes): Para guardar los ajustes de cualquier ciclo, mantenga presionado el nombre del ciclo después de configurar el Combo con las opciones deseadas y antes de presionar Start (Iniciar). De esa manera, se salvarán sus ajustes favoritos y verá un ícono en forma de corazón en la parte superior izquierda de la pantalla en ese momento y cada vez que se seleccione ese ciclo en el futuro.
Ciclos - Continuación • Ajuste disponible • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Self Clean (Autolimpieza) • • • • • • • • • • • • • • • • • Este ciclo es solo para la limpieza periódica de el Combo.
E Configuraciones Configuraciones individuales para el nivel de suciedad (SOIL), temperatura de agua (TEMP) y Velocidad de centrifugado (SPIN) se pueden configurar de menos a más. Los cambios realizados con estos botones se muestran en la pantalla LCD justo debajo del tiempo del ciclo. Estos ajustes solo impactan la parte de lavado (WASH) del ciclo y no afectan el secado.
USO DEL COMBO Puesta en Marcha F Opciones de lavado SmartDispenseTM (Dispensado inteligente) - Detergente Cuando se selecciona, esta función añade detergente automáticamente al lavado según el tamaño de la carga, eliminando la necesidad de agregar detergente a cada carga. Presionar varias veces este botón pasará por los niveles de dosificación AUTO (Automático), MORE (Más) y LESS (Menos).
F Opciones de lavado (Continuado) Control Lock (Light-Control Lock pad)/ Bloquear de control (Luz-Bloquear de control botón) Puede bloquear los controles para impedir que se realice cualquier selección. O bien puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo. Con esta opción seleccionada, los niños no podrán poner en marcha el Combo de manera fortuita aunque toquen el panel.
USO DEL COMBO Puesta en Marcha H Opciones del menú < Back Detergent Good Softener Good AI Active On Animations On Brightness High > Delay Start Eco Dry Off > Help Language English Sound Level Low Wash/Dry Times On Wi-Fi Connected Detergent (Detergente) Esto muestra el estado del nivel del depósito SmartDispense: Detergente. Las opciones de estado son Good (Bueno), Low (Bajo) o Empty (Vacío).
H Opciones del menú (cont.) Help (Ayuda) Abra este submenú para obtener información y mostrar códigos QR que vinculan con la documentación del producto, le permiten acceder a contenido de soporte técnico en línea u obtener información sobre características avanzadas. Language (Idioma) Cambie el idioma de la pantalla a English (inglés), Spanish (español) o French (francés). Sound Level (Nivel de sonido) Ajuste el volumen de la señal de fin del ciclo y el volumen de los botones.
USO DEL COMBO Puesta en Marcha Cajones dispensadores: descripción general El Combo está equipada con dos cajones de SmartDispense. El cajón superior se puede utilizar para la dosificación manual de detergente, blanqueador y suavizante de telas. El compartimento trasero del cajón superior puede almacenar hasta 50 oz de detergente líquido para la dosificación de SmartDispense: Detergent (Detergente).
SmartDispense - Suavizante de telas Cuando se selecciona, esta característica añade suavizante de telas automáticamente al lavado, eliminando la necesidad de añadir suavizante de telas para cada carga. Suavizante de telas La selección de la cantidad de suavizante de telas en el panel de control estará en AUTO por omisión cuando se encienda el Combo por primera vez.
USO DEL COMBO Puesta en Marcha Compartimento para el detergente - Dosis manual (Cajón del Dispensador Superior) Use sólo detergente con alto nivel de eficiencia en esta lavadora. NO supere la línea MAX al colocar el detergente con alto nivel de eficiencia. Use la cantidad de detergente recomendada por el fabricante. •D etergente en Polvo – Levante la aleta para el detergente en polvo. Esto deberá ser realizado para disolver y descargar el detergente de forma apropiada.
Su lavadora está equipada con la función Consumer Help Indicator (Indicador de Ayuda al Consumidor, CHI). CHI es nuestra forma de comunicar una solución simple para algunas acciones que usted puede realizar sin la necesidad de llamar al servicio técnico. El siguiente cuadro describe los mensajes útiles que podrá ver pasar por la pantalla al regresar para iniciar otra carga. Estos mensajes brindarán soluciones simples que puede realizar de forma rápida.
USO DEL COMBO Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Separación de cargas Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de suciedad, tipo de tela (algodones rústicos, limpieza fácil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de toalla, felpilla) o junta pelusa (terciopelo, pana). Lave los productores de pelusas tales como toallas de algodón y medias aparte de los recolectores de pelusas, incluyendo prendas sintéticas y pantalones de vestir.
Bordes Afilados – unque no es necesario hacer este tipo de mantenimiento, para reducir ADVERTENCIA el riesgo de lesiones, tenga cuidado cuando limpie las aletas del tubo del condensador o evaporador. Exterior Limpie inmediatamente cualquier vertido. Limpie los derrames o compuestos de limpieza con un paño húmedo. El panel de control y los acabados de el Combo pueden resultar dañados por productos utilizados como tratamiento previo al lavado y removedores de manchas.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Self Clean (Autolimpieza) Para limpiar la parte interna de el Combo, seleccione la característica SELF CLEAN del panel de control. Este ciclo Self Clean debería ser activado, como mínimo, una vez por mes aprox. cada 40 ciclos. Este ciclo usará más agua, además de blanqueador que se puede añadir de manera opcional, para controlar la velocidad a la que se pueden acumular la suciedad y los detergentes en el Combo.
Filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la unidad de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. El Combo tiene un filtro para capturar las prendas perdidas y las prendas que podrían causar obstrucciones para que no se eliminen en el drenaje. Para recuperar prendas perdidas y eliminar residuos potencialmente atrapados, limpie el filtro de la bomba. 1. Utilizando un destornillador de lados planos o una moneda, abra la puerta de acceso. 2.
Instrucciones de instalación EL COMBO Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instrucciones. • IMPORTANTE – Guarde estas • IMPORTANTE – Cumpla todos los • • • • • • instrucciones para uso del inspector local. códigos y ordenanzas regulatorias. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario.
Instrucciones de instalación DIMENSIONES DE EL COMBO 54-1/2” (138.5 cm) 30-1/2” (77.5 cm) 28” (71.2 cm) 46-3/4”* (118.75 cm) Visión frontal Visión lateral *Con las patas niveladoras retraídas: 46-3/4 (118.75 cm). / Con las patas niveladoras completamente extendidas: 47-1/4 (120 cm).
Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE EL COMBO Recicle o deseche la caja ADVERTENCIA de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la unidad . Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticas y producir asfixia. 1. Corte y elimine todas las cintas de embalaje. 2.
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA - Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. NO retire la terminal de tierra. NO UTILICE un cable de extensión. NO UTILICE un enchufe adaptador con este artefacto. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendio o descargas eléctricas. CIRCUITO – individual, correctamente polarizado y conectado a un disyuntor de 15 o 20 amperes o a un fusible con retardo.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL COMBO 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir la tubería de entrada y los filtros de la válvula de agua. 2. Saque las tuberías de entrada de la embalaje. 3. Extremo acodado de 90°) Verifique H que haya una arandela de goma en (caliente) el extremo acodado de 90° de las C (fría) tuberías.
Se recomienda enfáticamente conectar el Combo al WiFi a fin de descargar el software más reciente, recibir actualizaciones de forma periódica y acceder a los beneficios de muchas de las funciones extendidas que están disponibles a través de la Aplicación SmartHQ. Muchas de las funciones de Inteligencia Artificial de su lavadora requieren conexión a la Aplicación SmartHQ. Esto podrá resolver algunos problemas que figuran a continuación.
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TÉCNICO 28 Consejos para la solución de problemas Problema Ciclo incompleto o el emporizador no avanza Ruido fuerte o inusual; vibración o movimiento No hay suministro eléctrico/el Combo no está en funcionamiento “Confirm H20 Supply is ON” (Confirme que el suministro de H20 esté abierto) aparece en la pantalla “Cycle Canceled Draining” (Drenaje de ciclo cancelado) aparece en la pantalla.
Problema Error o cambios en el control de tiempo Causas posibles Esto es normal Solución Durante el giro, es posible que en ocasiones se necesite volver a equilibrar la carga de el Combo a fin de reducir vibraciones. Cuando esto sucede, se produce como consecuencia una prolongación en el tiempo estimado de lavado. Además, en Sensor Dry (Secado por sensor), el tiempo puede ampliarse para permitir que la carga se seque por completo.
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TÉCNICO Consejos para la solución de problemas Problema Formación de arrugas Causas posibles Solución Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) con prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Cargue el Combo de manera que haya suficiente espacio para que las prendas se muevan libremente. Ciclo incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está lavando (especialmente para cargas de cuidado fácil).
Problema Causas posibles Solución El cajón dispensador no dispensa de forma adecuada El paquete de detergente para ropa sucia se colocó en el cajón dispensador Los paquetes de detergente de ropa sucia no deberían ser usados en el dispensador. Sólo se deberían agregar directamente a la canasta de el Combo , siguiendo las instrucciones del fabricante.
NOTAS 32 Notas 49-3000353 Rev 3
49-3000353 Rev 3 NOTAS Notas 33
NOTAS 34 Notas 49-3000353 Rev 3
GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en GEAppliances.com/service, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. GEAppliances.