COOKTOP Radiant SAFETY INFORMATION .......... 3 OWNER’S MANUAL USING THE COOKTOP Cooktop Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . 7 Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 8 Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH WKLV FRRNWRS RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ %H VXUH \RXU FRRNWRS LV SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ ,Q WKH HYHQW RI D ILUH GR QRW XVH ZDWHU RU JUHDVH RQ ILUHV 1HYHU SLFN XS D IODPLQJ SDQ 7XUQ WKH FRQWUROV off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitted lid, FRRNLH VKHHW RU IODW WUD\ 8VH D PXOWL SXUSRVH GU\ chemical or a foam-type fire extinguisher.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 2 30” wide cooktop 3 6 8 7 4 5 8VHU ,QWHUIDFH &RQWUROV 1 2 USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features 36” wide cooktop 6 8 7 4 5 8VHU ,QWHUIDFH &RQWUROV 1. Cooking Element(s): See page 8. 2. Element On/Off: See page 8. 3. Sync Burners: See page 10. 4. All Off: See page 8. 5. Lock: See page 10. 6. Timer On/Off: See page 10. 7. Display: See page 10. 8. Start Timer: See page 10. 49-80746 Rev.
USING THE COOKTOP: 5DGLDQW *ODVV &RRNWRS +RPH &DQQLQJ 7LSV 6 Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: This cooktop has Rapid Response surface units. The cooktop will automatically heat up or cool down to the desired power level setting in the quickest time possible.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Aluminum: Heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned LPPHGLDWHO\ %HFDXVH RI LWV ORZ PHOWLQJ point, thin weight al
USING THE COOKTOP: (OHPHQW &\FOLQJ 2SHUDWLQJ 7KH &RRNLQJ (OHPHQWV $GMXVW %XUQHU 6L]H 8 Element Cycling Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 7KH SDQ ERLOV GU\ 7KH SDQ ERWWRP LV QRW IODW 7KH SDQ LV RII FHQWHU 7KHUH LV QR SDQ RQ WKH HOHPHQW Oper
The burner ring size is adjustable on some elements. The ring size can be selected by pressing the burner ring graphic. Single Surface Element 'XDO 6XUIDFH (OHPHQW Tri-Ring Surface Element Selecting Cooktop Settings &KRRVH WKH HOHPHQW EXUQHU WKDW LV EHVW ILW WR WKH FRRNZDUH VL]H (DFK HOHPHQW EXUQHU RQ \RXU QHZ cooktop has its own power levels ranging from low to KLJK 3RZHU OHYHO VHWWLQJV QHFHVVDU\ IRU FRRNLQJ ZLOO YDU\ depending on the cookware being used, the type and quantity of food, and the desi
USING THE COOKTOP: +RZ 7R 6\QFKURQL]H /HIW (OHPHQWV &RRNWRS /RFNRXW 7LPHU 10 How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off Hold the Sync Burners pad for about half a second to connect the two burners. Operate either element as described on page 8 to adjust power level. 1. Touch the On/Off pad on either burner to turn off the 6\QF %XUQHUV or 2. Touch the Sync Burners to turn both burners off. Cooktop Lockout Lock Hold control lock pad for 3 seconds. Unlock Hold control lock pad.
$ KRW VXUIDFH LQGLFDWRU OLJKW RQH IRU HDFK FRRNLQJ HOHPHQW ZLOO JORZ ZKHQ WKH JODVV VXUIDFH LV KRW DQG ZLOO remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. 49-80746 Rev.
USING THE COOKTOP: *ULGGOH RSWLRQDO DFFHVVRU\ 12 Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ * ULGGOH VXUIDFHV PD\ EH KRW HQRXJK WR FDXVH EXUQV GXULQJ DQG DIWHU XVH 3ODFH DQG UHPRYH WKH griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while KRW )DLOXUH WR GR VR FDQ UHVXOW LQ EXUQV Ŷ 3ODFH DQG UHPRYH WKH JULGGOH RQO\ ZKHQ JULGGOH LV FRRO DQG DOO VXUIDFH EXUQHUV DUH WXUQHG 2II %HIRUH XVLQJ WKLV FRRNZDUH IRU WKH ILUVW WLPH
To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: NOTE: ,W LV YHU\ LPSRUWDQW WKDW \RX '2 127 KHDW WKH cooktop until it has been cleaned thoroughly. %HIRUH XVLQJ WKH FRRNWRS IRU WKH ILUVW WLPH FOHDQ LW with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Regular use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. 3. Shake the cleaning cream well.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 14 Cleaning the Glass Cooktop Metal Marks and Scratches %H FDUHIXO QRW WR VOLGH SRWV DQG SDQV DFURVV \RXU cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using a ceramic cooktop cleaner with a non-scratch cleaning pad for ceramic cooktops. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. 3UREOHP 3RVVLEOH &DXVH What To Do Surface elements will not PDLQWDLQ D UROOLQJ ERLO RU cooking is slow ,PSURSHU FRRNZDUH EHLQJ XVHG 8VH SDQV WKDW DUH DEVROXWHO\ IODW DQG PDWFK the diameter of the surface unit selected.
Notes 16 49-80746 Rev.
Notes 49-80746 Rev.
WARRANTY GE Appliances Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/, or call GE Appliances at 800.GE.CARES 3OHDVH KDYH \RXU VHULDO QXPEHU DQG \RXU PRGHO QXPEHU DYDLODEOH ZKHQ FDOOLQJ IRU VHUYLFH Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to LPSURYH \RXU FRRNLQJ DQG PDLQWHQDQFH H[SHULHQFHV Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: 6WDLQOHVV 6WHHO &OHDQHU DQG 3ROLVKHU 49-80746 Rev.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support *( $SSOLDQFHV :HEVLWH Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
TABLE DE CUISSON Radiante CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 3 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . 5 Table de cuisson en verre à éléments radiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conseils pour la mise en conserve . . . . . . . . 6 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cycle de l’élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctionnement des éléments de cuisson . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH] FHWWH WDEOH GH FXLVVRQ XQLTXHPHQW DX[ ILQV auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON Ŷ 'DQV O¶pYHQWXDOLWp G¶XQ LQFHQGLH Q¶XWLOLVH] SDV G¶HDX pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les commandes (Off).
'DQV OH SUpVHQW PDQXHO OHV FDUDFWpULVWLTXHV HW OHXU DSSDUHQFH SHXYHQW rWUH GLႇpUHQWHV de celles de votre modèle. 1 2 Table de cuisson de 30 po 3 6 8 7 4 5 Commandes de l’interface utilisateur 1 2 Table de cuisson de 36 po 6 8 7 4 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 8. 2. Element On/Off (Touche marche/arrêt): Voir la Figure 8. 3. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) : Voir la Figure 10. 4.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON : Table de cuisson en verre à éléments radiants / Conseils pour la mise en conserve 6 Table de cuisson en verre à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique. Recommandé Éviter / non recommandé Acier inoxydable Émail (peint) sur acier : Aluminum : Épais – recommandé Bonne conductivité.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cycle de l’élément / Fonctionnement des éléments de cuisson / Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs 8 Cycle de l’élément Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter une température trop élevée de la table de cuisson. Ce cycle est normal.
Certains éléments sont équipés d’arc de brûleur réglable. Appuyez sur l’image de l’arc du brûleur pour choisir sa dimension. Élément de surface simple Élément de surface double Élément de surface triple Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: &RPPHQW V\QFKURQLVHU OHV pOpPHQWV GH JDXFKH 9HUURXLOODJH GH OD WDEOH GH FXLVVRQ 0LQXWHULH 10 Comment synchroniser les éléments de gauche Pour activer Pour désactiver 0DLQWHQH] OD WRXFKH Sync Burners enfoncée pendant environ une demi-seconde pour brancher les deux brûleurs. Pour régler le niveau de puissance, utilisez l’un ou l’autre des éléments comme décrit à la page 8. 1.
8Q WpPRLQ OXPLQHX[ GH VXUIDFH FKDXGH XQ SRXU FKDFXQ GHV éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher. 49-80746 Rev.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Plaque chauffante 12 3ODTXH FKDXႇDQWH DFFHVVRLUH HQ RSWLRQ Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure Ŷ ,O HVW SRVVLEOH TXH OD VXUIDFH GH OD SODTXH FKDXIIDQWH VRLW VXIILVDPPHQW FKDXGH SRXU YRXV FDXVHU GHV EUOXUHV pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes : 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage. 2. L’utilisation régulière d’un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique aidera à conserver l'aspect neuf de celle-ci. Ceramic Cooktop Cleaner 3. Secouez bien le nettoyant en crème.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 14 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques métalliques sur la surface de la table de cuisson.
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera. Notez le code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Utilisation d’un récipient incorrect.
Remarques 16 49-80746 Rev.
Remarques 49-80746 Rev.
GARANTIE Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE Appliances GEAppliances.com Tout entretien ou réparation en vertu de la garantie est fourni par nos Centres d’entretien et de réparation de l’usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site www.geappliances.com/service_and_support/, ou téléphonez GE Appliances à 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez avoir vos numéros de série et de modèle à portée de main lors de l’appel.
Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces ACCESSOIRES Accessoires 3ODTXH FKDXႇDQWH Nettoyant et polisseur pour acier inoxydable 49-80746 Rev.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.
ESTUFA Radiante INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . 3 USO DE LA PLACA DE COCCIÓN Funciones de la Placa de Cocción . . . . . . . . . . . . . . 5 Estufa de Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consejos para Productos Enlatados en el Hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ciclos de los Elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWD SODFD GH FRFFLyQ VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ (Q FDVR GH LQFHQGLR QR XWLOLFH DJXD HQ LQFHQGLRV GH grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles.
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 2 Placa de cocción de 30” 3 6 8 7 4 5 &RQWUROHV GH OD ,QWHUIDVH GHO 8VXDULR 1 2 Placa de cocción de 36” 6 8 7 4 &RQWUROHV GH OD ,QWHUIDVH GHO 8VXDULR 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 8. 2. Element On/Off (Elemento Encendido/ Apagado): Consulte la página 8. 3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 10. 4.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: (VWXID GH 9LGULR 5DGLDQWH &RQVHMRV SDUD 3URGXFWRV (QODWDGRV HQ HO +RJDU 6 Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: 8Q OLJHUR RORU HV QRUPDO FXDQGR XQD HVWXID QXHYD VH utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Recomendado Evitar/No se recomienda Acero inoxidable Esmalte (pintado) sobre acero: Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: &LFORV GH ORV (OHPHQWRV 8VR GH ORV (OHPHQWRV GH &RFFLyQ $SDJXH HO 4XHPDGRU HV 8 Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
El tamaño del anillo del quemador es ajustable a algunos elementos. El tamaño del anillo puede ser seleccionado presionando el gráfico del anillo del quemador.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: &yPR 6LQFURQL]DU ORV (OHPHQWRV ,]TXLHUGRV %ORTXHR GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ 7HPSRUL]DGRU 10 Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximadamente medio segundo para conectar los dos TXHPDGRUHV 8WLOLFH FXDOTXLHUD GH HVWRV HOHPHQWRV FRPR VH describe en la página 8 para ajustar el nivel de potencia. 1.
8QD OX] LQGLFDGRUD GH VXSHUILFLH FDOLHQWH XQD SDUD FDGD elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. 49-80746 Rev.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha 12 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ DV VXSHUILFLHV GH OD SODQFKD SXHGHQ HVWDU OR VXILFLHQWHPHQWH FDOLHQWHV FRPR SDUD SURYRFDU TXHPDGXUDV / durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. Ŷ &RORTXH \ UHWLUH OD SODQFKD VyOR FXDQGR WRGDV ODV SDU
A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie de cocción de vidrio, siga estos pasos: NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. 1. Antes de usar la superficie de cocción por primera vez, limpie la misma con un limpiador para superficies de cocción de cerámica. Esto ayudará a proteger la parte superior y facilitar la limpieza. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio 14 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de cocción. Estas marcas se podrán retirar usando un limpiador para superficies de cocción de cerámica y una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para superficies de cocción de cerámica. 2.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico. Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. 8VH ROODV DEVROXWDPHQWH SODQDV \
Notes 16 49-80746 Rev.
Notes 49-80746 Rev.
GARANTÍA Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Plancha ACCESORIOS Accesorios Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable 49-80746 Rev.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.com En Canadá: GEAppliances.