WALL OVEN Convection Built-In Electric SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . .3 USING THE OVEN Single Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . 6 Double Wall Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . 7 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8 VH WKLV DSSOLDQFH RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in the Owner’s Manual. Ŷ %H VXUH \RXU DSSOLDQFH LV SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING Ŷ ' R QRW XVH ZDWHU RQ JUHDVH ILUHV 1HYHU SLFN XS a flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat WUD\ 8VH D PXOWL SXUSRVH GU\ FKHPLFDO RU IRDP W\SH fire extinguisher.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ , I WKH VHOI FOHDQLQJ PRGH PDOIXQFWLRQV WXUQ WKH oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician. Ŷ ' R QRW XVH D SURWHFWLYH FRDWLQJ WR OLQH WKH RYHQ DQG do not use commercial oven cleaner unless certified for use in a self-cleaning oven.
USING THE OVEN: Single Wall Oven Controls Single Wall Oven Controls Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 2 7 1 9 3 6 10 1. Convection Cooking Modes: Convection cooking modes use increased air circulation to improve performance. The type of benefit depends on the mode.
Control button shapes are representative; your oven may have alternate button shapes. Control buttons are designed to become visible when the oven door is opened or if the controls are pressed in the area of a button. 3 8 1 6 1 6 4 2 7 11 1. Upper Oven and Lower Oven: 'HVLJQDWHV ZKLFK RYHQ WKH FRQWUROV ZLOO RSHUDWH Select an oven before following the steps for starting a cooking or cleaning mode. 2.
USING THE OVEN: Options / Settings Options 7KH RSWLRQV SDG RSHQV XS D PHQX RI PRUH FRRNLQJ PRGHV ZKHQ WKH RYHQ LV RII ,W RSHQV D PHQX ZLWK DGGLWLRQDO IHDWXUHV if a cooking mode is already in process. You can exit the menu at any time by pressing the Options pad again. You must first select a mode (bake, convection bake, convection roast) and then select Options to get to the following functions.
WiFi Connect and Remote Enable (Cont.) Auto Off REMOTE STARTING YOUR OVEN 7KLV IHDWXUH VKXWV WKH RYHQ GRZQ DIWHU KRXUV RI FRQWLQXRXV RSHUDWLRQ ,W PD\ EH HQDEOHG RU GLVDEOHG Select Settings and Auto Off to turn this feature on or off. To be able to start the oven remotely once connected to WiFi, press the Remote Enable pad and the icon will turn on in the display. The oven can now be remotely started with a connected device. The icon must be lit to start the oven remotely.
USING THE OVEN: Sabbath Mode Sabbath Mode 6DEEDWK PRGH GLVDEOHV WKH RYHQ OLJKWV WKH RYHQ OLJKW ZLOO QRW WXUQ RQ ZKHQ WKH GRRU LV RSHQHG DOO VRXQGV WKH FRQWURO ZLOO QRW EHHS ZKHQ D EXWWRQ LV SUHVVHG &RQYHFWLRQ %URLO :DUP 3URRI &RRN 7LPH 7LPHU &ORFN DQG 'HOD\ 7LPH IXQFWLRQV 6DEEDWK PRGH FDQ RQO\ EH XVHG ZLWK %DNH 7KLV IHDWXUH FRQIRUPV WR -HZLVK 6DEEDWK UHTXLUHPHQWV Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature Press the Settings pad, select Sabbath, and select Turn on.
Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving IRRG RQH UDFN SRVLWLRQ KLJKHU ,I \RX ILQG IRRGV DUH WRR brown on top try moving them down next time. When baking with multiple pans and on multiple racks, ensure there is sufficient space between pans to allow air to flow.
USING THE OVEN: Oven Racks Oven Racks (Cont.) Extension Racks Always pull the rack out by its upper front rail to its fully open position, when placing or removing cookware. Extension racks cannot be used in the top rack position. ,I H[WHQVLRQ UDFNV DUH GLIILFXOW WR H[WHQG OXEULFDWH WKH racks with the graphite lubricant provided with your oven.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. )RLO PD\ EH XVHG WR FDWFK VSLOOV E\ SODFLQJ D VKHHW RQ D ORZHU UDFN VHYHUDO LQFKHV EHORZ WKH IRRG 'R QRW XVH PRUH IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUHO\ FRYHU DQ RYHQ UDFN ZLWK DOXPLQXP IRLO .
USING THE OVEN: Cooking Modes Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Try broiling foods that you would normally grill. Adjust Baking and Roasting Modes rack positions to adjust the intensity of the heat to the Select a mode for baking and roasting based on the food.
WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. ,QWHUQDO IRRG WHPSHUDWXUH LV IUHTXHQWO\ XVHG DV DQ indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
USING THE OVEN: Cooking Guide Cooking Guide - Lower Oven FOOD TYPE RECOMMENDED RECOMMENDED MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods /D\HU FDNHV VKHHW FDNHV EXQGW cakes, muffins, quick breads on a Single Rack 7UDGLWLRQDO %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH /D\HU FDNHV RQ 0XOWLSOH 5DFNV 7UDGLWLRQDO %DNH 2 and 4 (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ &KLIIRQ FDNHV DQJHO IRRG 7UDGLWLRQDO %DNH 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack 7UDGLWLRQDO
FOOD TYPE RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) 27” 30” ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods /D\HU FDNHV VKHHW FDNHV EXQGW cakes, muffins, quick breads on a Single Rack 7UDGLWLRQDO %DNH /D\HU FDNHV RQ 0XOWLSOH 5DFNV &RQYHFWLRQ %DNH H[W DQG IODW (QVXUH DGHTXDWH DLUIORZ VHH LOOXVWUDWLRQ EHORZ &KLIIRQ FDNHV DQJHO IRRG 7UDGLWLRQDO %DNH 8VH VKLQ\ FRRNZDUH Cookies, biscuits, scones on a Single Rack 7UDGLWLRQDO %DNH Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks &RQYHFWLRQ %D
USING THE OVEN: Cooking Guide Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. • The Air Fry mode is designed for cooking on a single rack. • The Air Fry mode is designed to be used without preheating.
%H VXUH HOHFWULFDO SRZHU LV RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH RYHQ Control Panel ,W¶V D JRRG LGHD WR ZLSH WKH FRQWURO SDQHO DIWHU HDFK XVH Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. 'R QRW XVH DEUDVLYH FOHDQVHUV VWURQJ OLTXLG FOHDQVHUV plastic scouring pads or oven cleaners on the control SDQHO²WKH\ ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK Oven Exterior 'R QRW XVH RYHQ FOHDQHUV DEUDVLYH FOHDQVHUV VWURQJ liquid cleanser
CARE AND CLEANING: 2YHQ 3UREH 2YHQ /LJKW 20 Oven (Cont.) Oven Racks Racks that are enameled, not shiny, can be left in the cavity during self clean, or can be washed with warm, soapy water. Racks may be more difficult to slide, especially after a self-clean. Put some vegetable oil on a soft cloth or paper towel and rub onto the left and right edges. NOTE: 8VLQJ RWKHU FRRNLQJ RLOV ZLOO FDXVH D GLVFRORULQJ or a rust like color residue on the racks and cavity sides.
Oven Door Removal Replacing the Oven Door NOTE: 'RRU UHPRYDO LV QRW D UHTXLUHPHQW IRU LQVWDOODWLRQ of the product but is an added convenience. To remove the door: NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. 'R QRW OLIW WKH GRRU E\ WKH KDQGOH 2SHQ WKH RYHQ GRRU DV IDU DV LW ZLOO JR /LIW WKH RYHQ GRRU E\ JUDVSLQJ HDFK VLGH 5HPRYH KLQJH EUDFNHW LI SUHVHQW IURP IURQW IUDPH and set aside.
TROUBLESHOOTING TIPS 22 Troubleshooting tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Save time and money! Review the charts on the following pages or visit GEAppliances.com/ge/service-andsupport/cookingproducts.htm for helpful articles and support videos before you call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one.
Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during Excessive soil or grease. clean cycle Press the Cancel/Off pad. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the goes off. Wipe up the excess soil and reset the clean cycle. Excessive smoking during Food too close to burner element. broiling /RZHU WKH UDFN SRVLWLRQ RI WKH IRRG Oven door will not open after a clean cycle Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Oven Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 3OHDVH have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctrico con Convección Incorporado HORNO DE PARED INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . 3 USO DEL HORNO Controles del Horno de Pared Simple . . . . . . . . 6 Controles del Horno de Pared Doble . . . . . . . . . 7 Options (Opciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Settings (Configuraciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Estantes del Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG DQWHV GH XWLOL]DU HVWH SURGXFWR 1R VHJXLU HVWDV LQVWUXFFLRQHV puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWH DSDUDWR VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO TXH IXH creado, como se describe en el Manual del Propietario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO Ŷ 1 R XVH DJXD VREUH HO IXHJR GH OD JUDVD 1XQFD WRPH XQD olla que se esté incendiando. Ŷ 6 L KD\ XQ LQFHQGLR HQ HO KRUQR GXUDQWH HO KRUQHDGR ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incend
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) Ŷ 1 R OLPSLH ODV MXQWDV GH OD SXHUWD /DV MXQWDV GH OD SXHUWD son esencial para un buen sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar ni mover las junta.
USO DEL HORNO: Controles del Horno de Pared Simple Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón. 2 7 1 9 3 6 10 1.
Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón. 3 8 1 6 1 6 4 2 7 11 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): 'HVLJQD TXp KRUQR operarán los controles. Seleccione un horno antes de seguir los pasos para comenzar con una cocción o con el modo de limpieza.
USO DEL HORNO: Options (Opciones) Options (Opciones) La tecla de opciones abre un menú con más modos de cocción cuando el horno está apagado. Abre un menu con funciones adicionales si un modo de cocción ya está en proceso. Puede salir del menú en cualquier momento presionando la tecla Options (Opciones) nuevamente. Primero deberá seleccionar un modo (hornear, hornear por convección, dorar por convección) y luego seleccionar Options (Opciones) para acceder a las siguientes funciones.
Conexión WiFi y Acceso Remoto (Cont.) Auto Off (Apagado Automático) INICIO DEL HORNO EN FORMA REMOTA Esta función apaga el horno luego de 12 horas de funcionamiento continuo. Podrá estar activada o desactivada. Seleccione Settings (Configuraciones) y Auto Off (Apagado Automática) para activar o desactivar esta función. Para poder iniciar el horno en forma remota una vez conectado a WiFi, presione la tecla Remote Enable (Acceso Remoto) y el ícono se encenderá en la pantalla.
USO DEL HORNO: Modo Sabático Modo Sabático Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos de Asado, Calentar, Leudar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado. El modo sabático sólo puede ser usado con la función Bake (Hornear). Esta función se activa conforme con los requisitos Sabáticos Judíos.
El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DEL HORNO: Estantes del Horno Estantes del Horno (Cont.) Estantes Extensibles Siempre empuje hacia afuera el estante desde el riel frontal superior hasta la posición de detención en su máxima extensión, al colocar o retirar utensilios. Los estantes extensibles no podrán ser usados en la posición del estante superior. Si resulta difícil extender estos estantes, lubrique los mismos con lubricante de grafito, provisto con el horno.
PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. 1R XVH PiV DOXPLQLR TXH HO QHFHVDULR \ QXQFD FXEUD WRWDOPHQWH HO HV
USO DEL HORNO: Modos de Cocción Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. cocinada y un interior poco cocido.
ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
USO DEL HORNO: Guía de Cocción - Horno Inferior Guía de Cocción - Horno Inferior MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Horneado Tradicional 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
TIPO DE COMIDA MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA 27” 30” SUGERENCIAS ADICIONALES 2 ext. o 3 planos 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional Horneado por Convección 1 ext. y 4 planos Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
USO DEL HORNO: Guía de Cocción Guía de Cocción Modo de Cocción para Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial por convección sin precalentamiento, diseñado para producir comidas con un exterior más crocante que en cocciones con hornos tradicionales. Seleccione Air Fry (Freír con Aire) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control 8QD EXHQD LGHD HV OLPSLDU HO SDQHO GH FRQWURO OXHJR GH FDGD uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave. 1R XVH OLPSLDGRUHV DEUDVLYRV OLPSLDGRUHV OtTXLGRV IXHUWHV almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en el panel de control; dañarán el acabado.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Horno / Probe (Sonda) / Luz del Horno Horno (Cont.) Estantes del Horno Los estantes que estén esmaltados, y no sean brillosos, se podrán dejar en la cavidad durante la limpieza automática o se podrán lavar con agua caliente y jabón. Es posible que resulte más difícil deslizar los estantes, especialmente luego de la limpieza automática. Coloque aceite vegetal en una tela húmeda o toalla de papel y frote sobre los extremos izquierdo y derecho.
Retiro de la Puerta del Horno Reemplazo de la Puerta del Horno NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la instalación del producto, pero es una comodidad adicional. Para quitar la puerta: NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro GH ODV UDQXUDV GH OD ELVDJUD 1R OHYDQWH OD SXHUWD GH OD PDQLMD 1. Abra la puerta del horno en su totalidad. 1. Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 2.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior.
Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo durante un ciclo de limpieza Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Abra las ventanas para liberar el humo en la habitación. Espere hasta Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. Baje la posición del estante con comida. La puerta del horno no se abrirá luego de un ciclo de limpieza El horno está demasiado caliente. Espere a que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de bloqueo.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada del Horno Eléctrico de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. (VWRV \ RWURV SURGXFWRV HVWiQ GLVSRQLEOHV Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) ACCESORIOS Accesorios Olla para Asar Grande* (12 ¾ ” x 1 ¼” x 16 ½ “) Olla para Asar Extra Grande** (17 ¾ ” x 1 ¼” x 19 ½ “) Piezas Estantes del horno (VWDQWH 'HVOL]D
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.