Installation guide

Instruccionesde Instalaci6n
Claros Minimos para Instalaci6n que no Sea Alcoba o Cl6set
Claros minimos pare superficies combustibles y el aire libre son: 0 pulgadas de despeje a ambos lados yen la parte
trasera. Se deber6 considerar qua se debe brindar el despeje adecuado para la instalaci6n y el servicio tacnico.
[lqPREPARACION PARA L# INSTALACION
DE UN ELECTRODOMESTICO NUEVO
DESCONEXI6N DEL GAS
DESCONECTE Y RETIRE EL_
CONECTORDEGAS FLEXIBLEUSADO % /@
CgLOQUE LA I_#_ ) PREVIAMENTEY EL MATERIAL DE_/_?_
VALVULADE _ TUBER[ADETUBER[ADETRANSICION__v_...v_______
APAGADO._ _ USADO PREVIAMENTE.REEMPLACEI I
DELGAS EN'h%_--y CON UN CONECTOR NUEVO PARAI I
LA POSICION e!_.'_ LINEADE GAS FLEXIBLEAPROBADO / /
CERRADA. PORCSA(AGA)Y UN CONDUCTODE
TRANSICIONAPROBADOPORUL.
ADVERTENCIA - NUNCAVUELVA
A USAR CONECTORES FLE×IBLES QUE YA HAYA
USADO.El uso de conectores flexibles que ya hayan
usado puede causer fugas y lesiones personales.
Siempre use conectores fle×ibles nuevos al instalar
electrodom_sticos a gas.
ELIMINACION DE PELUSAS DE LA
ABERTURA DE ESCAPE DE LA PARED
Retire y elimine plasticos u hojas de aluminio
existentes en el conducto de transici6n y reemplace
por el conducto de transici6n qua figure en la lista
de UL. PARED
ABERTURA
INTERNA DEL
CONDUCTO CONTROLEQUE EL
DE LA
CAMPANA DE ESCAPE
SEABRAY SECIERRE
LIBREMENTE.
Una vez que la m6quina est@en ethogar, retire
el material/cart6n de embalaje restante de la J"l
lavadora. BLOQUEDEGOMAESPUMA'_'
NORETIREAUNLAVARILLADEEMBARQUE
INCLINE EL ELECTRODOMESTICO
HACIA AMBOS LADOS Y RETIRE LAS
ALMOHADILLAS DE GOMAESPUMA
DEL EMBALAJE, EMPUJANDO
HACIA AIVlBOS LADOS Y RETIRANDO
LAS MISMAS DE LAS PATAS DE LA
SECADORA. ASEGORESE DE QUITAR
TODAS LAS PIEZAS DE GOMAESPUMA.
Retire et bloque de gomaespuma. Retire det
recipiente la botsaque contiene las mangueras
y piezas de ta Lavadora. Cotoque el btoque de
gomaespuma nuevamente en la abertura det
recipiente para sostener el mismo en su lugar
durante el resto dela instalaci6n.
Muevala lavadora hasta su ubicaci6n
final. AsegOresede que haya por Io
menos 2/4"de espacio sobre el lado
derecho de la lavadora para retirar
la varilla de embarque. EMPUJE
LA VARILLA DE EIVlBARQUEHACtA
AFUERA USANDO LA IVlANIJA DE
PLASTICOAMARILLA.iVlantengavarilla
modo qua se pueda volver a instalar
si la lavadora se volviera a mover
nuevamente.
HANGUERAS Y PtEZAS
DE LA LAVADORA
__Vo_LiVlANtJA DE PLASTtCO
AHARILLA
GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/
TUBO VERTICAL DE DRENAJE/UBICACI6N
ELI_CTRICA _ Lado derecho del
centro de lavado
]
33"
Ubique las Ilaves, tubo
vertical de drenaje y
enchufe el6ctrico en
esta area.
!
T
42"
1
Suelo
1]_]REQUISITOS DEL GAS
ADVERTENCIA
. La instalaci6n debe cumplir con los c6digos y
ordenanzas locales, o en su ausencia, con el C6digo
Nacional de Gas Combustible (National Fuel gas Code},
ANSIZ223.1/NFPA 54 o con el C6digo de Instalaci6n de
Gas Natural y Propano (Canadian Natural Gas and
Propane Installation Code}, CSAB149.1.
Esta secadora a gas est6 equipada con un Ensemble
de V61vula y Quemador pare uso con gas natural
6nicamente. AI usar el kit de conversi6n WE25M73
pare 24", WE25M74 pare 27" su organizaci6n del
servicio local puede convertir la secadora pare su
uso con gas propano (LP).TODAS LASCONVERSIONES
DEBERAN SER REALIZADAS POR PERSONAL
ADECUADAMENTE ENTRENADO Y CALIFICADO Y DE
ACUERDO CON LOS REQUISITOSDE LOS CODIGOS Y
ORDENANZAS LOCALES.
El electrodom@sticodeber6 ser desconectado de la tuberia
del sistema de suministro de gas durante cualquier
evaluaci6n de presi6n de dicho sistema en una prueba de
presi6n qua superelos 0.5PSI(3.4KPa}.
Este electrodom@stico debar6 ser aislado det sistema
de tuberia de suministro de gas, cerrando la v61vula de
apagado del equipamiento durante cualquier prueba de
presi6n de la tuberia de suministro de gas con una presi6n
igual o inferior a los 0.5 PSI(3.4 KPa}.
Nora: La conexian del suministro de gas de 24" cuenta
con una manguera flexible, de modo que las dimensiones
varian.
4