REFRIGERATORS Top-Freezer SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 USING THE REFRIGERATOR Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Refrigerator Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Freezer Shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS GTS18, GTS21 Models CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV EHIRUH LW LV XVHG Ŷ 8 QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV replacing a light bulb, or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet 'R QRW UHPRYH WKH JURXQG SURQJ 'R QRW XVH DQ DGDSWHU 'R QRW XVH DQ H[WHQVLRQ FRUG )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVXOW LQ GHDWK ILUH RU HOHFWULFDO VKRFN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
The temperature control adjusts the refrigerator from its warmest to coldest settings. There are both a refrigerator FRQWURO DQG D IUHH]HU FRQWURO You will hear and feel the control click, and the knob will not turn farther. Note that this does not shut off power to the refrigerator.
USING THE REFRIGERATOR: 'UDZHUV )UHH]HU 6KHOI Drawers Climate Zone Drawer .HHS IUXLWV DQG YHJHWDEOHV RUJDQL]HG LQ VHSDUDWH compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Drawer Removal 'UDZHUV FDQ EH UHPRYHG HDVLO\ E\ JUDVSLQJ WKH VLGHV and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location. Cover Removal To remove: 1. Remove the drawers. 2. Reach in, push the back of glass cover up.
Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW WKH *( Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: GEApplianceparts.com or call 877.959.
CARE AND CLEANING Care And Cleaning Cleaning the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking VRGD LQ WKH IUHVK IRRG DQG IUHH]HU FRPSDUWPHQWV Unplug the refrigerator before cleaning. ,I WKLV LV QRW SUDFWLFDO ZULQJ H[FHVV PRLVWXUH RXW RI sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. 8VH ZDUP ZDWHU DQG EDNLQJ VRGD VROXWLRQ²DERXW D tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of ZDWHU 7KLV ERWK FOHDQV DQG QHXWUDOL]HV RGRUV 5LQVH DQG wipe dry.
,I \RX KDYH TXHVWLRQV FDOO *( &$5(6 RU YLVLW RXU :HEVLWH DW GEAppliances.com. ,Q &DQDGD FDOO RU 9LVLW RXU :HEVLWH DW geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these instructions completely and carefully. Allow a 2" (50mm) back clearance for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING WARNING )ROORZ DOO VWHSV ZKHQ UHYHUVLQJ WKH GRRU VZLQJ )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. Top Hinge Cover IMPORTANT NOTES Top Hinge When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Tighten all hinge screws but avoid over-tightening to prevent stripping.
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVING THE DOORS (Cont.) 8. Remove the bottom hinge bolts and relocate the bottom hinge to the opposite side of the cabinet. Tighten bolts. 9. 8QVFUHZ WKH KLQJH SLQ DQG PRYH WR WKH RWKHU KROH and tighten. Hinge Pin Hinge Pin Bottom Hinge Bottom Hinge REVERSING THE DOOR HANDLES Stainless Steel Handle REVERSING THE DOOR HANDLES Plastic Handle Assembly 1. Remove handle screws from the top and bottom of fresh food door. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) RE-HANGING THE DOORS RE-HANGING THE DOORS (Cont.) 1. Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer is in place on Plastic the pin. Washer 2. Tilt the door towards the Hinge cabinet. As the door is Pin brought into position, align the socket in the door with the hole in the center hinge. Place the center hinge pin into the hole in the center hinge and tighten.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. Ŷ The new high HUMMM... WHOOSH... efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Ŷ You may hear a whooshing sound when the doors FORVH 7KLV LV GXH WR SUHVVXUH HTXDOL]LQJ ZLWKLQ WKH refrigerator. &/,&.6 3236 &5$&.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH ,I needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. ,Q &DQDGD YLVLW GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What to Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Problem Possible Causes What to Do )UHTXHQW EX]]LQJ VRXQG IURP WKH LFH ,FH PDNHU SRZHU VZLWFK LV LQ WKH 21 6HW WKH SRZHU VZLWFK WR WKH 2)) maker (if installed). position but the water supply to the SRVLWLRQ .HHSLQJ LW LQ WKH 21 SRVLWLRQ refrigerator has not been connected. will damage the water valve. No ice cube production (if ice maker Supply line or shutoff valve is Call a plumber. is installed). clogged. Refrigerator has odor.
LIMITED WARRANTY Refrigerator Limited Warranty For US Customers, DOO ZDUUDQW\ VHUYLFH SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344.
Ice Maker Accessory Kit: ,FH PDNHU WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals) ON OFF ACCESSORY Accessory )HHOHU $UP $Q ,0 ' LFH PDNHU DFFHVVRU\ NLW LV DYDLODEOH DW H[WUD cost. )RU LFH PDNHU LQVWDOODWLRQ IROORZ ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQ "V" using the short (8") fill tube assembly, unless fill tube is already installed. To order, call GE Appliances at 800.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com ,Q &DQDGD GEAppliances.
RÉFRIGÉRATEUR Congélateur au sommet MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . .3 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Bouton de commande de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Clayettes de réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . .5 Bacs de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Clayette de congélateur . . . . . . . . . . . . . . . .6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ /HV HQIDQWV HW OHV SHUVRQQHV GRQW OHV FDSDFLWpV VRQW Ŷ &H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui FRQIRUPpPHQW DX[ &RQVLJQHV G¶,QVWDOODWLRQ DYDQW WRXWH manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utilis
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
La commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid. ,O H[LVWH XQH FRPPDQGH SRXU OH réfrigérateur et une commande pour le congélateur. Commande de température du réfrigérateur Votre réfrigérateur est livré avec le réglage d’usine recommandé à la position intermédiaire.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: 5DQJHPHQW &OD\HWWH GH FRQJpODWHXU Rangement Tiroir climatisé &RQVHUYH] OHV IUXLWV HW OHV OpJXPHV GDQV GHV FRPSDUWLPHQWV séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Enlèvement du bac de rangement Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée. Retrait du couvercle Pour enlever les bacs: (QOHYH] OHV GHX[ EDFV 2.
Nettoyage Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER NE PAS UTILISER Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ filtres-et-accessoires ou appeler 800.661.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.
Modèles GTS21 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Lisez ces instructions entièrement et attentivement. /DLVVH] XQ GpJDJHPHQW GH SR PP j O¶DUULqUH SRXU faciliter l’installation, la circulation d’air et les connexions électriques et de plomberie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à la propriété. NOTES IMPORTANTES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer.
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) RETRAIT DES PORTES (Suite) 8. 5HWLUH] OHV ERXORQV GH FKDUQLqUH LQIpULHXUH HW repositionnez la charnière inférieure sur le côté opposé de la carrosserie. Serrez les boulons. 9. Desserrez l’axe de charnière et insérez-le dans l’autre trou puis serrez.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES 1. Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieur. Assurez-vous que la rondelle est en 5RQGHOOH place sur l’axe. en plastique 2. ,QFOLQH] OD SRUWH YHUV OD Axe de carrosserie. Lorsque la charnière porte arrive en position, alignez le logement dans la porte sur le trou dans la charnière centrale.
Le son des nouveaux réfrigérateurs diffère de celui des anciens. Les réfrigérateurs modernes disposent de plus de fonctions et d’une technologie plus avancée. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... WOUUCH... Ŷ / H QRXYHDX FRPSUHVVHXU à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU XQ DSSHO GH service.Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le *(&$5(6 $X &DQDGD YLVLWH] GEAppliances.
Problème Causes possibles Que faire Formation lente des glaçons La porte est restée ouverte. 8Q SDTXHW HPSrFKH SHXW rWUH OD IHUPHWXUH GH la porte. 5pJOH] OH FRPPXWDWHXU GH PDUFKH VXU OD position OFF (arrêt), car le garder dans la position ON (marche) endommagera le robinet d’eau. Appelez un plombier. Bourdonnement fréquent de la machine Le commutateur de marche de la à glaçons (si elle est installée).
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée du réfrigérateur 7RXWHV OHV UpSDUDWLRQV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH VRQW IRXUQLV SDU QRV &HQWUH GH 6HUYLFH G¶8VLQH RX SDU XQ WHFKQLFLHQ DXWRULVp &XVWRPHU &DUH 3RXU SUpYRLU XQH UpSDUDWLRQ FRQVXOWH] QRWUH VLWH electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou DSSHOH] OH 9HXLOOH] DYRLU YRWUH QXPpUR GH VpULH HW YRWUH QXPpUR GH PRGqOH j SRUWpH GH PDLQ ORUVTXH YRXV DSSHOH] pour obtenir un service.
Trousse de machine à glaçons : Machine à glaçons AVERTISSEMENT 5DFFRUGH] YRXV j XQH DOLPHQWDWLRQ HQ HDX SRWDEOH seulement. 8QH DOLPHQWDWLRQ HQ HDX SRWDEOH HVW UHTXLVH SRXU OH fonctionnement de la machine à glaçons. La pression d’eau GRLW VH VLWXHU HQWUH HW SVL j NLORSDVFDOV /D WURXVVH GH PDFKLQH j JODoRQV ,0 ' HVW RIIHUWH HQ supplément.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE $SSOLDQFHV KHXUHV SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com $X &DQDGD ElectromenagersGE.
REFRIGERADORES Congelador Superior INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..3 OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE Control de la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Estantes del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cajóns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Estante del Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Modelos GTS21 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ ' HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. 1R HOLPLQH HO FDEOH GH FRQH[LyQ D WLHUUD 1R XVH XQ DGDSWDGRU 1R XVH XQ SURORQJDGRU Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
El control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría. Cuenta tanto con un control del refrigerador como con un control del freezer. Control de Temperatura del Refrigerador Su refrigerador contará con una configuración de fábrica recomendada en la posición media.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cajóns/Estante del congelador 6 Cajóns Cajón de Área Climática Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja superando el punto de detención. Retiro de la Tapa Para retirar: 1.
Cuidado y limpieza Limpieza exterior ,QVWUXFFLRQHV SDUD OD /LPSLH]D GH 6XSHU¿FLHV ([WHULRUHV 0DQLMDV GH 3XHUWDV \ %RUGHV USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero 'HWHUJHQWH VXDYH PH]FODGR FRQ DJXD FDOLHQWH Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o comuníquese al 877.959.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Si esto no es práctico, escurra la humedad excesiva con una esponja o paño al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles. Use una solución de agua tibia y bicarbonato—una cucharada (15 ml) de bicarbonato para un cuarto (1 litro) de agua.
Modelo GTS21 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ÁREA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. 'HMH XQ HVSDFLR WUDVHUR GH ´ PP SDUD IDFLOLWDU OD instalación, una adecuada circulación de aire y la plomería y las conexiones eléctricas. • IMPORTANTE • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto podrá hacer que la puerta se caiga y producir lesiones y daños sobre la propiedad. NOTAS IMPORTANTES RETIRO DE LAS PUERTAS 1. Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta del freezer. 2.
CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRO DE LAS PUERTAS (Cont.) 8. Retire los tornillos de la bisagra inferior y reubique la bisagra inferior sobre el lado opuesto del gabinete. Ajuste los tornillos. 9. ' HVHQURVTXH OD FODYLMD GH OD ELVDJUD \ PXHYD OD PLVPD DO otro agujero y ajuste.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (Cont.) VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS 1. Baje la puerta de alimentos frescos al perno de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela esté correctamente colocada en Hinge el perno. Pin Plastic Washer 2. Incline la puerta hacia el gabinete. A medida que la puerta se coloca en su posición, Alinee la ficha en la puerta con el agujero en la bisagra central.
El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¢(VFXFKDV OR TXH \R HVFXFKR" (VWRV VRQLGRV VRQ QRUPDOHV HUMMM... WHOOSH... Ŷ Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido y por más tiempo que aquel de su refrigerador antiguo, y es posible que escuche un zumbido o sonido de pulsación en un tono alto mientras está funcionando.
62/8&,Ï1 '( 352%/(0$6 Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar UHSDUDFLRQHV 'H VHU QHFHVDULR SRGUi SURJUDPDU HO VHUYLFLR WpFQLFR YLVLWiQGRQRV HQ GEAppliances.com o llamando al 800.GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344.
Problema Causas Posibles Qué Hacer Congelamiento lento de los cubos de hielo Sonido de zumbido frecuente de la máquina de hielos (si la máquina de hielos fue instalada) La puerta se deja abierta. Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta. &RQ¿JXUH HO LQWHUUXSWRU HQ OD SRVLFLyQ 2)) $SDJDGR 0DQWHQHUOR HQ OD SRVLFLyQ 21 (Encendido) dañará la válvula de agua.
GARANTÍA LIMITADA *DUDQWtD OLPLWDGD GHO UHIULJHUDGRU 7RGR HO VHUYLFLR GH JDUDQWtD HV SURYLVWR SRU QXHVWURV &HQWURV GH 6HUYLFLR GH )DEULFDFLyQ R XQ WpFQLFR DXWRUL]DGR GH Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
.LW GH $FFHVRULRV GH OD 0iTXLQD GH +LHORV Máquina de hielos ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales). (O DFFHVRULR GH OD PiTXLQD GH KLHORV ,0 ' HVWi GLVSRQLEOH SRU un costo adicional.
Notas 18 49-60780 Rev.
Notas 49-60780 Rev.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.