Side by Side Refrigerators GEAppliances.com Side by Side Refrigerators Côte à côte Réfrigérateurs Owner’s Manual and Installation Instructions Manuel d’utilisation et d’installation Models 20, 22, 25 Safety Information Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator.
GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
How to install features. (Not all features are on all models.) c TOP FREEZER SHELF d Make sure the shelf front locks into position. e FILTER CARTRIDGE Remove Bypass Plug DAIRY COVER Install Filter Cartridge Top Freezer Shelf f BOTTLE RETAINER iFREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions.
GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. NOTE: Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door. Spillproof Shelves (on some models) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves. About the crispers and pans. (Not all features are on all models.
About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 4 5 6 9 IS COLDEST 0 IS OFF FRESH FOOD 4 5 6 4 5 6 8 9 0 1 2 7 8 9 67(3 ³6HW )UHVK )RRG &RQWURO RQ ´ µ 67(3 ³6HW )UHH]HU &RQWURO RQ ´ µ 67(3 ³:$,7 HOURS for temperature to stabilize. 67(3 ³ ,I D FKDQJH LV QHHGHG PRYH WKH FRQWURO RQH QXPEHU DW D WLPH and allow 12 hours for temperature to stabilize.
About the ice and water dispenser. (On some models.) GEAppliances.com To Use the Dispenser Select or Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. Locking the Dispenser (on some models) Spill Shelf Crushed Cubed to Lock Control Press the Crushed and Cubed key pads for 3 seconds to lock the dispenser and control panel.
About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Icemaker Power Switch Feeler Arm Automatic Icemaker (on some models) When the refrigerator has been connected to the water supply, slide the power switch to the ON position. The icemaker will fill with water when it cools to 15°F. When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away. The dispenser cradle (on some models). Before cleaning, lock the dispenser by pressing and holding the Lock pad for 3 seconds.
Installation Instructions Models 20, 22, 25 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com Questions? In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models) Read these instructions completely and carefully. • Save these instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED (CONT.) Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit.
Installation Instructions 1 SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY 5 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE 2 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
Installation Instructions 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) 7 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.) Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover. On other models, the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve.
Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Vibration or rattling Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Front rollers need adjusting. Normal when refrigerator is first plugged in. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. Door left open. Hot weather or frequent door openings.
Before you call for service… Problem Possible Causes Water has poor taste/odor Water dispenser has not been (on some models) used for a long time. • Dispense water until all water in system is replenished. Water in first glass is warm (on some models) Normal when refrigerator is first installed. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Water dispenser has not been used for a long time. • Dispense water until all water in system is replenished. Water system has been drained.
CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800. GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System³GE MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05-1698 Date Issued: February 2,2010 Modified June 25, 2013 Trademark/Model Designation GE MWF Replacement Elements MWF PLWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Inorganic/
Cut here 21
Cut here Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR www.electromenagersge.ca ➁ CARTOUCHE DU FILTRE DU CONGÉLATEUR Enlevez le bouchon de dérivation Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. ➂ PORTILLON DU CASIER Installez la cartouche du filtre À PRODUITS LAITIERS Balconnet supérieur du congélateur ➃ SUPPORT À BOUTEILLE ➆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. NOTE : Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond pour refermer la porte.
Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 4 5 6 REFRIGERATOR 4 5 6 4 5 6 0 1 2 8 9 e7$3( ³ 5pJOH] OH FRQWU{OH © )UHVK )RRG ª DOLPHQWV IUDLV j © ª e7$3( ³5pJOH] OH FRQWU{OH GX FRQJpODWHXU j © ª e7$3( ³ $77(1'(= 12 HEURES pour que la température se stabilise. e7$3( ³ 6·LO IDXW FKDQJHU TXHOTXH FKRVH GpSODFH] OH FRQWU{OH d’un chiffre à la fois et attendez 12 heures pour que la température se stabilise.
Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez ou Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille. ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.
Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons Interrupteur d’alimentation Bras régulateur Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, glissez l’interrupteur d’alimentation à la position ON (marche). La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle atteint -9°C (15°F).
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. 9RXV SRXYH] pOLPLQHU OHV GpS{WV FDOFDLUHV ODLVVpV SDU les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre QRQ GLOXp /DLVVH] WUHPSHU MXVTX·j FH TXH OHV GpS{WV disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage. Le bras de distribution (sur certains modèles). Avant nettoyage, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Lock.
Instructions d’installation Réfrigérateur Modèles 20, 22 et 25 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER ROULETTES DE NIVELLEMENT Lisez ces instructions complètement et attentivement. /HV URXOHWWHV GH QLYHOOHPHQW MRXHQW WURLV U{OHV Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Instructions d’installation 5 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET 1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Instructions d’installation 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) 7 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle d’accès de compartiment du compresseur. Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d’alimentation d’eau.
Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUUCH....
Avant d’appeler un réparateur… &RQVHLOV GH GpSDQQDJH³eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. creux à l’intérieur • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle. La porte ne se referme pas entièrement Le joint de la porte colle ou se UHSOLH GX F{Wp GHV FKDUQLqUHV • Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint. Lueur orange dans le congélateur Le cycle de dégivrage est en cours. • C’est normal.
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation s’accumule à l’extérieur Cela n’est pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. • Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF de GE La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce système a été mis à l’essai et certifié pour la réduction des substances indiquées ci-dessous par la NSF International et est conforme aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
,1)250$&,21(6 ,03257$17(6 '( 6(*85,'$' /($ 35,0(52 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 £$'9(57(1&,$ Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
*($SSOLDQFHV FRP £$'9(57(1&,$ COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.
&yPR LQVWDODU ORV DFFHVRULRV (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ (175(3$³2 683(5,25 ➁ CARTUCHO DEL FILTRO DEL CONGELADOR Retire el tapón de derivación Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. ➂ TAPA DE LOS PRODUCTOS Instale el cartucho del filtro LÁCTEOS Entrepaño superior del congelador ➃ CONSERVADOR DE LAS BOTELLAS ➆ )5(17(6 '( /26 (175(3$³26 DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
*($SSOLDQFHV FRP (QWUHSDxR GHVOL]DEOH D SUXHED GH GHUUDPDPLHQWRV (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo. 127$ Asegúrese de haber empujado los entrepaños hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
/RV FRQWUROHV GHO UHIULJHUDGRU Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 1 2 8 9 9 IS COLDEST 0 IS OFF FRESH FOOD 4 5 6 4 5 6 8 9 0 1 2 7 8 9 PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”. PASO 2: Coloque el Control del congelador en “5”. PASO 3: ESPERE 12 HORAS para que la temperatura se estabilice. PASO 4: Si es necesario realizar un cambio, mueva el control número uno una vez y deje pasar 12 horas para que la temperatura se estabilice.
(O GLVSHQVDGRU (en algunos modelos) *($SSOLDQFHV FRP &yPR XVDU HO GLVSHQVDGRU Seleccione o Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Recogedor Crushed 35(&$8&,21 No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.
(O GLVSRVLWLYR DXWRPiWLFR SDUD KDFHU KLHOR Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo para hacer hielo Interruptor de Brazo detector alimentación (O GLVSRVLWLYR DXWRPiWLFR SDUD KDFHU KLHOR (en algunos modelos) Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, deslice el interruptor de alimentación eléctrica en la posición 21 HQFHQGLGR .
&XLGDGR \ OLPSLH]D GHO UHIULJHUDGRU *($SSOLDQFHV FRP /LPSLDU HO H[WHULRU (O SR]R GHO GLVSHQVDGRU (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos. (O EUD]R GHO GLVSHQVDGRU (en algunos modelos).
&XLGDGR \ OLPSLH]D GHO UHIULJHUDGRU 3UHSDUDFLyQ SDUD YDFDFLRQHV En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas. Deslice el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición 2)) DSDJDGR y cierre el suministro de agua al refrigerador.
Instrucciones para la instalación Refrigerador 0RGHORV \ 6L WLHQH SUHJXQWDV OODPH DO *( &$5(6 o bien visite nuestra página Web: *($SSOLDQFHV FRP ANTES DE EMPEZAR ESPACIOS LIBRES Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Deje suficiente espacio para facilitar la instalación, la circulación adecuada de aire y las conexiones de plomería y eléctricas. • ,03257$17( ² Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender. (Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 1 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE QUÉ NECESITA (CONT.) AGUA • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002. • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.
Instrucciones para la instalación 4 DIRIJA LA TUBERÍA 7 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared. NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) 7 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) 9 CONECTE EL REFRIGERADOR Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.
6RQLGRV QRUPDOHV GH RSHUDFLyQ *($SSOLDQFHV FRP Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¢8VWHG HVFXFKD OR TXH \R HVFXFKR" (VWRV VRQLGRV VRQ QRUPDOHV ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH.... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
$QWHV GH VROLFLWDU XQ VHUYLFLR« Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. 3UREOHPD &DXVDV 3RVLEOHV Refrigerador en ciclo de descongelar. Controles de temperatura en posición DSDJDGR . El refrigerador esté desconectado. Fusible fundido/ interruptor de circuito roto. 9LEUDFLRQHV R VDFXGLGDV Los rodillos requieren XQD YLEUDFLyQ OLJHUD un ajuste.
*($SSOLDQFHV FRP 3UREOHPD &DXVDV 3RVLEOHV El recipiente para los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. &XERV SHTXHxRV R KXHFRV Filtro de agua tapado.
$QWHV GH VROLFLWDU XQ VHUYLFLR« 3UREOHPD &DXVDV 3RVLEOHV 4Xp KDFHU (O UHIULJHUDGRU KXHOH Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela cada tres meses. • Vea Cuidado y limpieza. El interior requiere limpieza. Limpie el sistema de agua de descongelación. +XPHGDG HQ HO H[WHULRU Normal en períodos con GHO UHIULJHUDGRU alto grado de humedad.
*DUDQWtD GHO UHIULJHUDGRU (Para consumidores en los EE.UU.) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo.
Ficha Técnica de Funcionamiento 6LVWHPD GH )LOWUDFLyQ 6PDUW:DWHU³&DUWXFKR *( 0:) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite SHUPLVLEOH SDUD HO DJXD TXH GHMD HO VLVWHPD FRPR VH HVSHFLILFD HQ 16) $16, (VWiQGDU \ (VWiQGDU 6LVWHPD HYDOXDGR \ FHUWLILFDGR SRU 16) ,QWHUQDWLRQDO FRQWUD 16) $16, (VWiQGDU \ (VWiQGDU SDUD OD UHGXFFLyQ GH ODV VXVWDQFLDV TXH ILJXUDQ D FRQWLQXDFLyQ Capacidad de 300 galones (1.
6HUYLFLR DO FRQVXPLGRU Página Web de GE *($SSOLDQFHV FRP ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparació*($SSOLDQFHV FRP El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.
&RQVXPHU 6XSSRUW GE Website In the U.S.: *($SSOLDQFHV FRP Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.: *($SSOLDQFHV FRP Expert GE repair service is only one step away from your door.