RANGES Electric SAFETY INFORMATION ........... 3 USING YOUR APPLIANCE Connecting to WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . .14 Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE Anti-Tip %UDFNHW WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket provided with the unit to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 'R QRW DOORZ DQ\RQH WR FOLPE VWDQG RU KDQJ RQ WKH oven door, drawer, or cooktop. They could damage the range or tip it over causing severe injury or death. Ŷ 8VH RQO\ GU\ SRW KROGHUV²PRLVW RU GDPS SRW holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch surface units or oven heating elements.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1(9(5 2SHUDWH WKH 7RS 6XUIDFH &RRNLQJ 6HFWLRQ RI WKLV $SSOLDQFH 8QDWWHQGHG %RLORYHUV FDQ FDXVH smoking and greasy spillovers that may catch on fire. Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion, or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or death. Ŷ 1HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 6WDQG DZD\ IURP WKH UDQJH ZKHQ RSHQLQJ WKH RYHQ door. Hot air or steam which escapes can cause EXUQV WR KDQGV IDFH DQG RU H\HV Ŷ 'R QRW XVH WKH RYHQ LI D KHDWLQJ HOHPHQW GHYHORSV a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING REMOTE ENABLE EQUIPMENT (On some models) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The wireless communication equipment installed on this range has been tested and IRXQG WR FRPSO\ ZLWK WKH OLPLWV IRU D &ODVV % GLJLWDO de
USING YOUR APPLIANCE: &RQQHFWLQJ WR :L )L 2YHQ &RQWUROV 8 Connecting to WiFi (on some models) Download the SmartHQ App Available Features Press the Wi-Fi button on your appliance to begin connection. On the SmartHQ App, select your appliance and follow the instructions to complete the connection. NOTE: Make sure to keep the Wi-Fi function turned on so that you can control your appliance from your SmartHQ app. You will be able to connect to a variety of features through the SmartHQ app.
Control Options 1 2 4 3 5 9 11 10 8 12 6 7 1. Bake: See the Cooking Modes section for more information. 9. Cook Time: Counts down cooking time and turns off the oven when the cooking time is complete. To use the Cook Time function, set the desired cooking mode and cooking temperature, then press the Cook Time SDG 8VH WKH +/- pads to enter the desired cooking time in hours and minutes. Press Start to begin the countdown. 2. Broil High/Low: See the Cooking Modes section for more information.
USING YOUR APPLIANCE: Settings Settings There are several settings on your range. To access and change these settings, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. “OFSt” will appear in the display. Scroll through the Settings menu using the + pad for up and the – pad for down until the desired feature is displayed. To select a feature to change, or to confirm a change, press Start. To cancel a change and return to the Settings menu, press Cancel.
UPD (uPd) (on some models or with U+ Connect module) MAC ID (id) (on some models or with U+ Connect module) 7KH 83' LQIRUPDWLRQ PD\ EH UHTXHVWHG ZKHQ FRQWDFWLQJ service about your oven. To access the information, enter the Settings menu as outlined above and scroll thru the options until "uPd" is displayed, then press Start. A set of four characters and numbers will display.
USING YOUR APPLIANCE: Sabbath Mode Sabbath Mode ,I \RXU UDQJH KDV WKH 28 ORJR RQ WKH UDWLQJ ODEHO as pictured, your range offers a Sabbath mode that FRPSOLHV ZLWK VWDQGDUGV VHW IRUWK E\ 2UWKRGR[ 8QLRQ WKH Central Rabbinical Congress, and Halacha Tech, and is FHUWLILHG WR WKH KLJKHVW KDODFKD VWDQGDUGV ,Q WKLV mode, the oven lights will be turned off for the duration of use, oven tones will be disabled, and gives the option to set Sabbath schedules up to 72 hours in length.
The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. The surface unit will cycle on DQG RII WR PDLQWDLQ \RXU VHOHFWHG FRQWURO VHWWLQJ ,W LV safe to place hot cookware on the glass surface even when the cooktop is cool. Even after the surface units are turned off, the glass cooktop retains enough heat to continue cooking. To avoid overcooking, remove pans from the surface units when the food is cooked. Avoid placing anything on the surface unit until it has cooled completely.
USING YOUR APPLIANCE: Radiant Glass Cooktop Radiant Glass Cooktop Using the Warming Zone (on some models) WARNING FOOD POISON HAZARD: %DFWHULD PD\ JURZ LQ IRRG DW temperatures below 140°F. The Warming Zone, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. Do not use warm setting for more than 2 hours. Do not use to heat cold food. Placing uncooked or cold food on the Warming Zone could result in foodborne illness.
For Best Results Ŷ 3ODFH RQO\ GU\ SDQV RQ WKH VXUIDFH HOHPHQWV 'R QRW place lids on the surface elements, particularly wet lids. Wet pans and lids may stick to the surface when cool and may leave mineral deposits on the cooktop that may affect the cooktop appearance. Ŷ 'R QRW XVH ZRNV WKDW KDYH VXSSRUW ULQJV 7KLV W\SH of wok will not heat on glass surface elements. We recommend that you use only a flat-bottomed wok. They are available at your local retail store.
USING YOUR APPLIANCE: Oven Cooking Modes Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommended rack positions and other tips for using these modes Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
The material, finish, and size of cookware affect baking performance. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily than light, shiny pans. Pans that absorb heat more readily can result in a browner, crisper and WKLFNHU FUXVW ,I XVLQJ GDUN DQG FRDWHG FRRNZDUH FKHFN IRRG HDUOLHU WKDQ WKH PLQLPXP FRRN WLPH ,I XQGHVLUDEOH results are obtained with this type of cookware consider reducing oven temperature by 25º F next time.
USING YOUR APPLIANCE: Oven Cooking Guide Oven Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack %DNH 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ Layer cakes* on Multiple Racks %DNH 3 and 5 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) %DNH 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ Cookies, biscuits, scones on a Sin
Crisp mode is a special cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Crisp, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. General Tips for Crisp Mode Crisp Cookware Guidelines 5DFN SRVLWLRQ LV UHFRPPHQGHG IRU PRVW IRRGV 8VH rack position 3 for thicker foods. • Only use broil safe cookware when using Crisp mode. • A dark sheet pan is recommended.
USING YOUR APPLIANCE: Aluminum Foil 2YHQ 5DFNV 2YHQ $LU 9HQWV 20 Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUH
Normal, Daily Use Cleaning To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: . %HIRUH XVLQJ WKH FRRNWRS IRU WKH ILUVW WLPH FOHDQ LW with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the glass top and makes cleanup easier. 8VH D GU\ FORWK RU SDSHU WRZHO WR UHPRYH DOO FOHDQLQJ residue. No need to rinse. NOTE: ,W LV YHU\ LPSRUWDQW that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly. 2.
CARE AND CLEANING: Cooktop Surfaces - Radiant Glass 22 Cooktop Surfaces - Radiant Glass (Cont.) Damage from Sugary Spills and Melted Plastic Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage of the glass surface. Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot.
%H VXUH DOO FRQWUROV DUH RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH UDQJH WARNING ,I \RXU UDQJH LV UHPRYHG IRU FOHDQLQJ VHUYLFLQJ RU DQ\ UHDVRQ EH VXUH WKH anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
CARE AND CLEANING: Storage Drawer 24 Storage Drawer The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. Most cleaning can be done with the drawer in place. However, the drawer may be removed if further FOHDQLQJ LV QHHGHG RU WR FOHDQ XQGHUQHDWK WKH UDQJH 8VH VRDS DQG ZDUP ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ 1HYHU XVH harsh abrasives or scouring pads. Removing the Storage Drawer: Replacing the Storage Drawer: 1.
The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean mode or the Self Clean mode (on some models). Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up as soon as safely possible. Let hot surfaces cool, then clean and rinse.
CARE AND CLEANING: ,QWHULRU 6XUIDFHV 2YHQ 'RRU Interior Surfaces Porcelain Oven Interior With proper care, the porcelain enamel finish on the inside of the oven - top, bottom, sides, back and inside of the door - will stay new-looking for years. Let the oven cool before cleaning. We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the oven. Soap and water will normally do the job. Heavy spattering or spillovers may require cleaning with a mild abrasive cleaner.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: %HIRUH UHSODFLQJ RYHQ OLJKW EXOE GLVFRQQHFW WKH HOHFWULFDO SRZHU WR WKH oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. To Remove the Light Bulb 1. Turn the glass cover counterclockwise until the glass is removed. Wearing latex gloves may offer a better grip.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Food does not cook properly Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. For the first few uses, follow your recipe times and WHPSHUDWXUHV FDUHIXOO\
Problem Possible Cause What To Do Oven control does not respond Oven is in Sabbath Mode. 9HULI\ WKDW WKH RYHQ LV QRW LQ 6DEEDWK 0RGH 6HH WKH Sabbath Mode section. Lock Controls is activated ,I /RF DSSHDUV LQ WKH GLVSOD\ DQG LQVHUW ORFN V\PERO here) is illuminated, the range control is locked. Turn this feature off to use the range. See the Lock Control feature in the Oven Controls section. Display flashes Power outage or surge 5HVHW WKH FORFN ,I WKH RYHQ ZDV LQ XVH \RX PXVW UHVHW LW E\ pres
TROUBLESHOOTING TIPS 30 Troubleshooting Tips ... %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Cause What To Do Oven racks are difficult to slide The shiny, silver-colored racks were cleaned in a selfclean cycle. Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and wipe the edges of the oven racks with the paper towel. Do not spray with Pam® or other lubricant sprays or use peanut RLO 6HH WKH &DUH DQG &OHDQLQJ ± ,QWHULRU 6XUIDFHV VHFWLRQ 'LUW\ FDYLW\ DQG RU IODW UDFNV WKDW QHHG FOHDQLQJ DQG l
Problem Possible Cause What To Do Storage drawer won’t close Power cord may be obstructing drawer in the lower back of the range. Reposition the drawer and power cord. See the Care and Cleaning – Exterior Surfaces – Storage Drawer section. Rear drawer support is on top of the guide rail. Reposition the drawer. See the See the Care and Cleaning – Exterior Surfaces – Storage Drawer section.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Electric Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
Eléctrico ESTUFAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . 3 USO DE LA COCINA Conexión a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Estufa de Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA • • • • • Soporte Anti-Volcaduras Riesgo de Caída Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. Instale el soporte anti-volcaduras provisto con la unidad sobre la pared o el piso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Ŷ 6yOR XVH DJDUUDGHUDV VHFDV ODV DJDUUDGHUDV K~PHGDV R mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas tengan contacto con las unidades de la superficie ni con los elementos para calentar del horno.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 181&$ RSHUH OD VHFFLyQ GH FRFFLyQ GH OD VXSHUILFLH superior de este electrodoméstico sin supervisión. Los KHUYRUHV H[FHVLYRV SXHGHQ JHQHUDU YDSRUHV \ GHUUDPHV de grasa que se pueden incendiar. No seguir esta DGYHUWHQFLD SRGUi UHVXOWDU HQ LQFHQGLR H[SORVLyQ R riesgos de quemaduras que podrán ocasionar daños sobre la propiedad, lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO Ŷ 0DQWpQJDVH DOHMDGR GHO KRUQR DO DEULU OD SXHUWD GHO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO (Algunos modelos) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones VLJXLHQWHV (VWH GLVSRVLWLYR QR GHEHUi FDXVDU LQWHUIHUHQFLDV QRFLYDV \ HVWH GLVSRVLWLYR GHEHUi DFHSWDU FXDOTXLHU LQWHUIHUHQFLD recibida, incluyendo interferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: &RQH[LyQ D :L )L &RQWUROHV GHO +RUQR 8 Conexión a Wi-Fi (en algunos modelos) Descargue la aplicación SmartHQ Funciones Disponibles Presione el botón Wi-Fi en su electrodoméstico para iniciar OD FRQH[LyQ (Q OD $SOLFDFLyQ 6PDUW+4 VHOHFFLRQH VX electrodoméstico y siga las instrucciones para completar la FRQH[LyQ NOTA: Asegúrese de mantener la función Wi-Fi encendida, de modo que pueda controlar su electrodoméstico GHVGH OD DSOLFDFLyQ 6PDUW+4 8VWHG SRGUi FRQHFWDUVH D XQD YDUL
Opciones de Control 1 2 4 3 5 9 11 10 8 12 6 7 1. Bake (Hornear): Para más información, consulte la 9. Cook Time (Tiempo de Cocción): Cuenta sección de Modos de Cocción. el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción es completado.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Configuraciones Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y hacer ajustes sobre estas configuraciones, presione las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. “OFSt” aparecerá en la pantalla.
UPD (uPd) (en algunos modelos con el módulo de Conexión +U) MAC ID (id) (en algunos modelos con el módulo de Conexión +U) (V SRVLEOH TXH VH UHTXLHUD OD LQIRUPDFLyQ 83' DO FRQWDFWDU DO servicio técnico de su horno. Para acceder a esta información, LQJUHVH DO PHQ~ 6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV FRPR VH GHWDOOD más arriba, y pase a través de las opciones hasta que se H[KLED “uPd”, luego presione Start (Iniciar) 6H H[KLELUi XQD serie de cuatro caracteres y números.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modo Sabático Modo Sabático 6L VX HVWXID SRVHH HO ORJR 28 HQ OD HWLTXHWD GH HVSHFLILFDFLRQHV técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath 6DEiWLFR TXH FXPSOH FRQ ORV HVWiQGDUHV HVWDEOHFLGRV SRU 2UWKRGR[ 8QLRQ 8QLyQ 2UWRGR[D HO &HQWUDO 5DEELQLFDO &RQJUHVV &RQJUHVR 5DEtQLFR &HQWUDO \ +DODFK 7HFK \ HVWi FHUWLILFDGD SRU ORV PiV altos estándares de Halacha.
La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. La unidad superficial seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuración de control seleccionada. Es seguro colocar utensilios calientes en la superficie de vidrio, incluso cuando la estufa esté fría. Aunque las unidades de superficie se hayan apagado, la estufa de vidrio retiene suficiente calor para continuar la cocción.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Estufa de Vidrio Radiante Estufa de Vidrio Radiante Uso del Área para Calentar (en algunos modelos) ADVERTENCIA RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden desarrollar bacterias cuando la comida esté a una temperatura inferior a los 140º. Warming Zone (Área para Calentar), ubicada en la parte central trasera de la superficie de vidrio, mantendrá la comida caliente y cocida a la temperatura para servir. No use la configuración para calentar durante más de 2 horas.
Para mejores resultados Ŷ &RORTXH VyOR UHFLSLHQWHV VHFRV VREUH ORV HOHPHQWRV GH superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Las charolas y tapas húmedas se podrán adherir a la superficie cuando estén frías y podrán dejar depósitos minerales sobre la superficie de cocción, los cuales podrán afectar el aspecto de la superficie de cocción. No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modos de Cocción del Horno 16 Modos de Cocción del Horno Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mínimo de cocción.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Guía de Cocción en Horno Guía de Cocción en Horno MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV \ DVHJ~UHVH GH TXH KD\D XQ IOXMR GH DLUH adecuado Tortas con capas* en Múltiples Estantes Hornear 3y5 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV \ DVHJ~UHVH GH TXH KD\D XQ IOXMR GH DLUH DGHFXDGR 9HD OD LOXVWUDFLyQ 7RUWDV GH JUDVD SDVWHO GH iQJHO Hor
(O PRGR &ULVS &UXMLHQWH IXH GLVHxDGR SDUD SURGXFLU FRPLGDV TXH HQ VX H[WHULRU TXHGHQ PiV FUXMLHQWHV TXH HQ OD FRFFLyQ en hornos tradicionales. Seleccione Crisp (Crujiente) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Papel de Aluminio / Estantes del Horno / Ventilaciones de Aire del Horno 20 Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
Limpieza para Uso Diario Normal Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, VLJD HVWRV SDVRV 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 8VH XQ SDxR VHFR R XQD WRDOOD GH SDSHO SDUD TXLWDU ORV restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que la haya limpiado por completo. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies de Cocción - Vidrio Radiante 22 Superficies de Cocción - Vidrio Radiante Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio.
Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cajón de Almacenamiento 24 Cajón de Almacenamiento El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá UHWLUDU HQ FDVR GH TXH VHD QHFHVDULD XQD PD\RU OLPSLH]D R SDUD OLPSLDU GHEDMR GH OD HVWXID 8VH DJXD FDOLHQWH \ MDEyQ SDUD limpiar a fondo.
(O LQWHULRU GH VX QXHYR KRUQR VH SRGUi OLPSLDU GH IRUPD PDQXDO R XWLOL]DQGR ORV PRGRV 6WHDP &OHDQ /LPSLH]D FRQ 9DSRU R 6HOI &OHDQ /LPSLH]D $XWRPiWLFD El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies Interiores / Puerta del Horno Superficies Interiores (Continúa) Interior del Horno de Porcelana Con el cuidado apropiado, el acabado de esmalte de la porcelana en el interior del horno – parte superior, inferior, laterales, parte trasera e interior de la puerta - permanecerá con un aspecto nuevo por años. Espere a que el horno se enfríe antes de realizar su limpieza. Le recomendamos que use guantes de goma para limpiar el horno.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar UHSDUDFLRQHV $FFHGD D ORV YLGHRV GH D\XGD \ SUHJXQWDV IUHFXHQWHV )$4 D WUDYpV GH GEAppliances.com/support.
Problema Causa Posible Qué Hacer El control del horno no responde (O KRUQR VH HQFXHQWUD HQ 6DEEDWK 0RGH 0RGR 6DEiWLFR 9HULILTXH TXH HO KRUQR QR HVWp HQ 6DEEDWK 0RGH 0RGR 6DEiWLFR &RQVXOWH OD VHFFLyQ 6DEEDWK 0RGH 0RGR 6DEiWLFR /D IXQFLyQ /RFN &RQWUROV &RQWUROHV GH %ORTXHR está activada está 6L DSDUHFH /RF %ORTXHR HQ OD SDQWDOOD \ iluminado, el control de la estufa está bloqueado. Apague esta función para usar la estufa.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Es difícil deslizar las parrillas del horno Las parrillas de color plateado brillante se limpiaron en un ciclo de limpieza automática. Aplique una cantidad reducida de aceite vegetal a una WRDOOD GH SDSHO \ OLPSLH ORV H[WUHPRV GH ORV HVWDQWHV GHO horno con la toalla de papel.
Problema Causa Posible Qué Hacer El cajón de almacenamiento no cierra El cable de energía puede estar obstruyendo el cajón en la parte trasera inferior de la cocina. Reposicione el cajón y el cable de corriente. Consulte la VHFFLyQ GH &XLGDGR \ /LPSLH]D ± 6XSHUILFLHV ([WHULRUHV ± Cajón de Almacenamiento. El soporte del cajón trasero se encuentra en la parte superior del riel de la guía. Reposicione el cajón. Consulte la sección de Cuidado \ /LPSLH]D ± 6XSHUILFLHV ([WHULRUHV ± &DMyQ GH Almacenamient
GARANTÍA LIMITADA Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Garantía limitada de la cocina eléctrica GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. (VWRV \ RWURV SURGXFWRV HVWiQ GLVSRQLEOHV Accesorios ACCESORIOS Accesorios 2OOD SDUD $VDU 3HTXHxD ô ´ [ ó´ [ ò ³ 2OOD SDUD $VDU *UDQGH ô ´ [ ó´ [ ò ³ 2OOD SDUD $VDU ([WUD *UDQGH ô ´ [ ó´ [ ò ³ Piezas Estantes del horno Elementos del h
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.