RANGES Gas SAFETY INFORMATION ........... 3 USING YOUR APPLIANCE Connecting to Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Cookware for Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .14 Griddle . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. Ŷ 8VH WKLV DSSOLDQFH RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE Ŷ 'R QRW VWRUH RU XVH IODPPDEOH PDWHULDOV LQ DQ RYHQ or near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids. Ŷ Do not store any flammable materials or temperature sensitive items inside of the appliance. Ŷ 1HYHU ZHDU ORRVH ILWWLQJ RU KDQJLQJ JDUPHQWV ZKLOH using the appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ 'R QRW XVH DOXPLQXP IRLO WR FRYHU WKH JUDWHV RU line any part of the cooktop. Doing so may result in carbon monoxide poisoning, overheating of the cooktop surfaces, or a potential fire hazard. Ŷ 2QO\ FHUWDLQ W\SHV RI JODVV JODVV FHUDPLF earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop service; others may break because of the sudden change in tem
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING REMOTE ENABLE EQUIPMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
USING YOUR APPLIANCE: Connecting to Wi-Fi 8 Connecting to Wi-Fi Download the SmartHQ App Available Features Press the Wi-Fi button on your appliance to begin connection. On the SmartHQ App, select your appliance and follow the instructions to complete the connection. NOTE: Make sure to keep the Wi-Fi function turned on so that you can control your appliance from your SmartHQ app. You will be able to connect to a variety of features through the SmartHQ app.
3/4 2 6 8 12 17 15 1 5 7 9 13 10 1. Bake: See the Cooking Modes section for more information. 11 16 14 13. Cook Time: Counts down cooking time Cooking Modes section for more information. and turns off the oven when the cooking time is complete. To use the Cook Time function, set the desired cooking mode and cooking temperature, then press the Cook Time SDG 8VH WKH QXPEHU pads to enter the desired cooking time in hours and minutes. Press Start to begin the countdown. 4.
USING YOUR APPLIANCE: Settings Settings There are several settings on your range. To access and change these settings, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds, a beep sounds, then release the buttons and "OFSt" should appear in the display. Scroll through the Settings menu using the 2 number pad for up and the 8 number pad for down until the desired feature is displayed. To select a feature to change, or to confirm a change, press the 6 number pad.
Settings UPD (uPd) MAC ID (id) 7KH 83' LQIRUPDWLRQ PD\ EH UHTXHVWHG ZKHQ FRQWDFWLQJ service about your oven. To access the information, enter the Settings menu as outlined above and scroll thru the options until "uPd" is displayed, then press 6. A set of four characters and numbers will display. Scroll down to see the next set of four characters and numbers and then scroll down again to see the final set of four characters and numbers. You can also scroll up to review the previous sets.
USING YOUR APPLIANCE: Sabbath Mode Sabbath Mode ,I \RXU UDQJH KDV WKH 28 ORJR RQ WKH UDWLQJ ODEHO as pictured, your range offers a Sabbath mode that FRPSOLHV ZLWK VWDQGDUGV VHW IRUWK E\ 2UWKRGR[ 8QLRQ WKH Central Rabbinical Congress, and Halacha Tech, and is 100% certified to the highest halacha standards. In this mode, the oven lights will be turned off for the duration of use, oven tones will be disabled, and gives the option to set Sabbath schedules up to 72 hours in length.
In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable, and no attempt should be made to operate it. However, the FRRNWRS PD\ EH OLW ZLWK D PDWFK 8VLQJ H[WUHPH FDXWLRQ KROG D OLW PDWFK QHDU WKH SRUWV EHQHDWK WKH VXUIDFH EXUQHU cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally. Lighting a Surface Burner WARNING Burners should be operated only when covered by cookware.
USING YOUR APPLIANCE: Cookware for Gas Cooktop 14 Cookware for Gas Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on gas cooktops. Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly.
Using Your Non-Stick Aluminum Griddle Preheating Your Griddle Your griddle provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes and other foods usually prepared in a skillet. Before first use, rinse with hot water and dry thoroughly. Preheat your griddle for 5 minutes on High before placing food on the griddle. Positioning Your Griddle The non-stick aluminum griddle or cast iron reversible griddle/grill accessory can only be used over the center burner of the range top.
USING YOUR APPLIANCE: Oven Cooking Modes Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommended rack positions and other tips for using these modes Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Place racks in the desired position(s) prior to starting the oven.
Pizza No Preheat Reheat The Pizza No Preheat mode is designed to cook frozen pizzas. Most pizzas will cook within package recommended times. Adjust cooking time according to individual preferences. To use this mode, press the Pizza No Preheat pad and use the number pads to set the desired temperature, then press Start. The Reheat Mode is designed to heat previously cooked and refrigerated foods to serving temperature.
USING YOUR APPLIANCE: Oven Cooking Guide Oven Cooking Guide RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ Convection Bake 2&5 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake 1 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 8VH VKLQ\ FRRNZDUH DQG HQVXUH DGHTXDWH DLUIORZ Cookies, biscuits, scones on Mult
Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is designed to produce foods with a crispier exterior than traditional oven cooking. Select Air Fry, then input the desired set temperature and press Start. The temperature can be set between 300°F and 500°F. Air Fry Cookware Guidelines • Only use broil safe cookware when using Air Fry mode. • A dark sheet pan or oven air fry basket is recommended. A dark pan promotes better browning and crisping.
USING YOUR APPLIANCE: Reheat Cooking Guide 20 Reheat Cooking Guide The Reheat cooking mode is designed to heat previously cooked foods to serving temperature. Reheat mode is intended to be used without preheating and has two settings: High and Low. Food should be on a single rack and should be placed in the oven before or immediately after starting this mode.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty. Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below the food. Do not use more IRLO WKDQ QHFHVVDU\ DQG QHYHU HQWLUHO\ FRYHU DQ RYHQ UDFN ZLWK DOXPLQXP IRLO .
CARE AND CLEANING: Cooktop Surfaces - Gas Cooktop Surfaces - Gas Normal, Daily Use Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or cleaning powders on the interior or exterior of the oven. Clean with a mild soap and water or a 50/50 solution of vinegar and water. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. When cleaning surfaces, make sure that they are at room temperature.
Replacing Surface Burners Before putting the burner caps, heads, and oval head/ cap assembly back, shake out excess water and allow them to dry thoroughly. Replace burner heads in the correct locations according to size. Ensure each cap is properly seated on the burner head, as pictured below. Burner cap is NOT properly seated. Burner cap is NOT properly seated. Burner cap is properly seated. Any spill on or around an electrode must be carefully cleaned.
CARE AND CLEANING: Exterior Surfaces Exterior Surfaces Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. Most cleaning can be done with the drawer in place. However, the drawer may be removed if further FOHDQLQJ LV QHHGHG RU WR FOHDQ XQGHUQHDWK WKH UDQJH 8VH VRDS DQG ZDUP ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ 1HYHU XVH harsh abrasives or scouring pads. Removing the Storage Drawer: Replacing the Storage Drawer: 1. Pull the drawer straight out until it stops. 1.
CARE AND CLEANING: Interior Surfaces Interior Surfaces The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean mode. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up as soon as safely possible. Let hot surfaces cool, then clean and rinse.
Air Fry Basket (on some models) The air fry basket can be washed with warm, soapy water or it may be cleaned in the dishwasher. Do not use steel wool to clean the air fry basket since this may cause the stainless steel to rust. EasyWash Oven Tray Never use the oven without the EasyWash oven tray in place. To avoid thermal shock and enamel cracking, allow the EasyWash oven tray to cool before immersing in cold water.
CARE AND CLEANING: Oven Door Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To Clean the Door Exterior and Interior 8VH VRDS DQG ZDWHU WR WKRURXJKO\ FOHDQ WKH WRS VLGHV and front of the oven door. Rinse well. You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door. Do not let water drip into the vent openings, holes, or slots in the door.
WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. To Remove the Light Bulb 1. Turn the glass cover counterclockwise until the glass is removed. Wearing latex gloves may offer a better grip.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Food does not cook properly Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully.
Problem Possible Cause What To Do Oven control does not respond Oven is in Sabbath Mode. 9HULI\ WKDW WKH RYHQ LV QRW LQ 6DEEDWK 0RGH 6HH WKH Sabbath Mode section. Lock Controls is activated If Loc appears in the display and is illuminated, the range control is locked. Turn this feature off to use the range. See the Lock Control feature in the Oven Controls section. Display flashes Power outage or surge Reset the clock.
TROUBLESHOOTING TIPS 32 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do “F— and a number or letter” apear or flash in the display You have a function error code. Press the Cancel pad. Allow the oven to cool and then put the oven back into operation. If the function code repeats. Press the Cancel pad. Disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect power. If the function error code repeats again, call for service.
Problem Possible Cause What To Do Burners do not light Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. Gas supply not connected or turned on. See the Installation Instructions that came with your range. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Burner parts not replaced correctly. See the Care and Cleaning – Exterior Surfaces section.
LIMITED WARRANTY GE Appliances Gas Range Limited Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at GEAppliances.com/service, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have your serial number and your model number available when calling for service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.
a Gas ESTUFAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . 3 USO DEL ELECTRODOMÉSTICO Conexión a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles del Horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Modo Sabático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Superficie de Cocción a Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utensilio para Placa de Cocción . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno. Ŷ 8VH HVWH DSDUDWR VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO TXH IXH creado, como se describe en este Manual del Propietario.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA Ŷ 1R DOPDFHQH R XWLOLFH PDWHULDOHV LQIODPDEOHV GHQWUR GH un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables. Ŷ 1XQFD XVH YHVWLPHQWDV KROJDGDV R DPSOLDV PLHQWUDV utilice el aparato.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ 1R XVH SDSHO GH DOXPLQLR SDUD FXEULU ODV SDUULOODV R HO revestimiento de cualquier parte de la placa de cocción. Hacer esto podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de la superficie de cocción, o un posible riesgo de incendio.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones VLJXLHQWHV (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Conexión a Wi-Fi 8 Conexión a Wi-Fi Descargue la aplicación SmartHQ Funciones Disponibles Presione el botón Wi-Fi en su electrodoméstico para iniciar la conexión. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para completar la conexión. NOTA: Asegúrese de mantener la función Wi-Fi encendida, de modo que pueda controlar su electrodoméstico desde la aplicación SmartHQ.
3/4 2 6 8 12 17 15 1 5 7 9 13 10 1. Bake (Hornear): Para más información, consulte la 11 el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción es completado. 3DUD XVDU OD IXQFLyQ &RRN 7LPH 7LHPSR GH &RFFLyQ configure el modo de cocción y la temperatura de cocción deseados, y luego presione la tecla Cook Time (Tiempo de Cocción) 8VH ODV WHFODV QXPpULFDV SDUD LQJUHVDU HO tiempo de cocción deseado en horas y minutos.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Configuraciones Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y cambiar estas configuraciones, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos hasta escuchar un pitido, luego libere los botones, y entonces se deberá visualizar “OFSt” en pantalla.
&RQILJXUDFLyQ GHO 5HORM &/RF F)J UPD (uPd) Esta función especifica cómo se exhibirá la hora del día. 8VWHG SXHGH H[KLELU OD KRUD D WUDYpV GH XQ UHORM HVWiQGDU GH 12 horas (12) o un reloj militar de 24 horas. Para cambiar la configuración, ingrese al menú Settings (Configuraciones), como se detalla más arriba, y pase a través de las opciones hasta que se exhiba “Cloc cFg”, y luego presione 6. Vaya hasta la opción deseada y vuelva a presionar 6 para confirmar la misma.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modo Sabático Modo Sabático 6L VX HVWXID SRVHH HO ORJR 28 HQ OD HWLTXHWD GH HVSHFLILFDFLRQHV técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath (Sabático) que cumple con los estándares establecidos por Orthodox 8QLRQ 8QLyQ 2UWRGR[D HO &HQWUDO 5DEELQLFDO &RQJUHVV &RQJUHVR Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% certificada por los más altos estándares de Halacha.
En Caso de Corte de Corriente En caso de un corte de corriente, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar operar el mismo. Sin embargo, la superficie de cocción se podrá encender con un cerillo. Teniendo extremo cuidado, sostenga un cerillo cerca de los puertos GHEDMR GH OD WDSD GHO TXHPDGRU GH OD VXSHUILFLH \ GH IRUPD OHQWD JLUH OD SHULOOD KDVWD OD SRVLFLyQ /,7( 8QD YH] HQFHQGLGRV ORV quemadores de la superficie continuarán funcionando con normalidad.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: 8WHQVLOLR SDUD 6XSHUILFLHV GH &RFFLyQ D *DV 14 Utensilio para Superficies de Cocción a Gas La siguiente información le ayudará a elegir utensilios que le permitirán un buen desempeño en las superficies de cocción a gas. Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja.
Uso de una Plancha de Aluminio No Adherente Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otras comidas normalmente preparadas en una sartén. Antes del primer uso, enjuague la misma con agua caliente y séquela completamente. Posicionamiento de la Plancha La plancha de aluminio no adherente o el accesorio para plancha/parrilla de hierro fundido reversible sólo se podrán usar sobre el quemador central de la parte superior de la estufa.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Modos de Cocción del Horno 16 Modos de Cocción del Horno Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.
Air Fry (Freír con Aire) Warm (Calentar) El modo Air Fry (Freír con Aire) es un modo especial de convección que usa air caliente y de movimiento rápido, y fue diseñado para producir comidas con un exterior más crujiente que la cocción tradicional en horno. El modo Air Fry (Freír con Aire) fue diseñado para la cocción en un solo estante únicamente.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Guía de Cocción en Horno Guía de Cocción en Horno MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA Hornear 3 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV \ DVHJ~UHVH GH FRQWDU FRQ XQD circulación de aire adecuada. Horneado por Convección 2y5 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV $VHJ~UHVH GH TXH KD\D XQ IOXMR GH DLUH adecuado (Vea la ilustración). Tortas de grasa (pastel de ángel) Hornear 1 8VH XWHQVLOLRV EULOODQWHV \ DVHJ~UHVH GH FRQWDU FRQ XQD circulación de aire adecuada.
Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en hornos tradicionales. Seleccione Air Fry (Freír con Aire) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione Start (Iniciar). La temperatura se puede configurar entre 300°F and 500°F.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO: Guía de Cocción para Recalentar 20 Guía de Cocción para Recalentar El modo de cocción Reheat (Recalentar) fue diseñado para calentar comidas cocinadas de forma previa en la temperatura para servir. El modo Reheat (Recalentar) fue diseñado para un uso sin precalentamiento y cuenta con dos FRQILJXUDFLRQHV +LJK $OWD \ /RZ EDMD /D FRPLGD GHEHUi estar en un solo estante y se deberá colocar en el horno antes o inmediatamente después de iniciar este modo.
PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto. Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficie de Cocción – Gas Superficie de Cocción – Gas Limpieza para Uso Diario Normal No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores en el interior o el exterior del horno. Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegúrese de que estén a temperatura ambiente.
Reemplazo de los Cabezales de los Quemadores Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores y el ensamble de la cabeza/ tapa nuevamente, escurra el exceso de agua y luego seque las mismas totalmente. Vuelva a colocar las cabezas de los quemadores en las ubicaciones correctas, de acuerdo con sus tamaños. Asegúrese de que cada tapa esté correctamente posicionada sobre el cabezal del quemador, como se muestra a continuación. La tapa del quemador NO está correctamente colocada.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies Exteriores Superficies Exteriores Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones.
El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá UHWLUDU HQ FDVR GH TXH VHD QHFHVDULD XQD PD\RU OLPSLH]D R SDUD OLPSLDU GHEDMR GH OD HVWXID 8VH DJXD FDOLHQWH \ MDEyQ SDUD limpiar a fondo. Nunca use abrasivos duros ni almohadillas para fregar.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Superficies Interiores Superficies Interiores El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando el modo Steam Clean (Limpieza con Vapor). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague.
Canasta para Freír con Aire (en algunos modelos) La canasta para freír con aire se podrá lavar con agua caliente y jabón o se podrá limpiar en el lavavajillas. No use un estropajo para limpiar la canasta para freír con aire, ya que esto podrá hacer que el acero inoxidable se oxide. Charola de Horno EasyWash Nunca use el horno sin la charola de horno EasyWash en su posición.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Puerta del Horno Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para Limpiar El Exterior e Interior de la Puerta 8VH DJXD \ MDEyQ SDUD OLPSLDU FRPSOHWDPHQWH OD SDUWH superior, los laterales y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrio para limpiar el vidrio de la parte exterior de la puerta.
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS &RQVHMRV SDUD OD 6ROXFLyQ GH 3UREOHPDV Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support.
Problema Causa Posible Qué Hacer El control del horno no responde El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Sabático) Verifique que el horno no esté en Sabbath Mode (Modo Sabático). Consulte la sección Sabbath Mode (Modo Sabático). /D IXQFLyQ /RFN &RQWUROV &RQWUROHV GH %ORTXHR Si aparece Loc (Bloqueo) en la pantalla y está iluminado, está activada el control de la estufa está bloqueado.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 &RQVHMRV SDUD OD 6ROXFLyQ GH 3UREOHPDV Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer “F – y un número o letra” titila en la pantalla Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel (Cancelar). Espere hasta que el horno se enfríe y luego vuelva a ponerlo en funcionamiento. Si el código de función se repite. Presione la tecla Cancel (Cancelar).
Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no se encienden El enchufe de la estufa no está completamente insertado en el tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un tomacorriente correctamente conectado a tierra. El suministro de gas no fue conectado o encendido. Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con su estufa. Es posible que haya un fusible quemado en su hogar o que se haya desconectado el disyuntor.
GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la Estufa a Gas de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com/service, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para PHMRUDU VXV H[SHULHQFLDV GH FRFFLyQ \ PDQWHQLPLHQWR Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. (VWRV \ RWURV SURGXFWRV HVWiQ GLVSRQLEOHV Accesorios ACCESORIOS Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “)) Olla para Asar Grande* (12 ¾ ” x 1 ¼” x 16 ½ “) Olla para Asar Extra Grande** (17 ¾ ” x 1 ¼” x 19 ½ “) Plancha/ Parrilla de Hierro Fundido Piezas
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.