TM GeoSpring +\EULG (OHFWULF 5HVLGHQWLDO Water Heaters GEAppliances.com Important Safety Information ...2-4 Operating Instructions Control Panel .......................................... 5 Powering Unit ......................................... 6 Temperature Setting............................7 Operational Modes ...............................8 Frequently Asked Questions (FAQ)..9 Appliance Communication Module (ACM) ....................................... 10 Care and Cleaning ....................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Precautions WARNING: If the water heater has been subjected to flood, fire, or physical damage, turn off power and water to the water heater. 'R QRW RSHUDWH WKH ZDWHU KHDWHU DJDLQ XQWLO LW KDV EHHQ WKRURXJKO\ FKHFNHG E\ TXDOLILHG VHUYLFH SHUVRQQHO A. Do WXUQ RII SRZHU WR ZDWHU KHDWHU LI LW KDV EHHQ VXEMHFWHG WR RYHUKHDWLQJ ILUH IORRG RU SK\VLFDO damage. B. Do Not WXUQ RQ ZDWHU KHDWHU XQOHVV LW LV ILOOHG ZLWK ZDWHU C.
About the control panel. GEAppliances.
Turning on the water heater.
About the water temperature setting. Temperature setpoint: 6DIHW\ HQHUJ\ FRQVHUYDWLRQ DQG KRW ZDWHU FDSDFLW\ DUH IDFWRUV WR EH FRQVLGHUHG ZKHQ VHOHFWLQJ WKH ZDWHU WHPSHUDWXUH VHWWLQJ RI WKH ZDWHU KHDWHU 7R FRPSO\ ZLWK VDIHW\ UHJXODWLRQV WKH ZDWHU WHPSHUDWXUH VHWSRLQW LV IDFWRU\ VHW DW ) & 7KLV LV WKH recommended starting temperature setting.
Operational Modes.
Frequently Asked Questions. GEAppliances.
Appliance Communication Module (where installed).
Care and cleaning. GEAppliances.com Routine Preventive Maintenance DANGER: Risk of Scald - Before manually operating the relief valve, make certain no one will be exposed to the danger of coming in contact with the hot water released by the valve. The water may be hot enough to create a scald hazard. The water should be released into a suitable drain to prevent injury or property damage.
Care and cleaning of the water heater. Cleaning the Filter ,Q WKH +\EULG +HDW 3XPS RQO\ DQG +LJK 'HPDQG %RRVW PRGHV WKH KHDWHU PRYHV DLU WKURXJK WKH V\VWHP DQG RXW WKH EDFN RI WKH XQLW 7KH ILOWHU LV LQ SODFH WR SURWHFW WKH HYDSRUDWRU IURP GLUW DQG dust.
Anode Rod Maintenance and Service. CAUTION - IMPORTANT SAFETY NOTICE 7KLV LQIRUPDWLRQ LV LQWHQGHG WR XVH E\ LQGLYLGXDOV SRVVHVVLQJ DGHTXDWH EDFNJURXQG RI HOHFWULFDO HOHFWURQLF DQG PHFKDQLFDO H[SHULHQFH $Q\ DWWHPSW WR UHSDLU D PDMRU DSSOLDQFH PD\ UHVXOW LQ SHUVRQDO LQMXU\ DQG SURSHUW\ GDPDJH 7KH PDQXIDFWXUHU RU VHOOHU FDQQRW EH UHVSRQVLEOH IRU WKH LQWHUSUHWDWLRQ RI WKLV LQIRUPDWLRQ QRU FDQ LW DVVXPH DQ\ OLDELOLW\ LQ FRQQHFWLRQ ZLWK LWV XVH GEAppliances.
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV 7KH ORFDWLRQ FKRVHQ IRU WKH ZDWHU KHDWHU PXVW WDNH LQWR FRQVLGHUDWLRQ WKH IROORZLQJ /2&$/ ,167$//$7,21 5(*8/$7,216 7KLV ZDWHU KHDWHU PXVW EH LQVWDOOHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKHVH LQVWUXFWLRQV ORFDO FRGHV XWLOLW\ FRGHV XWLOLW\ FRPSDQ\ UHTXLUHPHQWV RU LQ WKH DEVHQFH RI ORFDO FRGHV WKH ODWHVW HGLWLRQ RI WKH 1DWLRQDO (OHFWULFDO &RGH ,W LV DYDLODEOH IURP VRPH ORFDO OLEUDULHV RU FDQ EH SXUFKDVHG IURP WKH 1DWLRQDO )LUH 3UHYHQWLRQ $VVRFLDWLRQ %DWWHU\PDUFK SDUN 4XLQF\ 0$
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV /2&$7,21 &217 5HTXLUHG FOHDUDQFHV 12167$1'$5' 3$576 1(('(' 7KHUH PXVW EH D µ FP FOHDUDQFH EHWZHHQ DQ\ REMHFW DQG WKH )URQW DQG 5HDU FRYHUV LQ WKH HYHQW VHUYLFH LV QHHGHG $ PLQLPXP RI µ FP FOHDUDQFH ZLWK WKH VLGHV RI WKH ZDWHU KHDWHU LV DOVR UHFRPPHQGHG IRU VHUYLFH DFFHVV $ µ FP PLQLPXP FOHDUDQFH LV UHTXLUHG WR UHPRYH WKH ILOWHU IRU FOHDQLQJ 7KH KRW DQG FROG ZDWHU SOXPELQJ DQG HOHFWULFDO FRQQHFWLRQV PXVW QRW LQWHUIHUH ZLWK WKH UHPRYDO RI WKH ILO
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV :$7(5 6833/< &211(&7,216 5(/,() 9$/9( 5HIHU WR WKH LOOXVWUDWLRQ EHORZ IRU VXJJHVWHG W\SLFDO LQVWDOODWLRQ 7KH +27 DQG &2/' ZDWHU FRQQHFWLRQV DUH FOHDUO\ PDUNHG DQG DUH ôµ 137 RQ DOO PRGHOV :KHQ FRQQHFWLQJ WR WKH LQOHW RXWOHW SRUWV WKH XVH RI ôµIHPDOH 137 WDSHUHG WKUHDG ILWWLQJV ZLWK XVH RI WKUHDG VHDODQW LV UHFRPPHQGHG 7KH LQVWDOODWLRQ RI XQLRQV LV UHFRPPHQGHG RQ WKH KRW DQG FROG ZDWHU FRQQHFWLRQV VR WKDW WKH ZDWHU KHDWHU PD\ EH HDVLO\ GLVFRQQHFWHG IRU VHUYLFLQJ LI QHF
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV 72 ),// 7+( :$7(5 +($7(5 :$51,1* Risk of Unit Damage - 7KH WDQN PXVW EH IXOO RI ZDWHU EHIRUH KHDWHU LV WXUQHG RQ 7KH ZDWHU KHDWHU ZDUUDQW\ GRHV QRW FRYHU GDPDJH RU IDLOXUH UHVXOWLQJ IURP RSHUDWLRQ ZLWK DQ HPSW\ RU SDUWLDOO\ HPSW\ WDQN (/(&75,&$/ &211(&7,216 $ VHSDUDWH EUDQFK FLUFXLW ZLWK FRSSHU FRQGXFWRUV RYHUFXUUHQW SURWHFWLYH GHYLFH DQG VXLWDEOH GLVFRQQHFWLQJ PHDQV PXVW EH SURYLGHG E\ D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ $OO ZLULQJ PXVW FRQIRUP WR ORFDO FRGHV RU ODWHVW HGLWLRQ
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV 7KH PDQXIDFWXUHU·V ZDUUDQW\ GRHV QRW FRYHU DQ\ GDPDJH RU GHIHFW FDXVHG E\ LQVWDOODWLRQ DWWDFKPHQW RU XVH RI DQ\ W\SH RI HQHUJ\ VDYLQJ RU RWKHU XQDSSURYHG GHYLFHV RWKHU WKDQ WKRVH DXWKRUL]HG E\ WKH PDQXIDFWXUHU LQWR RQWR RU LQ FRQMXQFWLRQ ZLWK WKH ZDWHU KHDWHU 7KH XVH RI XQDXWKRUL]HG HQHUJ\ VDYLQJ GHYLFHV PD\ VKRUWHQ WKH OLIH RI WKH ZDWHU KHDWHU DQG PD\ HQGDQJHU OLIH DQG SURSHUW\ 7KH PDQXIDFWXUHU GLVFODLPV DQ\ UHVSRQVLELOLW\ IRU VXFK ORVV RU LQMXU\ UHVXOWLQJ IURP WKH
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV ,167$//$7,21 &+(&./,67 .
Troubleshooting… %HIRUH \RX FDOO IRU VHUYLFH 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUW EHORZ ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH 3UREOHP 3RVVLEOH &DXVHV Water heater makes sounds Water heater is making the room cooler $ IDQ LV XVHG WR PRYH DLU WKURXJK WKH V\VWHP 5RRP LV QRW YHQWHG SURSHUO\ RU LV WRR VPDOO Water dripping down the outside of the heater.
Troubleshooting… 3UREOHP 3RVVLEOH &DXVHV Water is too hot :DWHU WHPSHUDWXUH LV VHW WRR KLJK GEAppliances.com :KDW 7R 'R See $ERXW WKH :DWHU 7HPSHUDWXUH 6HWWLQJ section.
Fault codes.
GE Hybrid Water Heater Warranty. GEAppliances.
Importantes consignes de sécurité ................................. 25-27 Consignes d’utilisation Panneau de commandes ............. 28 Unité d’alimentation........................ 29 Réglage de la température.......... 30 Modes de fonctionnement........... 31 Foire aux questions (FAQ) ............. 32 Module de communication de l’appareil (ACM) ).......................... 33 Entretien et nettoyage ..........34, 35 Instructions d’Installation... 37-42 Conseils de Dépannage ........
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l’utilisateur avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner ce chauffe-eau.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie - L’essence ainsi que d’autres substances et liquides inflammables (adhésifs, solvants, etc.) et les émanations qu’ils produisant sont extrêmement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de l’essence ou d’autres substances inflammables ou combustibles près d’un chauffe-eau. L’arc électrique à l’intérieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces émanations.
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. www.electromenagersge.ca Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : Si le chauffe-eau a été soumis à une inondation, un incendie ou à des dommages matériels, coupez l’alimentation du chauffe-eau en électricité et en eau. Ne pas utiliser le chauffe-eau tant qu’il n’a pas été complètement vérifié par un technicien de service qualifié. A.
Au sujet des commandes panneau. GeoSpring °F °C DAYS ENTER HEAT PUMP (ONLY) HYBRID HIGH DEMAND/BOOST ELECTRIC/STANDARD (FAN OFF) VACATION MODE POWER SAVER FILTER Hold for °F/°C Hold to Override PS-Power Saver Hold to Reset Commandes Fonctions Affichage Modes de fonctionnement (Voir page 8 pour la description) Vacation (Vacances) (Voir page 8 pour la description) Sélection du mode Utilisez cette touche pour passer d’un mode à un autre. Flèches Utilisez ces touches pour régler la température.
0LVH HQ PDUFKH GX FKDXȺH HDX Cet appareil n’a pas d’interrupteur. Une fois le chauffe-eau installé et l’alimentation électrique branchée, il sera allumé. L’écran affichera le réglage de la température d’eau. Le mode de fonctionnement en cours pour le chauffe-eau est allumé. Pour se conformer aux règlements de sécurité, les commandes sont préréglées en usine à 120°F (49°C) et au mode Hybrid (Hybride).
Au sujet du réglage de la température de l’eau. Point de consigne de la température : La sécurité, la conservation d’énergie et la capacité de production d’eau chaude sont des facteurs dont vous devez tenir compte lors de la sélection de la température d’eau par le biais de l’interface utilisateur du chauffe-eau. Pour se conformer aux règlements de sécurité, la température de l’eau est réglée en usine à 120°F (49°C). Cette température est celle recommandée pour commencer.
Modes opérationnels &H FKDXȺH HDX UHYLHQW SDU GpIDXW DX PRGH GH IRQFWLRQQHPHQW K\EULGH /HV GLȺpUHQWV PRGHV VRQW GRQQpV ci-dessous et peuvent être sélectionnés grâce à la touche MODE.
Foire aux questions.
Module de communication de l’appareil (si installé). /H FKDXȺH HDX pOHFWULTXH K\EULGH j WKHUPRSRPSH HVW compatible avec le module de communication GE Smart Appliance (ACM) qui peut être acheté séparément. Pour savoir si la technologie ACM HVW RȺHUWH GDQV YRWUH UpJLRQ FRQWDFWH] vos services publics locaux ou consultez le site www. GEAppliances.com/Smart-Appliance. L’utilisation de l’ACM permet à l’appareil de répondre aux signaux de vos services publics locaux ou d’adhérer à un réseau domestique.
Entretien et nettoyage. Entretien préventif DANGER: Risque de brûlure - Avant d’utiliser la soupape de sécurité, assurez-vous que personne ne sera exposé à l’eau chaude dégagée par cette soupape. L’eau peut être assez chaude pour créer un risque de brûlure. L’eau doit être envoyée vers une bonde de vidange pour éviter toutes blessures ou tous dommages matériels.
(QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH GX FKDXȺH HDX www.electromenagersge.ca 1HWWR\DJH GX ¿OWUH Dans les modes Hybride (uniquement), Thermopompe et Demande élevée, le chauffe-eau déplace l’air dans le système et le fait ressortir à l’arrière de l’appareil. Le filtre est en place pour protéger l’évaporateur de la saleté et la poussière. Si un cycle de chauffage est en marche lorsque l’alarme du filtre est acceptée, ce cycle va continuer en mode électrique pour terminer le cycle.
Entretien et réparation de la tige d’anode. ATTENTION-CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence adéquate en électricité, électronique et mécanique. Toute tentative de réparer un gros appareil peut causer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de l’interprétation ou de l’utilisation de cette information.
Instructions d’installation /·HPSODFHPHQW FKRLVL SRXU OH FKDXȺH HDX GRLW SUHQGUH HQ considération les éléments suivants: RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS &H FKDXȺH HDX GRLW rWUH LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW j FHV LQVWUXFWLRQV aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigences de la compagnie ou, en l’absence de réglementation municipale, conformément au Code national de l’électricité.
Instructions d’installation EMPLACEMENT (SUITE) PIÈCES NON STANDARD REQUISES: Dégagements nécessaires: Il doit y avoir un dégagement minimal de 7 po (17,5 cm) entre WRXW REMHW HW OHV FRXYHUFOHV DYDQW HW DUULqUH DGYHQDQW OH FDV R XQ entretien serait requis. Un dégagement minimal de 7 po (17,5 cm) DYHF OHV SDURLV GX FKDXȺH HDX HVW pJDOHPHQW UHFRPPDQGp SRXU faciliter l’accès en cas d’entretien. Un dégagement de 6po (15,2 cm) est également requis pour retirer le filtre à des fins de nettoyage.
Instructions d’installation WATER SUPPLY CONNECTIONS Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour une suggestion d’installation. Les raccords d’eau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d’entrée ou de sortie, l’utilisation de raccords à filetage conique femelles ¾ po NPT avec scellant à filetage est recommandé.
Instructions d’installation REMPLISSAGE DU CHAUFFE-EAU RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT: Risque de dommage pour l’appareil - Le réservoir doit être plein Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.
Instructions d’installation La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou défauts causés par l’installation, le branchement ou l’utilisation de tout dispositifs d’économie d’énergie ou d’autres dispositifs non autorisés (autres que FHX[ DXWRULVpV SDU OH IDEULFDQW DYHF OH FKDXȺH HDX L’utilisation de dispositifs d’économie d’énergie non DXWRULVpV SHXW UpGXLUH OD GXUpH GH YLH GX FKDXȺH HDX et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels.
Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION D’INSTALLATION 1. Emplacement du réservoir: ² /D WDLOOH GH OD SLqFH QpFHVVLWH W HOOH GHV SRUWHV j SHUVLHQQHV RX XQH YHQWLODWLRQ VLPLODLUH " SL [ SL [ SL SL ou 240 pouces carrés (0,15 m²) de surface de ventilation nécessaire. – Éloignez l’appareil du mur de 7 po (17,5 cm.) et dégagez les parois d’au moins 7 po (17,5 cm.) – Le devant de l’appareil est libre et dégagé.
Dépannage… www.electromenagersge.ca Avant d’appeler à un technicien… Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Le chauffe-eau est bruyant le système Le chauffe-eau rend la pièce trop froide Un ventilateur est utilisé pour faire circuler l’air dans De l’eau coule sur les parois extérieures du chauffe-eau.
Dépannage… Problème Causes Possibles L’eau est trop chaude Le réglage de la température est trop élevé. Solution Consultez la section portant sur le réglage de la température de l’eau. MISE EN GARDE : Pour votre propre sécurité, N’ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Défaillance de la commande électronique. Appelez un technicien.
Fault codes. Code d’erreur DȺFKp www.electromenagersge.ca Condition Action FA T4 n’augmente pas Appelez un technicien FB Temp.
*DUDQWLH GX FKDXȺH HDX K\EULGH *( Toutes les réparations sur garantie sont fournies par notre 5pVHDX GH VHUYLFH DXWRULVp 3RXU SODQL¿HU XQH YLVLWH GH VHUYLFH appelez le 888.4GE.HEWH (888.443.4394). Veuillez avoir le numéro de série et le numéro de modèle sous la main lorsque vous appelez le service de réparation. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca 9RXV DYH] XQH TXHVWLRQ RX YRXV DYH] EHVRLQ G·DLGH SRXU YRWUH DSSDUHLO pOHFWURPpQDJHU" &RQWDFWH] QRXV SDU Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Información Importante de Seguridad ................................ 49-51 Instrucciones de Funcionamiento Panel de Control ................................. 52 Unidad de Corriente.......................... 53 &RQ¿JXUDFLyQ GH 7HPSHUDWXUD.... 54 0RGRV GH )XQFLRQDPLHQWR ............ 55 3UHJXQWDV )UHFXHQWHV )$4 .......... 56 0yGXOR GH &RPXQLFDFLyQ GHO (OHFWURGRPpVWLFR $&0 ............. 57 Cuidado y Limpieza ..................
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA: Apague el suministro de energía del calentador de agua si éste sufrió daños físicos o una inundación. 1R XWLOLFH HO FDOHQWDGRU GH DJXD QXHYDPHQWH KDVWD TXH KD\D VLGR FRQWURODGR HQ VX WRWDOLGDG SRU SHUVRQDO FDOLILFDGR GHO VHUYLFLR WpFQLFR A.
Acerca de los controles.
Encendido del calentador de agua.
$FHUFD GH OD FRQ¿JXUDFLyQ GH OD WHPSHUDWXUD GHO DJXD Posición de Ajuste de Temperatura: /D VHJXULGDG OD FRQVHUYDFLyQ GH OD HQHUJtD \ OD FDSDFLGDG GHO DJXD FDOLHQWH VRQ IDFWRUHV TXH VH GHEHQ FRQVLGHUDU DO VHOHFFLRQDU OD FRQ¿JXUDFLyQ GH OD WHPSHUDWXUD GHO DJXD FDOLHQWH HQ HO FDOHQWDGRU GH DJXD $ ¿Q GH FXPSOLU FRQ ODV UHJXODFLRQHV GH VHJXULGDG OD SRVLFLyQ GH DMXVWH GH WHPSHUDWXUD GHO DJXD HVWi FRQ¿JXUDGD SUHYLDPHQWH HQ OD IiEULFD D ) & eVWD HV OD FRQ¿JXUDFLyQ GH WHPSHUDWXUD LQLFLDO UHFRPHQ
Modos de Funcionamiento.
Preguntas Frecuentes.
Módulo de Comunicación del Electrodoméstico (adónde es instalado).
Cuidado y limpieza.
Cuidado y limpieza del calentador de agua. GEAppliances.
0DQWHQLPLHQWR \ 6HUYLFLR 7pFQLFR GH OD 9DULOOD GHO ÈQRGR PRECAUCIÓN - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE 6H HVSHUD TXH HVWD LQIRUPDFLyQ VHD XVDGD SRU LQGLYLGXRV TXH SRVHDQ XQD H[SHULHQFLD DGHFXDGD D QLYHO HOpFWULFR HOHFWUyQLFR \ PHFiQLFR &XDOTXLHU LQWHQWR GH UHSDUDU XQ HOHFWURGRPpVWLFR JUDQGH SRGUi SURGXFLU FRPR UHVXOWDGR OHVLRQHV SHUVRQDOHV \ GDxRV VREUH OD SURSLHGDG (O IDEULFDQWH R YHQGHGRU QR VHUiQ UHVSRQVDEOHV SRU OD LQWHUSUHWDFLyQ GH HVWD LQIRUPDFLyQ QL DVXPLUiQ FXDOTXLHU UHVSRQVDELOLGDG HQ FRQH[
Instrucciones de Instalación $O HOHJLU OD XELFDFLyQ GHO FDOHQWDGRU GH DJXD VH GHEHUi WHQHU HQ FXHQWD OR VLJXLHQWH REGULACIONES DE INSTALACIÓN LOCALES (VWH FDOHQWDGRU GH DJXD GHEHUi VHU LQVWDODGR GH DFXHUGR FRQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV FyGLJRV ORFDOHV FyGLJRV GH VHUYLFLRV S~EOLFRV UHTXLVLWRV GH OD HPSUHVD GH VHUYLFLRV S~EOLFRV R HQ DXVHQFLD GH FyGLJRV ORFDOHV OD HGLFLyQ PiV UHFLHQWH GHO &yGLJR 1DFLRQDO GH (OHFWULFLGDG (O PLVPR HVWi GLVSRQLEOH HQ DOJXQDV OLEUHUtDV ORFDOHV R VH SXHGH DGTXLULU D WUDYp
Instrucciones de Instalación UBICACIÓN (CONT.
Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA 3DUD FRQRFHU OD LQVWDODFLyQ WtSLFD VXJHULGD FRQVXOWH OD LOXVWUDFLyQ TXH DSDUHFH D FRQWLQXDFLyQ /DV FRQH[LRQHV GH DJXD &$/,(17( \ )5Ë$ HVWiQ FODUDPHQWH PDUFDGDV \ VRQ GH 137 GH ôµ HQ WRGRV ORV PRGHORV $O UHDOL]DU OD FRQH[LyQ D ORV SXHUWRV GH HQWUDGD VDOLGD VH UHFRPLHQGD HO XVR GH DFFHVRULRV FyQLFRV KHPEUD FRQ URVFD GH µ FRQ XVR GH VHOODGRU GH URVFDV 6H UHFRPLHQGD OD LQVWDODFLyQ GH XQLRQHV HQ ODV FRQH[LRQHV GH DJXD FDOLHQWH \ IUtD
Instrucciones de Instalación PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA ADVERTENCIA: Riesgo de daño sobre la unidad - El tanque debe estar lleno de agua antes de encender el calentador. La garantía del calentador de agua no cubre daños ni fallas como resultado de un funcionamiento con el tanque vacío o parcialmente vacío.
Instrucciones de Instalación /D JDUDQWtD GHO IDEULFDQWH QR FXEUH QLQJ~Q GDxR R GHIHFWR RFDVLRQDGR SRU OD LQVWDODFLyQ DGKHVLyQ R XVR GH QLQJ~Q WLSR GH DKRUUR GH HQHUJtD X RWURV GLVSRVLWLYRV QR DSUREDGRV GLIHUHQWHV D DTXHOORV DXWRUL]DGRV SRU HO IDEULFDQWH HQ VREUH R MXQWR FRQ HO FDOHQWDGRU GH DJXD (O XVR GH GLVSRVLWLYRV GH DKRUUR GH HQHUJtD QR DXWRUL]DGRV SXHGHQ DFRUWDU OD YLGD ~WLO GHO FDOHQWDGRU GH DJXD \ SRQHU HQ ULHVJR VX YLGD \ VX SURSLHGDG NOTA: En esta guía se recomienda el tamaño mínimo
Instrucciones de Instalación LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN 1.
Solución de Problemas… GEAppliances.com $QWHV GH VROLFLWDU HO VHUYLFLR WpFQLFR« £$KRUUH WLHPSR \ GLQHUR /HD SULPHUR HO FXDGUR TXH DSDUHFH D FRQWLQXDFLyQ \ HV SRVLEOH TXH QR QHFHVLWH VROLFLWDU UHSDUDFLRQHV« Problema Causas Posibles Qué Hacer El calentador de agua Se está usando un ventilador &LHUWD FDQWLGDG GH VRQLGR GHO YHQWLODGRU HV QRUPDO 6L emite sonidos para mover el aire a través del sistema.
Solución de Problemas… Problema Causas Posibles El agua está demasiado caliente La configuración de la temperatura del agua es demasiado alta. Qué Hacer &RQVXOWH OD VHFFLyQ $FHUFD GH OD &RQILJXUDFLyQ GH OD 7HPSHUDWXUD GHO $JXD PRECAUCIÓN: 3DUD VX VHJXULGDG 12 LQWHQWH UHSDUDU FDEOHDGRV HOpFWULFRV FRQWUROHV HOHPHQWRV GH FDOHQWDPLHQWR X RWURV GLVSRVLWLYRV GH VHJXULGDG 'HULYH ODV UHSDUDFLRQHV D SHUVRQDO FDOLILFDGR GHO VHUYLFLR WpFQLFR El control electrónico falló.
Solución de Problemas… GEAppliances.
*( +\EULG :DWHU +HDWHU :DUUDQW\ $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH SURYLGHG E\ RXU $XWKRUL]HG 6HUYLFHU 1HWZRUN 6WDSOH \RXU UHFHLSW KHUH 7R VFKHGXOH VHUYLFH FDOO *( +(:+ 3OHDVH 3URRI RI WKH RULJLQDO SXUFKDVH KDYH VHULDO QXPEHU DQG PRGHO QXPEHU DYDLOD EOH ZKHQ FDOOLQJ IRU GDWH LV QHHGHG WR REWDLQ VHUYLFH VHUYLFH XQGHU WKH ZDUUDQW\ )RU 7KH 3HULRG 2I :H :LOO 5HSODFH 2QH
Soporte al consumidor. 3iJLQD :HE GH *( $SSOLDQFHV GEAppliances.com ¢7LHQH DOJXQD SUHJXQWD VREUH VX HOHFWURGRPpVWLFR" £3UXHEH OD SiJLQD :HE GH *( $SSOLDQFHV KRUDV DO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 3DUD PD\RU FRQYHQLHQFLD \ VHUYLFLR PiV UiSLGR \D SXHGH GHVFDUJDU ORV 0DQXDOHV GH ORV 3URSLHWDULRV R SHGLU SLH]DV HQ OtQHD 6ROLFLWH XQD UHSDUDFLyQ GEAppliances.
Consumer Support. *( $SSOLDQFHV :HEVLWH ,Q WKH 8 6 GEAppliances.com +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU )RU JUHDWHU FRQYHQLHQFH DQG IDVWHU VHUYLFH \RX FDQ QRZ GRZQORDG 2ZQHU·V 0DQXDOV RUGHU SDUWV RU HYHQ VFKHGXOH VHUYLFH RQ OLQH ,Q &DQDGD ZZZ *($SSOLDQFHV FD 6FKHGXOH 6HUYLFH ,Q WKH 8 6 GEAppliances.