GEAppliances.com Safety ........................ 2,s Instructions Operating Instructions ................. 4, s AEE08 Care and Cleaning Air Filter .............................................................5 Grille and Case ...............................................5 Outdoor Coils ..................................................5 Installation ............................... 12 ............................. 7-11 Troubleshooting .I.J -0 Tips ..............
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. Turn the unit ON:and unplug your air conditioner before making any repairs or cleaning.
GEAppliances.com WARNING! EXTENSION CORDS--115-volt models onl' Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. _CAUTiON: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models.
About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. 5 off 6 Hi h ._-'_. _ Hi I'I °°' cow\\ N /o Wormer Cooler TEMP CONTROL 0 I I //Low Heat _"..._______j/ Fen Only Cool MODE CONTROL 0 Controls O Temp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort. Turn the knob clockwise to Cooler (blue) and the indoor air will become cooler.
GEAppliances.com Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. Care and cleaning Grille and of the air conditioner. Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
st llati Ai iti Co structi I _Ouestions? Call 1.800.561.3344 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website in Canada, call or visit www.GEAppliances.ca ACAUTION: BEFORE YOU BEGIN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT instructions - Savethese for local • iMPORTANT inspector's Do not change the plug on the power of this air conditioner. use.
Window Installation instructions PARTS iNCLUDED (appearance may vary) • Foa_ window gasket _----_ Sill support Nut (2) Bolt (2) Left accordion panel Top mounting Right accordion panel Case bottom seal (thin, adhesive-backed) Type A (6) Type B (7) rail Type C (6) 7 Type D (3) Window locking bracket (2) (2)
Window [_ WINDOW Installation instructions REQUIREMENTS REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE ,, These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. FA] Remove and save the 2 screws lower sides of the front grille. from the ACAUTION: if the sill support bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.
Window [] REMOVE Installation instructions [] INSTALL THE TOP MOUNTING RAIL ONTO THE CASE THE AiR CONDiTiONER FROM THE CASE (CONT.) [] Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. Do not pull or lift on the styrofoam discharge area. Attach the top mounting of the case with 3 Type rail onto B screws. the top Press firmly to drive the screws into the gasket and through the top mounting rail.
Window [] [] Installation instructions iNSTALL THE CASE iN THE iNSTALL THE CASE iN THE WINDOW Open the window and mark the centerline the window stool. WINDOW (CONT.) of the window rB1 Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bottom front with the centerline of the stool. rc-] Pull the window mounting rail. stool usingD screws. 3byType [] Sill Secure the case to support down behind the top I Pull the accordion panels to each window sash track.
Window Installation instructions [] iNSTALL THE AiR CONDiTiONER iN THE CASE [] Slide the air conditioner into the case by the base pan. Do not push on the controls, styrofoam air discharge housing or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated. iNSTALL THE AiR CONDiTiONER iN THE CASE (CONT.) [C-] Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case. Push the grille in.
Through-the-Wall installation Instructions--Optional [] IMPORTANT The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely, then follow [] step-by-step. NOTE: Obtain all materials locally for mounting the air conditioner throughthe-wall. (cont.) Secure with 14 wood screws anchored at least an inch into the wall support structure. NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for proper installation. If the frame is oversized, use shims to prevent case distortion.
Before you call for service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to carl for service. Passible Causes What To Do The air conditioner is unplugged • Hake sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped • Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
Before you call for service... Troubleshooting Tips Passible Causes What To Do Excessively hot and humid weather • This is normal. Waterdrips indoors The air conditioner is not tilted to the outside • For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O.
Z For Canadian Z Q= Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou VeuiUez enregis_er vob:eproduitafindenouspermetf_de inthe remoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct communiquer avecvoussijamabunavisdes6curit6concemant and to allow for efficient communicaSon under the terms ceproduit_ait 6misetdecommuniquer facilementavecvousen of your warranty, should the need arise. vertudevotregaran'de, silebesoindenfaitse_r. P.O.BOX1780,MISSISSAUGA REGISTERON-UNE: wvvw.
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. IForcustomers intheU.S.A.) Aft wan'anty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care_ technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or carl 800.GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (For customers All wan'anty service provided by out" Factory Service Centers, or an authorized Customer Care_ technician. For service, call 1.800.561.3344.Please have serial number and model number available when calling for service. Mabe One Year From the date of the origina!purchase in the Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consignes de s_curit_ ............. Consignes d'utilisation ............... 20,2& 22,25 o-C_ rl) o Entretien th et nettoyage _,__. Filtre 6 air ................................ 23 Retrait du cadre de la grille ............... Serpentins ext@ieurs ..................... 23 23 Instructions de montage Instructions de montage pour une installation 6 travers un mur--En option ...... 30 Instructions de montage dans une fen#tre ..................... 25-29 Conseils de d@pannage ...............
IMPORTANTES CONSIGNES DESECURITC. VEUILLEZ LIRE TOUTES LESCONSIGNES AVANTUTILISATION. AAVERTISSEMENT ! Pour votre s6curit6, les informations contenues dans ce manuel doivent _tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DESECURITC N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues d6crites dans le manuel d'utilisation. Ce climatiseur doit @trecorrectement install6 conform6ment aux Instructions d'lnstallation avant route utilisation.
www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT UTILISATION DERALLONGES--modeles _ 115 Volts uniquement Nous d6conseillons fortement I'utilisation d'une A MISEENGARDE• rallonge _ cause des risques potentiels dans certaines conditions, N'UTILISEZPASde rallonge avecun modele 230/208Volts.
A proposdescommandes duclimatiseur--mo@lesdot@deboutonsdecommande. Les fonctions et I'aspect peuvent varier. 5 off 6 Hi ,0 _ Low\\ 1"/°°'i _ Hi I I Heat _"__J Warmer //Low Cool Fan Cooler Only COMMANDES DELATEMPERATURE COMMANDES DUMODE Commandes Commande dela Temp6rature Commandes duMode Lescommandesde la temperaturesont utilis@s pour muintenirla temperature de la piece.Lecompresseurse met en marcheet s'arr_tea intervallesr_gulierspour maintenirla iece6 un niveuude confortconstant.
www.electromenagersge.ca information suppl6mentaire importante. Direction de I'Air Utilisez le levier pour r6gler la direction de I'air vers la gauche ou vers la droite seulement. Une 16g6repression du bout des doigts sur les persiennes vous permet de r6gler la direction de I'air vers le haut ou vers le bas. Entretienet nettoyageduclimatiseur. Grille et Bottler Eteignezet d_branchezle climatiseur avant tout nettoyage. Pour le nettoyer,utilisezde I'eauet un d_tergent doux.
Instructions de montage i r-_ Questions? composez Climatiseur i le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web 6 ' www.electromenagersge.ca A MISE EN GARDE • Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun pretexte, la troisieme broche de mise a la terre du cordon d'alimentation. AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions attentivement. entierement et Ne changez pas la fiche du cordon d'alimentation du climatiseur.
Instructions de montage dans une fen6tre PIECES INCLUES (l'aspect peut varier) Joint F_ d'@ancheite superieur de la fen6tre en mousse -- Panneau en accordeon gauche Support de seuil (2) !_crou (2) Boulon (2) Rail de montage superieur Panneau en accordeon droit Joint inferieur du Iogement (fin, adh_sif au dos) Type A (6) Type B (7) Type C (6) 25 Type D (3) Ferrure de verrouillage de la fen6tre (2)
Instructions de montage dans une fen6tre INSTRUCTION RELATIVE D, LA FENETRE [] RETRAIT DU CLIMATISEUR SON LOGEMENT • Ces instructions sont valables pour une fen_tre standard _ guillotine _ deux chassis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fen_tres. El Retirez et mettez de c6t6 les deux vis des c6tes inf@ieurs de la grille frontale.
Instructions de montage dans une fen6tre % INSTALLATION RETRAIT DU CLIMATISEUR DE SON LOGEMENT (SUITE) DU RAIL DE MONTAGE SUPERIEUR SUR LE LOGEMENT Retirez et mettez de c6te la vis de mise la terre. Sortez le climatiseur de son Iogement en le faisant glisser et en attrapant la poignee du conteneur de fond et en tirant vers vous tout en maintenant le Iogement. Ne tirez pas et ne soulevez pas la zone d'evacuation en mousse de polystyrene.
Instructions de montage dans une fen6tre D INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENETRE D INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENETRE (SUITE) D Ouvrez la fen@re et marquez du rebord de la fen@re. [] Attachez le Iogement au rebord de la fen@re en utilisant 3 vis de type D. I'axe central % Placez d61icatement le Iogement sur le rebord de la fen@re et alignez la marque centrale sur la partie inf@ieure avant avec I'axe central du rebord de la fen@re.
Instructions de montage dans une fen6tre [] INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT [] Fakes glisser le climatiseur dans le Iogement par le conteneur du fond. Ne poussez pas sur les commandes, sur le bo_tier en mousse de polystyrene pour la sortie d'air ni sur les serpentins a ailettes. Assurez-vous que le climatiseur est correctement positionn6.
Instructionsde montagepouruneinstallationatraversun murmEnoption El IMPORTANT Le Iogement peut _tre installe a travers un mur dans une habitation existante ou neuve. (suite) Fixez le Iogement a I'aide de 14 vis a bois ancrees d'au moins un pouce dans la structure du mur. Veuillez lire enti@ement ces instructions, puis les suivre etape par etape. REMARQUE ' Si n@essaire, percez des trous de guidage pour permettre une installation correcte.
Pleaseplacein envelopeandmailto: Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez_ : OWHERSHIPREGISTRATIOH P.
II H For Canadian Customers Z Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou inthe remoteeventa safetynol_ceisissuedforthisproduct andtoallowforefficientcommunication undertheterms ofyourwarranty,shouldthe needarise. REGISTERON-LINE: ENREGISTREMENTSUR INTERNET_,: Z L&I Z _A LASTNAME/ NOM [][] MISS/MLLE.MR'/M [][] Ms.
Avantd'appelerle service.., Pr@:_ _/ [e cllmati_@nese metgasenmarcne www.electromenagers Causespossibles Leclimatiseur est d_branch& Quafaire * Assurez-vous que la fichedu climatiseursoit bien branch@ donsla prisemurale. Lefusiblea sautd le disjoncteurestouvert, • V@ifiezla boTtea fusible/adisjoncteurset remplacezle fusible ou rebranchezle disjoncteur. !1y a unepannede courant. • S'ilseproduitune pannedecourant,d_branchezle climatiseur en le mettant en positionOFF(err@).
Notes. L/3 "LU U3 ,(:13 C U3 0 (D co C UR:D (D 0 C'4_ u-b ¢nl _ c o7 I_- £1J (1) (1) -C? O7 k--.J "_[IJ I I ,%tJ _ uJ .
ClimatiseurGE--GarantieLimit@ D'unAn. Les services sous garantie sont dispens6s par nos centres de r6paration ou par nos r6parateurs Customer Care®autoris6s. Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le num6ro de s6rie et le num6ro de mod61e Iorsque vous appelez pour obtenir le service. www.electr0menagersg Agrafez le requ d'achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de I'achat original.
Assistance_ la clientele. "] Site InternetGE www.electromenagersge.ca Internet auune sitequestion www.electromenagersge.ca heures parjour, tous lesjours de I'ann#e. Contactez-nous par Vous avez ou vous avez besoin24 d'aide pour votre appareil #lectrom_nager? Service de r#porotions 1.800.561.3344 Service de r#parations GE est tout pros de vous. Pour faire r#parer votre #lectrom#nager GE,il suffit de nous t#l#phoner. Studio de conception r6oliste www.electromenagersge.
m Instrucciones de seguridad ........... 38,39 Instrucciones de operaci6n ........... 40,41 C/) Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ...................... Filtro de aire .................................. 41 41 Remoci6n del armaz6n de la parrilla .................................. 41 Instrucciones de instalaci6n Instrucciones de instalaci6n a trav6s de la pared-opcional ............... Instrucciones de instalaci6n en una ventana ............... 48 O G? 42-47 Cb Solucionar problemas ....
INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS[AS INSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. -&iADVERTENCIA! Pot su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el6ctricas o lesiones personales, PRECAUCIONES DESEGURIDAD Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado segOn se describe en el Manual del propietario. Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalaci6n antes de su uso.
GEAppliances.c0m A iADVERTENCIA! USODECABLES DEEXTENSION--Modelos de 115voltiossolamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo Zl,PRECAUCION: ciertas condiciones, en6rgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensi6n.
Acercade loscontrolesenel acondicionador deaire--modelosconbotonesdecontrol. Las funciones Y el aspecto pueden variar. 5 Off HI h _._ 6 Low\X Warmer Cooler CONTROL DETEMPERATURA % HI "1?°i °' II .//Low Heat _'___'t/Cool Fan Only CONTROL DEMODO Controles Control de temperatura El control de temperatura se utilizo para mantener la temperatura de Io habitaciOn. El compresorse encender6y apagar6 para mantener la habitaciOncon el mismo nivelde confort.
GEAppliances.com Informaci6n importante adicionale. DirecciOndel aire Utilice la palanca para ajustar la direcci6n del aire s61ode izquierda a derecha. Mediante una presi6n de los dedos sobre las persianas horizontales, la direcci6n del aire puede ajustarse en direcci6n ascendente o descendente. Cuidado y limpiezadelacondicionador deaire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave.
Instrucciones de instalaci6n Preguntas? Llame 800.GE.CARES Acondicionador de aire (800.432.2737) o visite nuestra pagina en la red en GEAppliances.com - PRECAUCION ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones cuidadosamente. completa Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera pOa (conexi6n a tierra) del cable electrico. y No cambie el enchufe de este acondicionador • IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
Instrucciones HERRAMIENTAS de instalaci6n en una ventana QUE NECESITAR,_ Llave ajustable Lapiz Un destornJllador con hoja plana Un destornillador de estrella Nivel Tijeras o cuchilla Una regla o cinta metrica PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Empaque superior de espuma de la ventana Soporte Panel de acorde6n izquierdo \"_ del umbral (2) Tuerca (2) Perno (2) Riel de montaje superior Panel de acorde6n derecho Sellado de la carcasa inferior (fino, con adhesivo en la parte posteri
Instrucciones de instalaci6n IT] REQUISITOS PARA LA VENTANA en una ventana r_ QUITE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CARCASA • Estas instrucciones son para una ventana estandar de dos pliegues. Usted necesitara modificar el proceso para otros tipos de ventanas. [A] Quite y conserve los 2 tornillos inferiores de la parrilla frontal.
Instrucciones de instalaci6n QUITE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CARCASA (CONT.) en una ventana F£] INSTALE EL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR EN LA CARCASA Quite y conserve el tornillo de cable a tierra. Deslice el acondicionador de aire de la carcasa tomando la manija de la bandeja inferior y tirando hacia adelante mientras se sujeta la carcasa. No tire o levante el area de descarga de poliestireno. Sujete el riel de montaje superior a la parte superior de la carcasa con 3 tornillos tipo B.
Instrucciones de instalaci6n en una ventana D INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA D INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA (CONT.) [] Abra la ventana y marque del alfeizar de la ventana, [] [] Con cuidado coloque la carcasa en el alf6izar de la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la linea central del alf6izar. Fije la carcasa al alf6izar de la ventana utilizando 3 tornillos tipo D. [] la linea central support I Baje la ventana detras del riel de montaje superior.
Instrucciones de instalaci6n en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA [] INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA (CONT.) Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior. No haga presi6n sobre los controles, carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas. Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado.
Instrucciones de InstalaciOn a Traves de la Pared Opcional m IMPORTANTE La carcasa puede instalarse a traves de la pared en construcciones existentes y nuevas. (cont.) Fije con 14 tornillos para madera sujetos por Io menos una pulgada dentro de la estructura de soporte de la pared. Lea pot completo y luego siga todos los pasos. NOTA: Con excepciOn de los montajes de soportes en V (incluidos), obtenga todos los materiales en forma local para montar el acondicionador de aire a traves de la pared.
Solucionarproblemas. noenciende Causas posibles Qu6hacer Elacdndicidnaddrde dire est6desconectddo, • Cerci6resede queel acondicidnadorde dire est6 enchufddototdlmenteen el tomdcorriente. Elfusiblesedispar6/ el cortdcircuitossedispdr6, • tnspeccidneIdsfusibles/ CdjOde interruptdresde IdCdSd y reempldcecudlquierfusibled redjusteel interruptor. Interrupci6nen el • Lo unidadse reiniciar6autom6ticamenteCdnla configuraci6n suministrdel6ctricd. • aproximadamen_e sobrecargddel compresor.
Garantia de su acondicionador de aire-garantia Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros t6cnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea, 24 horas al dia, visitenos al GEAppliances. com, o Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2757). Cuando Ilame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el nQmero de serie y el nQmero de modelo. Iimitada de un a o. Grape aqu[ su recibo.
Soporte al consumidor. P6gina Web de GEAppliances GEAppliances.com ¢Tiene(]lgun(] pregunt(] sobre su electrodom6stico? iPruebe I(] pc_gin(]Web de GEAppli(]nces 24 hor(]s (]1dk], cu(]lquier dfa del (]ho! P(]r(]m(]yor convenienci(] y servicio m(_src_pido,y(] puede desc(]rg(]r los IVk]nualesde los Propiet(]rios, pedir piez(]s o incluso h(]cer un(] cit(] en I[ne(]p(]r(] que veng(]n (] re(]liz(]run(] rep(]r(]ci6n. Solicite una reparaci6n GEAppliances.
Consumer Support. GEAppliances Website Inthe U.S.A.GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service In the U.S.A.GEAppliances.com Expert GErepair service is only one step away from your door.