Model 29484 Two Line Home/Office Speakerphone User’s Guide
Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service. Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Table of Contents Equipment Approval Information..................2 Interference Information. ............................3 Hearing Aid Compatibility (HAC)..................3 Table of Contents........................................4 Introduction................................................6 Before You Begin.........................................6 Parts Checklist..................................................6 Telephone Jack Requirements.........................6 Important Installation Information..
Table of Contents Connecting an Optional Headset...............23 Troubleshooting Guide. .............................24 General Product Care...............................25 Service.......................................................26 Accessory Information...............................26 Index..........................................................27 Limited Warranty. .....................................
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
Installing the Phone Your two-line phone should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you can mount it on a wall. A desktop/wall mounting pedestal is packaged with your phone. Connecting the AC (Electrical) Power Plug the power adaptor cord into the jack marked 9V AC on the back of the base. Then plug the other end into an electrical outlet. CAUTION: Use only the 5-2545 power adaptor that came with this unit. Using other power adaptors may damage the unit.
Adaptor/ coupler on LINE 1+2 Attaching the Desktop Pedestal 1. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the thickest end is pointing away from you. 2. Turn the desktop pedestal so that the flat side is facing upwards. 3. With the rounded end of the pedestal pointing upward, insert the tabs on the thickest end of the pedestal onto the two upper slots on the bottom of the base, then push the pedestal forward until the tabs on the thinnest end of the pedestal snap (lock) into place.
Connecting the Handset 1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base unit. 2. Connect the other end of the cord to the jack at the bottom of the handset, then place the handset in the cradle.
Display This phone features a Liquid Crystal Display that shows the following information: • Clock • Phone numbers dialed and memory contents • AM PM Icons • CONF (Conference) Icon Adjusting the Display Contrast 1. Press the STORE button to enter the store mode. 2. Press the VOLUME ^ to increase the contrast by one step, or press the VOLUME v to decrease the contrast by one step. NOTE: Once you reach the maximum or minimum contrast level, the unit generates an error tone. 3.
NOTE: Only one-way conversation is possible in speakerphone mode. When you are speaking, you are transmitting. When you are listening, you are receiving. You can’t do both at the same time. The phone will automatically switch between transmitting and receiving depending on the level of the voice or the room noise picked up by the speakerphone mic. Using the Optional Headset CAUTION: Use only the 5-2425 headset with this unit. Using other headsets may damage the unit.
Using the Optional Headset CAUTION: Use only the 5-2425 headset with this unit. Using other headsets may damage the unit. For information on ordering the headset, refer to the Connecting an Optional Headset section of this user’s guide. When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly. 1. Press the line button. If the headset indicator is not blinking, you must first press the HEADSET button. 2. When you are finished, press the HEADSET button again.
Placing a Call on Hold 1. Press HOLD. The LINE indicator flashes green and the phone emits a beep every 30 seconds as a reminder. 2. Place the handset in the cradle, or press another line button. Releasing a Call on Hold 1. Lift the handset, or press SPEAKER, or HEADSET. 2. Press the line on hold. NOTE: The call on hold can be picked up at any station using this procedure.
Redial 1. Pick up the handset, or press SPEAKER. The line is automatically selected. OR 2. Press the HEADSET button, and then press the desired line button. 3. Wait for a dial tone. Then press REDIAL/pause. NOTE: The redial function will not operate if the number to be redialed contains more than 32 digits. If the number is longer than that, you will hear an error tone.
Adjusting the Headset Volume Press the VOLUME ^ or v button while in headset mode (HEADSET indicator is on). You may choose from four volume settings: LOW, MID1, MID2, and HIGH. NOTE: To return to the preset settings, see “Reset to Default Settings.” Conference Calls This feature allows you to have a 3-way conversation using 2 lines. Connecting and Conferencing 1. Press the line button for the line you want to use, then call the first party. 2. Press the HOLD button to place the first party on hold. 3.
Line Status Indicators Your two-line phone is designed for use at multiple stations. The indicator light tells you the status of each line. When the indicator light is OFF Blinking Green Flashing Red Solid Green Solid Red It Means The line is not in use. The line is on hold. You have an incoming call (the line is ringing). The line is in use or off the hook. The line is in use by another station.
Note the following guidelines when you use the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk at one time. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are speaking. • The SPEAKER indicator is on when the speakerphone is in use. Making a Call 1. Press the SPEAKER button and the phone selects an open line. 2. Wait for a dial tone then dial a phone number. 3. Press the SPEAKER button when finished.
Memory Each of the 8 memory buttons has the capability of storing 2 separate telephone numbers (up to 32 digits each). Each memory button accesses an upper and a lower memory location. The LOWER button accesses those numbers stored in the lower memory locations. You can program the memory when the unit is idle or when you are using the phone. Storing a Number 1. Press the STORE button. The red indicator blinks indicating the unit is in Store Mode. 2.
Storing a Chain of Numbers You can link together a dialing sequence of phone numbers in separate memory locations by combining them in a single memory location or have another memory location stored in one of the locations to be linked. For example Memory Location Local access number of long distance company. Authorization code (ID). Where entire sequence is to be stored including long distance phone number. 6 7 8 Storing 1. Press STORE. 2. Press memory location 6. 3. Press REDIAL/pause. 4.
Storing a Flash Use the FLASH button to generate a break in the dialing sequence to signal the network of a custom calling request, such as Call Waiting. When a stored “Flash” is encountered during Memory Dialing, the phone generates a flash, or delay, and continues dialing the remainder of the stored number. F shows in the display. NOTE: A delay of approximately one second will occur after the flash and before the next digit.
For example Memory location Local access number of long distance company Authorization code (ID) Long distance phone number 6 7 8 Using: 1. Press the line you want. 2. Press memory location 6. 3. Press memory location 7. 4. Press memory location 8. Deleting Numbers Stored in Memory 1. Press the STORE button twice. 2. Press the memory location button (1-8) where you want to clear the number. If you want to clear it in upper memory, simply press the memory location button.
Checking the Ringer Settings Check the setting or each ringer (on, off) by pressing STORE, followed by LINE 1 or LINE 2 button when the phone is on the hook. The ringer setting of the selected line will be shown in the display. Setting the Dialing Mode 1. Press STORE. 2. Press 1 for tone, 0 for pulse. 3. Press STORE again. 4. Press * to confirm. NOTE: If you select TONE dialing, the TONE icon shows in the display for 15 seconds after you set your phone to TONE dialing.
Speaker volume: MID 2 Handset volume: LOW Headset volume: LOW Ringer tone: Line 1 = 1, Line 2 = 2 Incoming call tone: ON To reset to the default settings: 1. Press the LOWER button. 2. Simultaneously press and hold * and #. After about 2 seconds you will hear a beep for two seconds. 3. Release the * # keys. All user programmable settings will return to the default settings. NOTE: Time and numbers stored in memory are not effected.
Troubleshooting Guide In case of difficulty, please check the following troubleshooting guide before seeking service. No dial tone • Check installation: Are the telephone line cords connected to the phone and the wall jack? Are they damaged? • Does the hook switch pop up when the handset is lifted? • Check the SPEAKER button. Is the indicator off? • Disconnect the phone from the wall jack and connect another phone to the same jack.
Incoming voice too low or none at all. • Check setting of volume control. Memory dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow proper dialing sequence? • Make sure the pulse/tone mode is programmed correctly. General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product.
Index A D Accessory Information 26 Adjusting the Display Contrast 10 Adjusting the Handset Volume 14 Adjusting the Headset Volume 15 Adjusting the Ringer Volume 14 Adjusting the Speakerphone Volume 14 and Headset 12 Attaching the Desktop Pedestal 8 Attaching the Wall Mount Pedestal 8 Data Port 23 Deleting Numbers Stored in Memory 21 Dialing a Stored Number 20 Disconnecting Both Parties 15 Disconnecting One Party 15 Display 10 B F E Equipment Approval Information 2 Basic Operation 9 Before You Begin 6
L Limited Warranty 29 Line Status Indicators 16 M Making a Call 10 Memory 18 Mute 12 P Parts Checklist 6 Pause 13 Placing a Call on Hold 13 R Receiving Incoming Calls 11 Redial 14 Releasing a Call on Hold 13 Reset to Default Settings 22 Setting the Incoming Call Tone 22 Setting Up the Clock 9 Speakerphone Operation 16 Special Features 21 Special Memory Storage Information 20 Storing a Chain of Numbers 19 Storing a Flash 20 Storing a Number 18 Storing a Pause 19 Switching Between Using the Speakerphone 1
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed.
Modelo 29484 Teléfono con Altavoz de Dos Líneas para Hogar/Oficina Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
TABLA DE CONTENIDO Información sobre la Aprobación de Equipo..2 Información de Interferencias......................3 Compatibilidad con Audífonos (CCA)............3 TABLA DE CONTENIDO............................4 Introducción................................................6 Antes de Comenzar. .....................................6 Lista de Partes...................................................6 Requerimientos Para Enchufe Telefónico....6 Información Importante para la Instalación.
Para Hacer una Llamada..............................17 Para Recibir una Llamada............................. 17 Para Intercambiar entre Altavoz, Auricular y Audífonos.................................. 17 Memoria.....................................................18 Para Almacenar un Número........................18 Para Cambiar un Nombre o Número Almacenado..................................................... 18 Para Almacenar una Cadena de Números 19 Para Almacenar una Pausa..........................
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Para Instalar el Teléfono Su Teléfono con Altavoz de Dos Líneas para Hogar/Oficina debe ser colocado sobre una superficie nivelada como una mesa o escritorio, o puede ser montado sobre pared. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) Conecte el cable de corriente en el enchufe marcado “9VAC” en la parte posterior de la base. Después conecte el otro extremo del cable en un enchufe eléctrico. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente 5-2545 que es compatible con esta unidad.
Adaptador/ separador de Líneas 1+2 Para Instalar el Pedestal sobre la Superficie Plana 1. Voltée el teléfono de cabeza de manera que la parte de debajo de la base quede mirando hacia arriba y el extremo más ancho esté del lado contrario a usted. 2. Gire el pedestal para montaje de manera que el lado plano quede mirando hacia arriba. 3.
Para Conectar el Auricular 1. Conecte un extremo del cable espiral del auricular al enchufe en el costado de la base del aparato. 2. Conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de abajo del auricular, y después coloque el auricular sobre la base.
Pantalla El teléfono tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la siguiente información: • Reloj • Números telefónicos marcados y contenido de la memoria • Símbolos de AM y PM • Símbolo de CONF (Conferencia) Para Ajustar el Contraste de la Pantalla 1. Oprima el botón STORE para entrar e la modalidad de almacenaje. 2. Oprima el botón VOLUME ^ para aumentar el contraste un nivel, u oprima el botón VOLUME v para disminuir el contraste un nivel.
NOTA: Únicamente una conversación unidireccional es posible en la modalidad de altavoz. Cuando usted está hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está escuchando, usted está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El teléfono automáticamente cambiará entre modalidad de transmisión y recepción, depende del nivel de la voz o del ruido de fondo que el micrófono del altavoz pueda captar.
Para Utilizar los Audífonos Opcionales CUIDADO: Utilice únicamente los audífonos 5-2425 que vienen incluidos con este aparato. El uso de otros audífonos puede resultar en daño al aparato. Para información acerca de cómo ordenar audífonos, refiérase a la sección Para Conectar Audífonos Opcionales en esta guía del usuario. Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1. Oprima el botón de la línea.
Para Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón HOLD y el teléfono emite un tono cada 30 segundos como recordatorio. 2. Coloque el auricular en su sitio sobre la base, u oprima otro botón de línea. Cómo Liberar una Llamada en Espera 1. Levante el auricular, o oprima el botón SPEAKER o HEADSET. 2. Oprima la línea en espera. NOTA: La llamada en espera puede ser levantada desde cualquier estación, utilizando este procedimiento.
Para Volver a Marcar (Redial) 1. Levante el auricular, u oprima el botón SPEAKER. La línea es seleccionada automáticamente. -O2. Oprima el botón HEADSET, y después oprima el botón de la línea deseada. 3. Espere al tono de marcar. Oprima le botón REDIAL/pause. NOTA: La función para volver a marcar no operará si el número que volverá a ser marcado contiene más de 32 dígitos. Si el número es más grande que eso, usted escuchará un tono de error.
Para Ajustar el Volumen de los Audífonos Oprima el botón VOLUME ^ o v mientras el auricular está en modalidad de audífonos (el indicador HEADSET está iluminado). Usted puede seleccionar entre cuatro niveles de volumen: LOW, MID1, MID2 y HIGH. NOTA: Para regresar a las programaciones originales, vea la sección “Para Volver a las Programaciones Originales.” Llamadas en Conferencia Esta función le permite tener una conversación de 3 personas utilizando 2 líneas. Para Conectar Llamadas en Conferencia 1.
Indicadores del Estado de las Líneas Su teléfono de dos líneas está diseñado para ser usado en múltiples estaciones. La luz del indicador le avisa el estado de cada línea. Cuando la luz del indicador está Significa que Apagada La línea no está en uso. Parpadeando en verde La línea está en espera. Centellando en rojo Usted tiene una llamada entrante (la línea está timbrando). Verde La línea está en uso o descolgada. Roja La línea está en uso en otra estación.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El altavoz funciona en una forma similar a un radio bidireccional, en que usted puede únicamente escuchar o hablar al mismo tiempo. • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador luminoso del altavoz se encenderá cuando el altavoz está siendo utilizado. Para Hacer una Llamada 1. Oprima el botón SPEAKER y el teléfono selecciona una línea abierta. 2.
Memoria Cada uno de los 8 botones de memoria tiene la capacidad de almacenar 2 números telefónicos separados (de hasta 32 dígitos cada uno). Cada botón de memoria tiene acceso a una localización de memoria alta y baja. El botón LOWER da el acceso a los números almacenados en las localizaciones de memoria baja. Usted puede programar la memoria cuando el aparato está inactivo o cuando usted está utilizando el teléfono. Para Almacenar un Número 1. Oprima el botón STORE.
Para Almacenar una Cadena de Números Usted puede enlazar una secuencia de números telefónicos para ser marcados en localizaciones de memoria separadas, combinándolos en una misma localización de memoria o tener otra localización de memoria almacenada en una de las localizaciones que será enlazada. Por ejemplo Localización de memoria Número local de acceso a la compañía de larga distancia.
Para Almacenar Funciones Especiales (“Flash”) Utilice el botón FLASH para generar una pausa en la secuencia de marcado para hacer la señal en la red de que se requiere un servicio especial, como Llamada en Espera. Cuando un “Flash” almacenado se encuentra durante la secuencia de Marcado por Memoria, el teléfono genera un servicio especial de pausa, o “Flash” y después continúa marcando el resto del número almacenado. La indicación F aparece en la pantalla.
Por ejemplo Localización de memoria Número local de acceso a la compañía de larga distancia 6 Clave de autorización (ID) 7 En donde se almacenará toda la secuencia, incluyendo 8 el número telefónico de larga distancia. Para utilizarla 1. Oprima el botón de la línea que usted quiera usar. 2. Oprima la localización de memoria 6. 3. Oprima la localización de memoria 7. 4. Oprima la localización de memoria 8. Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 1. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). 2.
Para Verificar las Programaciones del Timbre Verifique la programación para cada timbre (activado, desactivado) oprimiendo el botón STORE, seguido por el botón de línea 1 (“LINE 1”) o línea 2 (“LINE 2”) cuando el teléfono está colgado. La programación del timbre de la línea seleccionada se muestra en la pantalla. Para Programar la Modalidad para Marcar 1. Oprima el botón STORE. 2. Oprima el 1 para tono, 0 para pulso. 3. Oprima nuevamente el botón STORE. 4. Oprima la tecla * para confirmar.
Volumen de altavoz: medio (“MID 2”) Volumen del auricular: bajo (“LOW”) Volumen de los audífonos: bajo (“LOW”) Tono del timbre: Línea 1 = 1, Línea 2 = 2 Tono de llamada entrante: activo (ON) Para volver a las programaciones de fábrica: 1. Oprima el botón LOWER. 2. Simultáneamente oprima y sostenga las teclas * y #. Después de dos segundos más o menos usted escuchará un tono por dos segundos. 3. Suelte las teclas * y #. Todas las programaciones programables regresarán a las programaciones originales.
Guía para Solución de Problemas En caso de dificultad, por favor verifique la siguiente sección de Guía para Solución de Problemas antes de solicitar servicio de reparación. No hay tono de marcar • Verifique la instalación: ¿Están todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared? ¿Están dañados? • ¿El gancho del auricular rebota cuando se levanta el auricular? • Verifique el botón SPEAKER.
Volumen de la voz entrante muy bajo o no se oye. • Verifique el nivel de volumen. La función de marcar por memoria no sirve • ¿Usted programó las teclas de la localización de memoria correctamente? • ¿Siguió usted la secuencia adecuada para marcar? • Asegúrese de que la modalidad para marcar por tono/pulso está programada correctamente.
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados.
Índice A Antes de Comenzar 6 Auricular y Audífonos 12 C Cómo Liberar una Llamada en Espera 13 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 26 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Cuidado General del Producto 25 D de Pared 7 E En Espera (“HOLD”) 12 Enmudecedor (“MUTE”) 12 F Flash 13 Funciones Especiales 21 G Guía para Solución de Problemas 24 I Información de Accesorios 26 Información de Interferencias 3 Información Importante para la Instalación 6 Información para Almacenaje de Memoria Especial 20 Informa
Para Almacenar una Pausa 19 Para Almacenar un Número 18 Para Alternar Entre el Uso del Altavoz 12 Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 21 Para Cambiar un Nombre o Número Almacenado 18 Para Conectar Audífonos Opcionales 23 Para Conectar el Auricular 9 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 7 Para Conectar las Líneas 1 + 2 en Dos Enchufes Sencillos 7 Para Conectar las Líneas 1 + 2 en Un Enchufe Doble de Pared 7 Para Conectar Llamadas en Conferencia 15 Para Desconectar Ambas Personas 15 Para Descon
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.