Electronic Induction Cooktop GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assistance / Parts and Accessories . . . . . . . . . 5 Owner’s Manual CHP9530 CHP9536 Using The Cooktop Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operating The Cooking Elements . . . 7 Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . 8 How To Synchronize Left Elements . . 8 Power Sharing .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Ŷ , Q WKH HYHQW RI D ILUH GR QRW XVH ZDWHU RU JUHDVH RQ Ŷ 7R DYRLG VSLOORYHU DQG ILUH XVH D PLQLPXP DPRXQW ILUHV 1HYHU SLFN XS D IODPLQJ SDQ 7XUQ WKH FRQWUROV RI RLO ZKHQ VKDOORZ SDQ IU\LQJ DQG DYRLG FRRNLQJ RII 6PRWKHU D IODPLQJ SDQ RQ D VXUIDFH XQLW E\ IUR]HQ IRRGV ZLWK H[FHVVLYH DPRXQWV RI LFH FRYHULQJ WKH SDQ FRPSOHWHO\ ZLWK D ZHOO ILWWHG OLG Ŷ 8VH WKH SURSHU SDQ VL]H VHOHFW FRRNZDUH FRRNLH VKHHW RU IODW WUD\ 8VH D PXOWL SXUSRVH GU\ KDYLQJ IODW ERWWRPV ODUJH HQRXJK WR FRYHU WKH F
WARRANTY Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: 5HJLVWHU \RXU QHZ DSSOLDQFH RQ OLQH DW \RXU FRQYHQLHQFH ZZZ JHDSSOLDQFHV FRP VHUYLFHBDQGBVXSSRUW UHJLVWHU 7LPHO\ SURGXFW UHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG FRPPXQLFDWLRQ DQG SURPSW VHUYLFH XQGHU WKH WHUPV RI \RXU ZDUUDQW\ VKRXOG WKH QHHG DULVH
7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH www.geappliances.
USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 2 5 30” wide cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1 2 5 36” wide cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1. Cooking Element(s): 6HH SDJH 2. Power Level Arc: 6HH SDJH 3. Sync Burners: 6HH SDJH 4. All Off: 6HH SDJH 5. Lock: 6HH SDJH 6. Timer Select: 6HH SDJH 7.
XUQ %XUQHU V 2Q 7RXFK DQG KROG On/Off SDG DERXW KDOI D VHFRQG $ FKLPH FDQ EH KHDUG ZLWK HDFK WRXFK WR DQ\ SDG 3RZHU OHYHO FDQ EH VHOHFWHG LQ DQ\ RI WKH IROORZLQJ ZD\V Swipe the gray arc RQ WKH JUDSKLFV WR WKH GHVLUHG SRZHU OHYHO There is no sensor on the LEDs RU 7RXFK Anywhere DORQJ WKH JUD\ DUF RU 7RXFK + RU - SDGV WR DGMXVW SRZHU OHYHO RU 6KRUWFXW WR +L ,PPHGLDWHO\ DIWHU WXUQLQJ XQLW RQ WRXFK WKH + SDG RU 6KRUWFXW WR /RZ ,PPHGLDWHO\ DIWHU WXUQLQJ XQLW RQ WRX
USING THE COOKTOP: Selecting Cooktop Settings / How To Synchronize Left Elements 8 Selecting Cooktop Settings CAUTION &KRRVH WKH HOHPHQW EXUQHU WKDW LV EHVW ILW WR WKH : 'R QRW SODFH DQ\ FRRNZDUH FRRNZDUH VL]H (DFK HOHPHQW EXUQHU RQ \RXU QHZ XWHQVLOV RU OHDYH H[FHVV ZDWHU VSLOOV RQ FRQWURO NH\ SDGV FRRNWRS KDV LWV RZQ SRZHU OHYHOV UDQJLQJ IURP ORZ WR 7KLV PD\ UHVXOW LQ XQUHVSRQVLYH WRXFK SDGV DQG WXUQLQJ KLJK 3RZHU OHYHO VHWWLQJV QHFHVVDU\ IRU FRRNLQJ ZLOO YDU\ RII WKH FRRNWRS LI SUHVHQW IRU
$ ´ FRRNWRS KDV FRRNLQJ ]RQHV DQG D ´ FRRNWRS KDV FRRNLQJ ]RQHV ,I WZR HOHPHQWV LQ WKH VDPH ]RQH DUH LQ XVH DQG DW OHDVW RQH HOHPHQW LV DW WKH PD[LPXP SRZHU OHYHO +L WKH +L VHWWLQJ ZLOO RSHUDWH DW D UHGXFHG Left Zone Right Zone SRZHU OHYHO 1RWH WKDW WKH GLVSOD\ ZLOO QRW FKDQJH 7KLV LV KRZ SRZHU LV VKDUHG EHWZHHQ WZR HOHPHQWV LQ WKH VDPH FRRNLQJ ]RQH Left Zone 30” Wide cooktop. Center Zone Right Zone 36” Wide cooktop.
USING THE COOKTOP: Multiple Timers / Hot Light Indicator / Pan Detection Removal 10 Multiple Timers Timer Mode )RU PRUH LQIRUPDWLRQ VHH &XVWRP 6HWWLQJV 7LPHU 0RGH VHFWLRQ IRU 0XOWL 7LPHU IHDWXUH (DFK EXUQHU FDQ EH OLQNHG WR D WLPHU %XUQHU PXVW EH RQ WR VHW WKH WLPHU :KHQ PRUH WKDQ RQH EXUQHU LV RQ WKH RUGHU RI WKH WLPHU LV IURP OHIW WR ULJKW To Turn ON Multiple Timers 7RXFK WKH Timer Select SDG 7KH FRUUHVSRQGLQJ EXUQHU SRZHU OHYHO DQG WKH GLVSOD\ ZLOO EOLQN 7RXFK WKH RU V DUURZV WR DGMX
3 UHVV DQG KROG All Off SDG IRU VHFRQGV WKHQ LPPHGLDWHO\ SUHVV DQG KROG WKH Timer Select SDG IRU VHFRQGV WR HQWHU FXVWRP VHWWLQJV 7KRVH WZR SDGV PXVW EH SUHVVHG ZLWKLQ VHFRQGV $Q\ RWKHU SDG ZLOO FDQFHO PRGH ³ & ´ DSSHDUV RQ GLVSOD\ 7R QDYLJDWH WKURXJK WKH &XVWRP 6HWWLQJV XVH WKH XS RU V GRZQ SDGV ,I XS LV VHOHFWHG WKH GLVSOD\ F\FOH VWDUWV DW ³& ´ ,I V GRZQ LV VHOHFWHG WKH GLVSOD\ F\FOH VWDUWV DW ³& ´ 7 R DFWLYDWH D QHZ &XVWRP 6HWWLQJ WKH XVHU ZLOO WR
7KH HOHPHQWV EHQHDWK WKH FRRNLQJ VXUIDFH SURGXFH D PDJQHWLF ILHOG WKDW FDXVHV WKH HOHFWURQV LQ WKH IHUURXV PHWDO SDQ WR YLEUDWH DQG SURGXFH KHDW 7KH FRRNLQJ VXUIDFH LWVHOI GRHV QRW KHDW +HDW LV SURGXFHG LQ WKH FRRNLQJ SDQ DQG FDQQRW EH JHQHUDWHG XQWLO D SDQ LV SODFHG RQ WKH FRRNLQJ VXUIDFH 7KH FRRNWRS ZLOO QRW RSHUDWH LI D YHU\ VPDOO VWHHO RU LURQ XWHQVLO OHVV WKDQ WKH PLQLPXP VL]H DFURVV WKH ERWWRP LV SODFHG RQ WKH FRRNLQJ VXUIDFH ZKHQ WKH XQLW LV WXUQHG RQ²LWHPV VXFK DV VWHHO VSDWXODV FRRN
Using the correct size cookware 3DQV WKDW DUH QRW IHUURXV RU DUH WRR VPDOO ZLOO QRW DOORZ WKH LQGXFWLRQ HOHPHQW WR WXUQ RQ DQG WKH 21 LQGLFDWRU IRU WKDW HOHPHQW ORFDWLRQ ZLOO IODVK IRU VHFRQGV DQG WKHQ WXUQ RII ,I D SDQ LV UHPRYHG IRU PRUH WKDQ VHFRQGV WKH SRZHU ZLOO EH VKXW RII &RRNZDUH ODUJHU WKDQ WKH HOHPHQW ULQJ PD\ EH XVHG KRZHYHU KHDW ZLOO RQO\ RFFXU DERYH WKH HOHPHQW )RU EHVW UHVXOWV WKH FRRNZDUH PXVW PDNH )8// FRQWDFW ZLWK WKH JODVV VXUIDFH 'R QRW DOORZ WKH ERWWRP RI WKH SDQ RU
USING THE COOKTOP: Choosing The Correct Cookware To Use 14 Choosing The Correct Cookware To Use Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on cooking element surface. Cookware centered correctly on cooking element surface. Curved or warped pan bottoms or sides. Flat pan bottom. Pan does not meet the minimum size required for the cooking element used. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the cooking element used.
Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 16 Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning 21/< XVH &(5$0$ %5<7(® &HUDPLF &RRNWRS &OHDQHU RQ WKH JODVV FRRNWRS 2WKHU FUHDPV PD\ QRW EH DV HIIHFWLYH 7R PDLQWDLQ DQG SURWHFW WKH VXUIDFH RI \RXU JODVV FRRNWRS IROORZ WKHVH VWHSV %HIRUH XVLQJ WKH FRRNWRS IRU WKH ILUVW WLPH FOHDQ LW ZLWK &(5$0$ %5<7(® &HUDPLF &RRNWRS &OHDQHU 7KLV KHOSV SURWHFW WKH WRS DQG PDNHV FOHDQXS HDVLHU 'DLO\ XVH RI &(5$0$ %5<7(® &HUDPLF &RRNWRS &OHDQHU ZLOO KH
Metal Marks and Scratches %H FDUHIXO QRW WR VOLGH SRWV DQG SDQV DFURVV \RXU FRRNWRS ,W ZLOO OHDYH PHWDO PDUNLQJV RQ WKH FRRNWRS VXUIDFH 7KHVH PDUNV DUH UHPRYDEOH XVLQJ WKH &(5$0$ %5<7(® &HUDPLF &RRNWRS &OHDQHU ZLWK WKH &(5$0$ %5<7(® &OHDQLQJ 3DG IRU &HUDPLF &RRNWRSV ,I SRWV ZLWK D WKLQ RYHUOD\ RI DOXPLQXP RU FRSSHU DUH DOORZHG WR ERLO GU\ WKH RYHUOD\ PD\ OHDYH EODFN GLVFRORUDWLRQ RQ WKH FRRNWRS 7KLV VKRXOG EH UHPRYHG LPPHGLDWHO\ EHIRUH KHDWLQJ DJDLQ RU WKH GLVFRORUDWLRQ PD\ EH SHU
Notes 18 49-80743-1
Notes 49-80743-1 19
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips ... Before you call for service 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH ,I DQ HUURU RFFXUV LQ WKH FRQWURO RSHUDWLRQ D IDXOW FRGH ZLOO IODVK LQ WKH GLVSOD\ 5HFRUG WKH HUURU FRGH DQG FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper cookware being used.
À Induction Électronique Table de cuisson GEAppliances.com Consignes De Sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Assistance / Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Manuel du Propriétaire CHP9530 CHP9536 Utilisation de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . .6 Fonctionnement des éléments de cuisson . .7 Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
Ŷ ' DQV O¶pYHQWXDOLWp G¶XQ LQFHQGLH Q¶XWLOLVH] SDV G¶HDX SRXU WHQWHU G¶pWHLQGUH XQ IHX FDXVp SDU GH OD JUDLVVH 1¶HPSRLJQH] MDPDLV XQH SRrOH HQ IHX eWHLJQH] OHV FRPPDQGHV 2II 3RXU pWRXIIHU OHV IODPPHV G¶XQH SRrOH HQ IHX VXU XQ pOpPHQW GH VXUIDFH FRXYUH] celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, XQH W{OH j ELVFXLWV RX XQ SODWHDX SODW 8WLOLVH] XQ H[WLQFWHXU j SRXGUH RX j PRXVVH G¶XVDJHV PXOWLSOHV Ŷ 1H ODLVVH] MDPDLV OHV pOpPHQWV GH VXUIDFH VDQV VXUYHLOODQFH V¶LOV VRQW UpJOpV j P
GARANTIE Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : (QUHJLVWUH] YRWUH QRXYHO DSSDUHLO HQ OLJQH j WRXW PRPHQW www.geappliances.
&RQVXOWH] OH VLWH LQWHUQHW GHV DSSDUHLOV *( www.geappliances.com/service_and_support/ KHXUHV VXU MRXUV VXU 3RXU XQH SOXV JUDQGH FRPPRGLWp HW SRXU XQ VHUYLFH SOXV UDSLGH YRXV SRXYH] PDLQWHQDQW WpOpFKDUJHU OHV PDQXHOV G¶XWLOLVDWLRQ FRPPDQGHU FHUWDLQHV SLqFHV HW PrPH IL[HU XQ UHQGH] YRXV SRXU O¶HQWUHWLHQ HQ OLJQH Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation SDU XQ H[SHUW GH *( QH VH WURXYH TX¶j XQ SDV GH YRWUH SRUWH &RQQHFWH] YRXV j ,QWHUQHW HW IL[H] YRWUH UHQGH] vous sur www.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctions de la table de cuisson 6 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 1 2 5 Table de cuisson de 30 po 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1 2 5 Table de cuisson de 36 po 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : 9RLU OD )LJXUH 2.
0LVH HQ PDUFKH G¶XQ RX GH SOXVLHXUV EUOHXUV $SSX\H] VXU OD WRXFKH On/Off (marche/arrêt) et PDLQWHQH] OD HQIRQFpH SHQGDQW HQYLURQ XQH GHPLH VHFRQGH &KDTXH IRLV TXH YRXV DSSX\H] VXU XQH touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : Lumières DEL 1.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Sélection des réglages de la table de cuisson / Comment synchroniser les éléments de gauche 8 Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée.
/D WDEOH GH FXLVVRQ GH SR GLVSRVH GH ]RQHV GH FXLVVRQ HW FHOOH GH SR HQ D 6L GHX[ pOpPHQWV GDQV OD PrPH zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément HVW DX QLYHDX GH SXLVVDQFH PD[LPXP +L OH UpJODJH © +L ª Zone de gauche Zone de droite IRQFWLRQQHUD j XQ QLYHDX GH SXLVVDQFH UpGXLW 9HXLOOH] QRWHU TXH O¶DIILFKDJH QH FKDQJHUD SDV 9RLOj FRPPHQW OD SXLVVDQFH HVW SDUWDJpH HQWUH GHX[ pOpPHQWV GDQV OD PrPH ]RQH GH FXLVVRQ Zone de gauche Table de cuisson de 30 po.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Minuteries multiples / Témoin lumineux de surface chaude / Détection de l’enlèvement d’une casserole 10 Minuteries multiples Mode de minuterie Niveau de puissance du brûleur 3RXU HQ VDYRLU SOXV FRQVXOWH] OHV IRQFWLRQV 5pJODJHV SHUVRQQDOLVpV 0RGH GH PLQXWHULH HW 0LQXWHULHV PXOWLSOHV ,O HVW SRVVLEOH GH OLHU FKDTXH EUOHXU j XQH PLQXWHULH 3RXU SRXYRLU GpILQLU OD PLQXWHULH OH EUOHXU GRLW rWUH HQ PDUFKH /RUVTXH SOXV d’un brûleur est en marche, l’ordre de la minute
$ SSX\H] VXU OD WRXFKH All Off HW PDLQWHQH] OD HQIRQFpH SHQGDQW VHFRQGHV SXLV DSSX\H] LPPpGLDWHPHQW VXU OD touche Timer Select HW PDLQWHQH] OD HQIRQFpH SHQGDQW secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit DSSX\HU VXU FHV WRXFKHV GDQV XQ LQWHUYDOOH GH VHFRQGHV Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé. ³& ´ V¶DIILFKH 8WLOLVH] OHV WRXFKHV KDXW RX V EDV SRXU naviguer dans les réglages personnalisés.
/HV pOpPHQWV VLWXpV VRXV OD VXUIDFH GH FXLVVRQ SURGXLVHQW XQ FKDPS PDJQpWLTXH TXL IDLW YLEUHU OHV pOHFWURQV GDQV OH UpFLSLHQW HQ PpWDO IHUUHX[ SURGXLVDQW GH OD FKDOHXU /D VXUIDFH GH FXLVVRQ HOOH PrPH QH FKDXIIH SDV /D FKDOHXU HVW produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée WDQW TXH OH UpFLSLHQW Q¶HVW SDV SODFp VXU OD VXUIDFH GH FXLVVRQ /D WDEOH GH FXLVVRQ QH IRQFWLRQQHUD SDV VL XQ WUqV SHWLW XVWHQVLOH HQ DFLHU RX HQ IHU LQIpULHXU j OD WDLOOH PLQLPDOH HQ ODUJHXU HVW SODFp VXU OD
Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte /HV FDVVHUROHV QRQ IHUUHXVHV RX WURS SHWLWHV QH SHUPHWWURQW SDV à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin 21 SRXU FHW pOpPHQW FOLJQRWHUD SHQGDQW VHFRQGHV SXLV V¶pWHLQGUD 6L XQH FDVVHUROH HVW UHWLUpH SHQGDQW SOXV GH secondes, l’alimentation sera coupée. 8Q UpFLSLHQW SOXV JUDQG TXH OH FHUFOH GH O¶pOpPHQW SHXW rWUH XWLOLVp FHSHQGDQW OD FKDOHXU VH GLIIXVHUD XQLTXHPHQW au-dessus de l’élément.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser 14 Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE Le récipient n’est pas centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le récipient est correctement centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le fond ou les côtés du récipient sont recourbés ou inclinés. Le fond du récipient est plat.
Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Ŷ Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 16 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien 8WLOLVH] OD FUqPH QHWWR\DQWH &(5$0$ %5<7(® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. 3RXU HQWUHWHQLU HW SURWpJHU YRWUH WDEOH GH FXLVVRQ HQ YLWURFpUDPLTXH FRQIRUPH] YRXV DX[ LQVWUXFWLRQV VXLYDQWHV $YDQW G¶XWLOLVHU YRWUH WDEOH GH FXLVVRQ SRXU OD SUHPLqUH IRLV QHWWR\H] OD DYHF GH OD FUqPH QHWWR\DQWH &(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson.
Traces De Métal Et Rayures )DLWHV DWWHQWLRQ GH QH SDV IDLUH JOLVVHU GHV XVWHQVLOHV GH cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces GH PpWDO VXU OD VXUIDFH GH YLWURFpUDPLTXH Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème QHWWR\DQWH &(5$0$ %5<7(® à l’aide de l’éponge &(5$0$ %5<7(® pour table de cuisson en vitrocéramique.
Remarques 18 49-80743-1
Remarques 49-80743-1 19
TRUCS DE DÉPANNAGE Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH O¶DUJHQW &RQVXOWH] OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV Q¶DXUH] SHXW rWUH SDV j DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH 6L XQH HUUHXU VH SURGXLW GDQV O¶XWLOLVDWLRQ GHV FRPPDQGHV XQ FRGH GH GpIDLOODQFH V¶DIILFKHUD 1RWH] OH code d’erreur et contactez le service.
Por Inducción Electrónica Estufa GEAppliances.com Información De Seguridad . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Asistencia / Piezas y Accesorios . . . . . . . . . . . . . 5 Manual del Propietario CHP9530 CHP9536 Uso de la placa de cocción Funciones de la Placa de Cocción . . . 6 Uso de los Elementos de Cocción . . . 7 Apagado del Quemador(es) . . . . . . . . . 7 Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción. . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG DQWHV GH XWLOL]DU HVWH SURGXFWR 1R VHJXLU HVWDV LQVWUXFFLRQHV SXHGH JHQHUDU XQ LQFHQGLR XQD GHVFDUJD HOpFWULFD OHVLRQHV FRUSRUDOHV R OD PXHUWH ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWD SODFD GH FRFFLyQ VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO TXH IXH FUHDGR FRPR VH GHVFULEH HQ HVWH 0DQXDO GHO 3URSLHWDULR Ŷ $VHJ~UHVH GH TXH XQ WpFQLFR
Ŷ ( Q FDVR GH LQFHQGLR QR XWLOLFH DJXD HQ LQFHQGLRV GH JUDVD 1XQFD OHYDQWH XQD VDUWpQ HQ OODPDV $SDJXH ORV FRQWUROHV $SDJXH XQD VDUWpQ HQ OODPDV VREUH XQD XQLGDG GH VXSHUILFLH FXEULHQGR OD VDUWpQ SRU FRPSOHWR FRQ XQD WDSD TXH DMXVWH ELHQ XQD SODQFKD SDUD JDOOHWDV R XQD EDQGHMD SODQD 8WLOLFH XQ TXtPLFR VHFR PXOWLXVR R XQ H[WLQWRU GH LQFHQGLRV GH HVSXPD Ŷ 1XQFD GHMH ODV XQLGDGHV GH VXSHUILFLH VLQ DWHQFLyQ HQ FRQILJXUDFLRQHV GH FDORU PHGLD R DOWD /RV DOLPHQWRV TXH KLHUYHQ \ VH GHUUDPDQ SXHG
GARANTÍA ¡Gracias! ...
£&RQVXOWH HO 6LWLR :HE GH (OHFWURGRPpVWLFRV GH *( www.geappliances.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Funciones de la Placa de Cocción Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 2 5 Placa de cocción de 30” 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1 2 5 Placa de cocción de 36” 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): &RQVXOWH OD SiJLQD 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): &RQVXOWH OD SiJLQD 3.
(QFLHQGD HO 4XHPDGRU HV 0DQWHQJD SUHVLRQDGD OD WHFOD On/ Off (Encendido/ Apagado) GXUDQWH DSUR[LPDGDPHQWH PHGLR VHJXQGR 6H SRGUi HVFXFKDU XQ UHSLTXH FDGD YH] TXH VH SUHVLRQH XQD WHFOD (O QLYHO GH SRWHQFLD SXHGH VHU VHOHFFLRQDGR GH FXDOTXLHUD GH ODV VLJXLHQWHV IRUPDV Deslice su dedo sobre el arco gris HQ ORV JUiILFRV KDVWD HO QLYHO GH SRWHQFLD GHVHDGR No hay sensor en las luces LED R Presione En Cualquier Parte GHO DUFR JULV R 3UHVLRQH ODV WHFODV + R – SDUD DMXVWDU HO QLYHO GH S
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción/ Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos 8 Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción (OLMD HO HOHPHQWR TXHPDGRU TXH PHMRU VH DGHFXH DO WDPDxR GHO XWHQVLOLR &DGD HOHPHQWR TXHPDGRU GH VX QXHYD SODFD GH FRFFLyQ FXHQWD FRQ VXV SURSLRV QLYHOHV GH SRWHQFLD GHVGH EDMR KDVWD DOWR /DV FRQILJXUDFLRQHV GHO QLYHO GH SRWHQFLD QHFHVDULD SDUD OD FRFFLyQ YDUtDQ GHSHQGLHQGR GHO XWHQVLOLR XVDGR HO WLSR \ FDQWLGDG
8QD SODFD GH FRFFLyQ GH ´ FXHQWD FRQ ]RQDV GH FRFFLyQ \ XQD SODFD GH FRFFLyQ GH ´ FXHQWD FRQ ]RQDV GH FRFFLyQ 6L GRV HOHPHQWRV GH OD PLVPD ]RQD HVWiQ HQ XVR \ SRU OR PHQRV XQ HOHPHQWR VH HQFXHQWUD HQ HO QLYHO GH SRWHQFLD Pi[LPR Zona Izquierda +L $OWR OD FRQILJXUDFLyQ +L $OWR IXQFLRQDUi HQ XQ QLYHO GH SRWHQFLD UHGXFLGR 6H GHEH REVHUYDU TXH OD SDQWDOOD QR FDPELDUi eVWD HV OD IRUPD HQ TXH OD SRWHQFLD HV FRPSDUWLGD HQWUH GRV HOHPHQWR GH OD PLVPD ]RQD GH FRFFLyQ Zona Derecha Zona Izqu
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Temporizadores Múltiples/ Indicador Luminoso de Calor/ Detección de Retiro del Recipiente de Cocción 10 Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador 3DUD PiV LQIRUPDFLyQ FRQVXOWH &RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHV HQ OD VHFFLyQ GHO 0RGR GH 7HPSRUL]DGRU SDUD DFFHGHU D OD IXQFLyQ GH 7HPSRUL]DGRU 0~OWLSOH &DGD TXHPDGRU SXHGH VHU FRQHFWDGR FRQ XQ WHPSRUL]DGRU (O TXHPDGRU GHEH HVWDU HQFHQGLGR SDUD FRQILJXUDU HO WHPSRUL]DGRU &XDQGR PiV GH XQ TXHPDGRU HVWp HQFHQGLGR HO RUGHQ GHO W
0 DQWHQJD SUHVLRQDGD OD WHFOD All Off (Apagar Todo) GXUDQWH VHJXQGRV /XHJR GH IRUPD LQPHGLDWD PDQWHQJD SUHVLRQDGD OD WHFOD Timer Select (Selección de Tiempo) GXUDQWH VHJXQGRV SDUD LQJUHVDU ODV &RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHV (VDV GRV WHFODV GHEHQ VHU SUHVLRQDGDV GHQWUR GH ORV VHJXQGRV &XDOTXLHU RWUD WHFOD FDQFHODUi HO PRGR ³& ´ DSDUHFH HQ OD SDQWDOOD 3DUD QDYHJDU D WUDYpV GH OD IXQFLyQ &XVWRP 6HWWLQJV &RQILJXUDFLRQHV (VSHFLDOHV XVH ODV WHFODV DUULED R V DEDMR 6L DUU
/RV HOHPHQWRV XELFDGRV GHEDMR GH OD VXSHUILFLH GH FRFFLyQ SURGXFHQ XQ FDPSR PDJQpWLFR OR TXH KDFH TXH HO UHFLSLHQWH GH PHWDO IHUURVR YLEUH \ SURGX]FD FDORU /D VXSHUILFLH GH FRFFLyQ PLVPD QR VH FDOLHQWD (O FDORU VH SURGXFH HQ HO UHFLSLHQWH GH FRFFLyQ \ QR SXHGH JHQHUDUVH KDVWD TXH VH FRORTXH HO UHFLSLHQWH HQ OD VXSHUILFLH GH FRFFLyQ &XDQGR VH DFWLYD HO HOHPHQWR HO UHFLSLHQWH FRPLHQ]D D FDOHQWDUVH GH LQPHGLDWR \ D VX YH] FDOLHQWD HO FRQWHQLGR GHO UHFLSLHQWH /D FRFFLyQ SRU LQGXFFLyQ PDJQpWLFD UHT
Cómo usar el tamaño correcto de recipiente /DV FDFHURODV TXH QR VRQ IHUURVDV R TXH VRQ GHPDVLDGR SHTXHxDV QR SHUPLWLUiQ TXH HO HOHPHQWR GH LQGXFFLyQ VH HQFLHQGD \ HO LQGLFDGRU 21 (QFHQGHU SDUD OD XELFDFLyQ GH GLFKR HOHPHQWR WLWLODUi GXUDQWH VHJXQGRV \ OXHJR VH DSDJDUi 6L XQD FDFHUROD HV UHWLUDGD SRU PiV GH VHJXQGRV HO HQFHQGLGR VH DSDJDUi 3XHGHQ XWLOL]DUVH UHFLSLHQWHV GH FRFFLyQ PiV JUDQGHV TXH HO DQLOOR GHO HOHPHQWR VLQ HPEDUJR HO FDORU VH JHQHUDUi VyOR SRU HQFLPD GHO HOHPHQWR 3DUD PH
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción 14 Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción no está centrado en la superficie del elemento de cocción. El recipiente de cocción está centrado correctamente en la superficie del elemento de cocción. Bases o lados del recipiente de cocción curvados o torcidos. Base de recipiente plana.
Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio 16 Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza Normal De Uso Diario 8VH OLPSLDGRU GH HVWXIDV GH FHUiPLFD &(5$0$ %5<7(® HQ VX HVWXID GH YLGULR 3DUD PDQWHQHU \ SURWHJHU OD VXSHUILFLH GH VX HVWXID GH YLGULR VLJD HVWRV SDVRV $QWHV GH XVDU OD HVWXID SRU SULPHUD YH] OtPSLHOR FRQ OLPSLDGRU GH HVWXIDV GH FHUiPLFD &(5$0$ %5<7(® (VWR D\XGD D SURWHJHU OD HVWXID \ KDFH OD OLPSLH]D PiV VHQFLOOD (O XVR GLDULR GHO OLPSLDGRU GH HVWXIDV GH FHUiPLFD &(5$
Marcas De Metal Y Rayones 7HQJD FXLGDGR GH QR GHVOL]DU ROODV \ VDUWHQHV D WUDYpV GH VX HVWXID 'HMDUi PDUFDV GH PHWDO VREUH OD VXSHUILFLH GH OD HVWXID (VWDV PDUFDV SXHGHQ TXLWDUVH XWLOL]DQGR HO OLPSLDGRU GH HVWXIDV GH FHUiPLFD &(5$0$ %5<7(® FRQ HO SDxR GH OLPSLH]D SDUD HVWXIDV GH FHUiPLFD &(5$0$ %5<7(® 6 L VH SHUPLWH TXH ROODV FRQ XQD FDSD ILQD GH DOXPLQLR R FREUH KLHUYDQ HQ VHFR OD FDSD SXHGH GHMDU XQD GHFRORUDFLyQ QHJUD HQ OD HVWXID (VWR GHEH TXLWDUVH GH LQPHGLDWR DQWHV GH FDOHQW
Notas 18 49-80743-1
Notas 49-80743-1 19
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.