T R AF GPSMAP 65/65S ® D Quick Start Manual
Getting Started Battery compartment WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Mounting spine Battery Information WARNING The temperature rating for the device may exceed the usable range of some batteries. Alkaline batteries can rupture at high temperatures. R AF T Device Overview Battery cover D-ring NOTICE Alkaline batteries lose a significant amount of their capacity as the temperature decreases.
ENTER Select to select options and acknowledge messages. MENU Select to open the options menu for the page that is currently open. Select twice to open the main menu (from any page). PAGE Select to scroll through the main pages. R AF D-ring clockwise. Turning On the Device Hold . Buttons Select to cancel or return to the previous menu or page. Select to scroll through the main pages.
T bands and allow for more consistent track logs and improved positioning. GPS multi-band: A satellite constellation built by the United States. GLONASS: A satellite constellation built by Russia. GALILEO multi-band: A satellite constellation built by the European Space Agency. QZSS multi-band: A satellite constellation built by Japan. IRNSS (NavIC): A satellite constellation built by India. D R AF The device may feel warm when the backlight setting is high.
Download and open the Garmin LiveTrack: Allows friends and family to follow your activities in real time. You can invite followers using email or social media, allowing them to view your live data on a Garmin Connect tracking page. Phone notifications: Displays phone notifications and messages on your GPSMAP device using the Garmin Connect app. Software Updates: Allows you to receive updates for your device software using the Garmin Connect app. D R AF T Explore™ app.
4 Select Use. 5 Select Select Next Point to add additional points to the route. 6 Select QUIT to save the route. Navigating a Saved Route T 1 Select FIND > Routes. 2 Select a route. 3 Select Go. By default, your route appears as a straight, colored line on the map. Tracks A track is a recording of your path. The track log contains information about points along the recorded path, including time, location, and elevation for each point.
• To show the elevation plot for the current track, select Elevation Plot. D R AF T Map represents your location on the map. As you travel, moves and displays your path. Depending on your zoom level, waypoint names and symbols may appear on the map. You can zoom in on the map to see more detail. When you are navigating to a destination, your route is marked with a colored line on the map. Changing the Map Orientation 1 From the map, select MENU. 2 Select Setup Map > Orientation.
2 Go to garmin.com/express. 3 Follow the on-screen instructions. Installing a Memory Card WARNING Do not use a sharp object to remove userreplaceable batteries. You can install a microSD memory card, up to 32 GB, in the handheld device for additional storage or pre-loaded maps. 1 Turn the D-ring counter-clockwise, and pull up to remove the cover. 2 Remove the batteries. 3 Slide the card holder to and lift up. 4 Place the memory card with the gold contacts facing down.
Attaching the Carabiner Clip 1 Position the carabiner clip about optional accessories and replacement parts. Getting the Owner's Manual The owner's manual includes instructions for using device features and accessing regulatory information. Go to garmin.com/manuals /gpsmap65. Specifications T in the slots on the mounting spine of the device.
D T R AF
D T R AF
support.garmin.com © 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin , the Garmin logo, GPSMAP , and City Navigator are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Garmin Connect™, Garmin Explore™, and Garmin Express™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license.
Specification Control Document Drawing Number: Description: Revision: Drawn By: 190-00720-9E ISPI, Recreation (ML with PT-BR) C AJF Revision History Rev. A B C Date 5/27/16 5/1/17 8/21/19 Description of Change Production Release DoC reference for RED, Warranty Updated ANATEL language and added device warnings ECO No. ---157741 195153 Printing Specifications Tolerance: Material: Color: Bindery: Folds: Finished Dimensions: Notes: ±0.
Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 5 guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 9 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen 12 Información importante sobre el producto y tu seguridad 15 Informações importantes sobre segurança e sobre o produto 19 Belangrijke veiligheids- en productinformatie 22 Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer 25 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja 28 Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
EN Important Safety and Product Information WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Battery Warnings Replaceable alkaline or NiMH batteries can be used with this device. If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
NOTICE Failure to heed the following notice could result in personal or property damage, or negatively impact the device functionality. Battery Notices • Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and regulations. Windshield Mounting Legal Restrictions Before using the device on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive.
EN Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin and/or its third-party providers. You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers and is protected under the United States of America copyright laws and international copyright treaties.
Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
FR un véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l'appareil de votre véhicule ou placez-le à l'abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants. • N'utilisez pas l'appareil si la température n'est pas comprise entre les plages de température indiquées dans le manuel imprimé fourni avec le produit.
fourni, constituent d'importants secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, étudier par rétroingénierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.
FR service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.Les produits Garmin constituent uniquement une aide et ne doivent pas être utilisés à des fins exigeant l'évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Pour les produits de navigation, Garmin n'offre aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques.
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto AVVERTENZA Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali. Avvertenze sulla batteria È possibile utilizzare con questo dispositivo batterie sostituibili alcaline o NiMH. Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni.
IT suggeriscano un'infrazione al codice della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in una situazione pericolosa. Avvisi sulla navigazione in linea retta Se il dispositivo Garmin è in grado di suggerire percorsi in linea retta per varie attività all'aperto, ad esempio il ciclismo, l'escursionismo e per gli ATV, attenersi alle presenti linee guida per usufruire di una navigazione in linea retta sicura. • Seguire sempre il buon senso nel prendere decisioni per la navigazione in linea retta.
manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l'installazione o come conseguenza di un'installazione scorretta.
di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature.
HINWEIS Die Nichteinhaltung des folgenden Hinweises kann zu Personenoder Sachschäden führen oder die Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen. Hinweise zur Batterie • Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung von Gerät und/oder Akku an die zuständige Abfallentsorgungsstelle. GPS-Hinweis Die Leistung des Navigationsgeräts ist u. U.
DE dekompilieren, zu deassemblieren, zu verändern, zurückzuassemblieren, zurückzuentwickeln, in eine allgemein lesbare Form umzuwandeln oder ein von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie verpflichten sich, die Software nicht in ein Land zu exportieren oder zu reexportieren, das nicht im Einklang mit den Exportkontrollgesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika oder den Exportkontrollgesetzen eines anderen, in diesem Zusammenhang relevanten Landes steht.
das Produkt ursprünglich erworben haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann; in diesem Fall unterliegt es Ihrer Verantwortung, alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften bezüglich Import und Export einzuhalten und für alle Zollgebühren, die Mehrwertsteuer, Versandkosten und andere damit verbundene Steuern und Gebühren aufzukommen.
MANTÉN LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO TE PONGAS NUNCA LAS PILAS EN LA BOCA. La ingestión puede producir quemaduras químicas, perforación del tejido blando y la muerte. Se pueden producir quemaduras graves en un plazo de hasta 2 horas tras la digestión. Busca atención médica de forma inmediata. • Sustituye las pilas únicamente con pilas de sustitución adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un riesgo de fuego o explosión.
• Ten siempre en cuenta los efectos sobre el medioambiente y los riesgos inherentes de la actividad antes de embarcarte en actividades fuera de carretera. Especialmente, ten en cuenta el impacto que tienen en la seguridad de la actividad que realices, el tiempo y las condiciones de los senderos derivadas de las condiciones meteorológicas. Asegúrate de que dispones del equipo y los suministros apropiados para la actividad antes de navegar por rutas y senderos con los que no estés familiarizado.
ES realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío.
Informações importantes sobre segurança e o produto ATENÇÃO Não seguir estes avisos pode resultar em acidente ou colisão, resultando em morte ou ferimentos graves. Avisos sobre a bateria Baterias NiMH ou alcalinas substituíveis podem ser usadas com este dispositivo. Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ou estas poderão apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólito e/ou ferimentos.
PT • Sempre use o bom senso e dirija o veículo com segurança. Não se distraia com o dispositivo durante a condução, e esteja sempre consciente das condições de condução. Reduza ao mínimo o tempo gasto olhando a tela do dispositivo enquanto dirige. • Durante a condução, não insira destinos, mude as definições ou acesse as funções que exijam a utilização prolongada dos comandos do dispositivo. Pare o carro de forma segura e legal antes de tentar essas operações.
ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU DE OUTRA MANEIRA. ESTA GARANTIA LIMITADA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E TAMBÉM OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE PODEM VARIAR DE ACORDO COM O ESTADO E DE ACORDO COM O PAÍS OU A PROVÍNCIA. SE GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO PUDEREM SER RENUNCIADAS EM CONFORMIDADE COM AS LEIS DO SEU ESTADO OU PAÍS, AS REFERIDAS GARANTIAS SÃO LIMITADAS DURANTE O PERÍODO DE DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA.
NL necessários para reparar ou substituir o seu produto estarão disponíveis, devido a diferenças nas ofertas de produtos e nas normas, leis e regulamentos aplicáveis.
weersomstandigheden op de veiligheid van uw activiteit. Zorg ervoor dat u de juiste uitrusting en benodigdheden voor uw activiteit hebt alvorens over onbekende routes en paden te navigeren. LET OP Het negeren van de volgende kennisgeving kan leiden tot persoonlijke of materiële schade of nadelige gevolgen voor de functionaliteit van het toestel. Informatie over batterijen • Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken.
NL Producten die niet voor de luchtvaart zijn bestemd, zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten.
• Du må ikke adskille, ændre, modificere, punktere eller beskadige enheden eller batterierne. • Du må ikke udsætte enheden eller batterierne for ild, eksplosioner eller andre former for fare. • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne de udskiftelige batterier. • OPBEVAR BATTERIERNE UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE. BATTERIER MÅ ALDRIG PUTTES I MUNDEN. Hvis de sluges, kan det medføre kemiske forbrændinger, perforering af blødt væv og død. Der kan opstå alvorlige forbrændinger inden for 2 timer efter indtagelsen.
DA • Brug altid din egen dømmekraft til at betjene køretøjet på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel. • Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller anvende funktioner, som kræver, at du bruger enhedens betjeningsknapper i længere tid, mens du kører. Træk ind til siden, før du udfører sådanne handlinger.
VARIGHEDEN AF SÅDANNE GARANTIER BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. NOGLE LANDE (OG DELSTATER OG PROVINSER) TILLADER IKKE BEGRÆNSNING I VARIGHEDEN AF EN UNDERFORSTÅET GARANTI, HVORFOR OVENSTÅENDE BEGRÆNSNING MULIGVIS IKKE GÆLDER FOR DIG.
servicefacilitet i det land, hvor du oprindeligt købte enheden, eller til en Garmin autoriseret servicefacilitet i et andet land, der kan yde service på dit produkt. I så fald vil du være ansvarlig for at overholde alle gældende import- og eksportlove og -regulativer samt for betaling af told, moms, forsendelsesafgifter og andre associerede skatter og afgifter.
• Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta ja harkintaa. Älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon vaaralliseen tilanteeseen. Maastonavigointivaroitukset Jos Garmin laite voi ehdottaa maastoreittejä ulkoiluun, kuten pyöräilyyn, patikointiin ja mönkijöille, varmista maastonavigoinnin turvallisuus noudattamalla näitä ohjeita. • Käytä aina harkintaa ja tervettä järkeä, kun teet päätöksiä navigoinnista maastossa.
NB navigointisatelliittijärjestelmissä (GNSS, Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -järjestelmässä. Näiden laitteiden käyttö saattaa heikentää GNSS-signaalien vastaanottoa.
Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kan oppstå fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller personskader. • Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller ødelegg enheten eller batteriene. • Ikke utsett enheten eller batteriene for ild, eksplosjoner eller andre farer. • Ikke ta ut de utskiftbare batteriene med en skarp gjenstand. • OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN.
NB LES DETTE Hvis du ikke tar hensyn til følgende merknad, kan føre til personskader eller materielle skader eller påvirke enhetens funksjonalitet. Merknader om batterier • Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/ batteriene i henhold til lokale lover og regler.
utenfor landet hvor du kjøpte produktet eller returnere et reparert eller erstattet produkt til deg i det landet som følge av gjeldende lover eller regler i det landet. Kjøp på nettauksjoner: Bekreftelser fra nettauksjoner godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves en original eller kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt gjennom en Internett-auksjon.
SV • Utsätt inte enheten för värmekällor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att den läggs i handskfacket. • Använd inte enheten utanför de temperaturområden som anges i den tryckta användarhandboken i produktförpackningen.
mobiltelefon eller annan anordning som utnyttjar markbundet bredbandsnätverk som arbetar på eller nära de frekvenser som används av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Användning av sådana enheter kan försämra mottagningen av GNSS-signaler.
PL garantin gäller den nya garantin i 90 dagar eller till slutet av den ursprungliga ettårsgarantin, beroende på vad som inträffar först. Innan du söker garantiservice kan du besöka och granska onlinehjälpsresurserna som finns på support.garmin.com. Om enheten fortfarande inte fungerar korrekt efter användning av dessa resurser, kontaktar du en Garmin auktoriserad serviceverkstad i det ursprungliga inköpslandet eller följer instruktionerna på support.garmin.com för att erhålla garantiservice.
w miejscach, w których są zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi . NOTYFIKACJA Zignorowanie poniższego ostrzeżenia może prowadzić do uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, a także może negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia. Uwagi dotyczące baterii • Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami obowiązującymi na danym obszarze.
PL GPS. Korzystanie z takich urządzeń może niekorzystnie wpływać na odbiór sygnałów GNSS. Programy ochrony środowiska dotyczące produktu Informacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHS i REACH, a także innych programów można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGarmin /environment. Deklaracja zgodności Firma Garmin niniejszym oświadcza, że produkt ten spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE.
• K vyjmutí vyjímatelných baterií nepoužívejte ostré předměty. BATERIE UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. • BATERIE NIKDY NEVKLÁDEJTE DO ÚST. Polknutí může způsobit chemické spáleniny, perforaci měkkých tkání nebo smrt. Velmi vážné spáleniny se mohou vyskytnout během 2 hodin po pozření. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Baterie vyměňujte pouze za odpovídající náhradní baterii. Použití jiných typů baterií představuje riziko požáru nebo výbuchu.
CS ovládacích prvků zařízení. Dříve než se pustíte do podobných úkonů, zaparkujte bezpečným a předepsaným způsobem. • Během jízdy za pomoci navigace pečlivě srovnávejte informace zobrazené v zařízení se všemi ostatními zdroji navigace, včetně místního značení, uzávěrek cest, dopravní situace, zhušťování dopravy, aktuálního počasí a dalších faktorů, které by mohly ovlivnit bezpečnost řízení.
V TAKOVÉM PŘÍPADĚ SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NETÝKÁ. Pokud v záruční lhůtě vznesete požadavek na záruční opravu v souladu s touto omezenou zárukou, společnost Garmin dle vlastního uvážení: (i) opraví zařízení s použitím nových nebo dříve použitých dílů splňujících standardy kvality společnosti Garmin, (ii) vymění zařízení za nové nebo opravené zařízení splňující standardy kvality společnosti Garmin, nebo (iii) nabídne plnou náhradu nákupní ceny.
Zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupená mimo území USA může být poskytnuta samostatná záruka mezinárodními distributory v závislosti na zemi zakoupení. Pokud je to možné, je tato záruka poskytována místním vnitrostátním distributorem a tento distributor také zajišťuje místní servis zařízení. Záruky distributora jsou platné pouze na území předpokládané distribuce.
УВЕДОМЛЕНИЕ Пренебрежение следующим предупреждением может привести к получению травм или повреждению имущества, либо оказать негативное влияние на функционирование устройства. Замечания по использованию батарей • По вопросам утилизации устройства и элементов питания в соответствии с применимыми законами и нормативными требованиями обратитесь в местную службу по переработке отходов.
RU НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СВОЕЙ СТРАНЫ ИЛИ РЕГИОНА. В материалах и качестве изготовления изделий, за исключением устройств для авиации, гарантируется отсутствие дефектов в течение одного года с даты приобретения. В течение этого периода компания Garmin будет исключительно по своему усмотрению выполнять ремонт или замену компонентов, вышедших из строя при нормальной эксплуатации.
устройство вам в указанную страну по причине стандартов, законов или нормативных актов, применимых в данной стране. Покупки на аукционе в Интернете. Подтверждения аукционов в Интернете не принимаются как подтверждение покупки для целей гарантии. Для получения гарантийного обслуживания необходимо наличие оригинала или копии чека, предоставленного продавцом изделия.Компания Garmin не производит замену отсутствующих компонентов в любых наборах, приобретенных на аукционах в Интернете. Приобретение за границей.
SL želite preprečiti možnost poškodb, ob izstopu odstranite napravo iz vozila ali pa jo postavite izven neposredne sončne svetlobe, na primer v predal za drobnarije. • Naprave ne uporabljajte izven temperaturnih obsegov, navedenih v tiskanem priročniku v embalaži izdelka. • Če napravo shranite za dlje časa, jo shranite v temperaturnih obsegih, navedenih v tiskanem priročniku v embalaži izdelka.
naprave, ki uporablja zemeljsko širokopasovno omrežje, ki je blizu frekvencam, ki jih uporablja kateri koli globalni navigacijski satelitski sistem (GNSS), na primer globalna storitev za določanje položaja (GPS). Prav tako za takšno poslabšanje ni odgovorna družba Garmin. Uporaba takih naprav lahko moti prejemanje signalov GNSS.
HR izvirnega enoletnega jamstva, pri čemer se upošteva daljše obdobje. Preden predložite zahtevek za jamstveni servis, si oglejte spletne vire za pomoč, ki so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com. Če naprava po uporabi teh sredstev še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaščeni servis družbe Garmin v državi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin.com za uveljavljanje jamstvenega servisa.
vaše aktivnosti. Obavezno provjerite nosite li ispravnu odjeću i opremu za vašu aktivnost prije no što krenete po nepoznatim putovima i stazama. OBAVIJEST Nepridržavanje sljedeće obavijesti može uzrokovati ozljede ili oštećenja imovine ili negativno utjecati na rad uređaja. Napomene o bateriji • Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja uređaja/baterija u skladu s važećim lokalnim zakonima i propisima.
HR uobičajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjene bit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da korisnik podmiri troškove transporta.
Kupovina na online aukcijama: potvrde online aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa od ovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije. Međunarodna kupovina: Međunarodni distributeri mogu dati zasebno jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan Sjedinjenih Američkih Država, ovisno o državi.
© 2016 Garmin Ltd.
E-label description Viewing Device Information You can view device information, such as the E-label, unit ID, software version, regulatory information and license agreement: Turn on the device and you should see the home screen. Step 1, Press MENU button twice to enter Main Menu. Step 2, Select Setup. Step 3, Scroll page and select About.