Gaggenau Installation instructions .......................... 2 Notice de montage ...............................11 Instrucciones de instalación ................
Table of ContentsI nst al lat i on inst ruct i ons Safety Definitions 9 Saf et y Defi ni t i ons WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ AND SAVE TH ESE I NSTRUC TI O NS Safety Codes and Standards This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards: SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
Before you begin Before you begi n Tools and parts needed ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Preparing kitchen units Kitchen units must be temperature-resistant up to 195° F (90 °C) and adjoining furniture frontages up to 160° F (70 °C). Ventilation cut-out in the built-in cupboard's intermediate shelf: at least 0.8 in to 1.65 ft (20 x 500 mm). The wall socket must be outside the built-in niche.
Cabinet Dimensions Dimensions and Cabinet Requirements PLQ General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and an adjacent wall or cabinet door when installed at the end of a cabinet run.
Removing Packaging Install Appliance NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. Different models use different packaging materials. Actual brackets may look differently. Bracket remains in packaging base. 1 Cut straps on outside of box. 2 Remove cardboard box.
4 Screw the appliance into place. Remove transportation lock from the door. Adjusting the door For precise alignment, the appliance door can be easily adjusted. For this purpose, slightly pull out the appliance from the built-in cut-out. At the top of the appliance there is an oval opening located on the hinge side. Remove the cover cap. Slightly loosen both screws (Inbus 5 mm), but do not remove them! Align the door via the lateral screw (Torx 20).
Tighten both screws (Inbus 5 mm) again. Attach the cover cap again. Combination with warming drawer, width 30" (76 cm) Installation BO/BS (width 30" (76 cm)) over warming drawer WS only with dimensionally stable partition floor. Check the Installation 9 WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position. Switch on the circuit breaker.
Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance.
Table des matièresNoti ce de mont age Définitions de sécurité 9 Défi ni t i ons de sécuri t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É LI RE ET C O NSERVER C ES I NSTRUC TI O NS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Sécurité de manutention des appareils Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou l´équipement approprié pour le déplacer. Ne pas soulever I´appareil par la poignée de la porte. Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.
Avant de commencer Avant de comencer Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four combi-vapeur ▯ 1 vis Torx Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Instructions de conception Sens d'ouverture de la porte non modifiable. Distance corps du meuble – façade de la porte 47 mm.
Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Dimensions de la découpe des armoires PLQ Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle. Tous les modèles exigent : ▯ ▯ Un espace de ¼ po (6.
Pour enlever l’emballage Installation de l’appareil AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité sur le plancher. Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. Différents emballages sont employés selon les modèles. Les supports peuvent avoir l'air différents.
1 Évitez de coudez ou de coincez le câble de raccordement ou de l'acheminer sur des bords tranchants. 2 Centrez l'appareil. Il doit y avoir un vide d'air de 3 / 16po (5 mm) entre l'appareil et les meubles adjacents. 3 Avec un niveau à bulle, ajustez l'appareil de sorte qu'il soit parfaitement de niveau. 4 Visez l'appareil en place. Retirez le verrou de transport de la porte. Ajustement de la porte La porte de l'appareil peut être légèrement ajustée pour obtenir un alignement exact.
Resserrez les deux vis (Inbus 5 mm). Replacez le capuchon de protection. Vérification de l'installation 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). Mettre le disjoncteur en circuit. Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
ÍndiceI nst ruci ones de inst al aci ón Definiciones de seguridad 9 Defi ni ci ones de seguri da ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIONES IMPORTANTES I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LEA Y C O NSERVE ESTAS I NSTRUC C I O NES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Seguridad de los equipos relacionados Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
Antes de empezar Ant es de empzar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno combinado de vapor ▯ 1 tornillo Torx Requisitos de electricidad La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes.
Dimensiones y requisitos del gabinete Dimensiones del hueco para el gabinete PLQ Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del horno y una pared adyacente o la puerta del gabinete, cuando está instalado al final de un tramo de gabinetes.
Quitar el embalaje Montaje del electrodoméstico AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. Los distintos modelos utilizan distintos materiales de embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un aspecto distinto. El soporte permanece en la base de embalaje.
1 No pliegue el cable de conexión ni lo deje atrapado, ni lo pase sobre bordes filosos. 2 Centre el electrodoméstico. Debe haber un espacio de aire de 3/ 16 in (5 mm) entre el electrodoméstico y los gabinetes adyacentes. 3 Con un nivel, ajuste el electrodoméstico para que esté perfectamente nivelado. 4 Atornille el electrodoméstico en su lugar. Retire la traba de transporte de la puerta. Ajustar la puerta La puerta del electrodoméstico se puede ajustar para alinearla de forma exacta.
Volver a apretar los dos tornillos (Allen 5 mm). Volver a colocar la tapa. Pruebe la instalación 9 ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. Encienda el disyuntor. Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato.
Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.