Gaggenau Installation instructions .......................... 1 Instructions d’installation.....................10 Instrucciones de instalación ................
Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS N O I T C U R T S N I Y T E F A S T N A T R O P M DAER I DNA EVAS ESEHT SN OI TCURTSNI ▯ CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-Heating Appliances ▯ UL 1026 - Electric Household Cooking and Food Serving Appliances WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
Before You Begin Preparing kitchen units Tools and Parts Needed Kitchen units must be temperature-resistant up to 195° F (90 °C) and adjoining furniture frontages up to 160° F (70 °C). ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Ventilation cut-out in the built-in cupboard's intermediate shelf: at least 0.8 in to 1.65 ft (20 x 500 mm). The wall socket must be outside the built-in niche.
Cabinet Dimensions Dimensions and Cabinet Requirements PLQ ZLWK DYHF FRQ %$ PLQ General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section Dimensions for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and an adjacent wall or cabinet door when intalled at the end of a cabinet run.
Dimensions for 30" Wall-Mounted Units Removing Packaging BO 480/481-610 NOTICE: To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. Appliance Dimensions Different models use different packaging materials. Actual brackets may look differently. Bracket remains in packaging base. 1 Cut straps on outside of box. 2 Remove cardboard box.
Install Appliance 4 Screw the appliance into place. Remove the transportation lock from the door. Note: The appliance is heavy. It is advisable to insert it together with a second person. NOTICE: Before installing the oven, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet If there is no fitted shelf above the appliance, secure the appliance against tipping over when the door is opened.
Four wire connection Check the Installation BO 480/481-610 1 Connect red wire from oven to red electrical supply wire (hot wire). 9 WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position. 2 Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire). 3 Connect white wire from oven to white electrical supply wire (hot wire). Switch on the circuit breaker.
Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance.
Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9 ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement. Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES T R O P M I É T I R U C É S E D S E N G I S N ER O IL C TE REVRESN O C SEC SEN GI SN O C ▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage ménager (Household Cooking Ranges) ▯ UL 858 - Cuisinières électriques domestiques (Household Electric Ranges) ▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à micro-ondes (Microwave Ovens) ▯ UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes (Microwave Cooking Appliances) ▯ CSA C22.2 No.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité apparentée concernant l´équipement Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditonnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l´appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement.
Avant de commencer Préparation des meubles Outils et pièces nécessaires Les meubles recevant les appareils doivent pouvoir résister à la chaleur jusqu'à 195° F (90 °C), et les façades des meubles voisins jusqu'à 160° F (70 °C). ▯ Tournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four encastré ▯ 3 vix Torx Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables.
Exigences en matière de dimensions et d'armoire Dimensions de la découpe des armoires PLQ ZLWK DYHF FRQ %$ PLQ Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre Dimensions pour obtenir des précisions sur votre modèle. PLQ Tous les modèles exigent : ▯ Un espace de ¼ po (6.
Dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76 cm) BO 480/481-610 Remarque : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité sur le plancher. Dimensions de l’appareil Pour enlever l’emballage Différents emballages sont employés selon les modèles. Les supports peuvent avoir l'air différents.
Installation de l’appareil 4 Visez l'appareil en place. Retirez le verrou de transport de la porte. Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne. AVIS : Avant d’installer le four, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Fixation à l'armoire En l'absence de tablette au-dessus de l'appareil, immobilisez l'appareil pour l'empêcher de basculer quand la porte est ouverte.
Connexion à quatre fils Vérification de l'installation BO 480/481-610 1 Brancher le fil rouge du four au fil d’alimentation électrique rouge (fil chaud). 9 AVERTISSEMENT Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes sont en position d'ARRÊT. 2 Brancher le fil noir du four au fil d’alimentation électrique noir (fil chaud). 3 Brancher le fil blanc du four au fil d’alimentation électrique blanc (fil chaud). Mettre le disjoncteur en circuit.
Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service aprèsvente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil.
Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I D A D I R U G E S E D S E N O I C C U R T S N AEL I Y EVRESN O C SATSE ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondientes. Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico.
Antes de empezar Preparar los muebles empotrables Herramientas y piezas necesarias Los muebles para empotrar deben ser resistentes a la temperatura hasta 195° F (90 °C), y los frentes de muebles adyacentes hasta 160° F (70 °C). ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
Dimensiones del hueco para el gabinete Dimensiones y requisitos del gabinete PLQ ZLWK DYHF FRQ %$ PLQ Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección dimensión para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: ▯ ▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.
Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Quitar el embalaje BO 480/481-610 Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Dimensiones del electrodoméstico Los distintos modelos utilizan distintos materiales de embalaje. Es posible que los soportes reales tengan un aspecto distinto. El soporte permanece en la base de embalaje.
Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete Si no hay un estante colocado sobre el electrodoméstico, sujete el electrodoméstico para impedir que se vuelque al abrir la puerta.
4 Conecte el cable amarillo/verde del horno al cable de conexión a tierra del suministro eléctrico. Conectar un conducto flexible a la caja de conexión. Para mantener las condiciones que permitan realizar un buen servicio técnico, el conducto flexible no debe acortarse y debe enrutarse de manera que permita retirar temporalmente el horno. Combinación con horno de vapor Primero instale el horno de vapor. Tome en cuenta las instrucciones de montaje del horno de vapor.
Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.