Computer Accessories User Manual
211
Chapter 1 Setting the Translation Style [Translation Style]
2
Advanced Techniques Hints for Achieving Better Translation Results
■ MAY
(
1
)
MAY
Specifies how "may" should be translated.
(
2
)
MIGHT
Specifies how "might" should be translated.
■ MUST
(
1
)
MUST
Specifies how "must" should be translated.
Original text He may borrow three books at a time.
Setting Translated text
Auto
彼は一度に 3 冊の本を借 り るかも し れません。
~かも し れません 彼は一度に 3 冊の本を借 り るかも し れません。
~て も かまいません 彼は一度に 3 冊の本を借 り て もかまいません。
~で し ょ う 彼は一度に 3 冊の本を借 り る で し ょ う 。
~し ます 彼は一度に 3 冊の本を借 り ます。
Original text He might borrow three books at a time.
Setting Translated text
Auto
彼は一度に 3 冊の本を借 り るかも し れません。
~かも し れません 彼は一度に 3 冊の本を借 り るかも し れません。
~て も かまいません 彼は一度に 3 冊の本を借 り て もかまいません。
~で し ょ う 彼は一度に 3 冊の本を借 り る で し ょ う 。
~かも し れませんで し た 彼は一度に 3 冊の本を借 り るかも し れませんで し た。
~て も かまいませんで し た 彼は一度に 3 冊の本を借 り て もかまいませんで し た。
~し ます 彼は一度に 3 冊の本を借 り ます。
Original text He must meet her tomorrow.
Setting Translated text
Auto
彼は、 明日、 彼女に会わなければな り ません。
~なければな り ません 彼は、 明日、 彼女に会わなければな り ません。
~べき です 彼は、 明日、 彼女に会 う べき です。
~に違いあ り ません 彼は、 明日、 彼女に会 う に違いあ り ません。