User manual

38
686
Kleinverteiler | Power Distribution Block | Bloc de distribution
FTG
·
Friedrich Göhringer Elektrotechnik GmbH
www.ftg-germany.de
·
Gerwigstraße 8
Germany
Phone + 49(0)7722 96360
·
·
·
·
Fax + 49(0)7722 963636
·
info@ftg-germany.de
Produktbild | Product Picture | Photo du produit
Maßzeichnung | Dimensional Drawing
Plan d‘encombrement
Montagehinweise | Assembly Details | Montage
Montage auf Hutschiene und Montageplatte.
Zeitersparnis bei der Verkabelung.
Ca. 80% Platzersparnis.
Modularer Aufbau, mit mehreren Blöcken
können 1 - 4 polige Systeme aufgebaut werden.
Clicks on DIN-rail or on base plate
Save time on wiring.
Save 80% on space used.
Modular construction, 1- 4 pole Systems can be
built with several blocks.
Montage sur rail DIN ou sur platine.
Gain de temps de câblage.
Environ 80% de gain de place.
Montage modulaire, des systèmes de 1 à 4
pôles peuvent être assemblés avec plusieurs
blocs.
FTG-Produkte sind CE-konform und entsprechen den RoHS-
Richtlinien der EU
FTG products are CE-conform and correspond to the RoHS of
the EU
Les produits FTG sont conformes CE et répondent
à la directive RoHs de l'U.E.
WICHTIG | IMPORTANT | IMPORTANT
Dieser Verteilerblock ist für den Anschluss von Aluminium und Kupfer-Leitern geeignet. Beim Anschluss von
Aluminiumleitern sind die praxisüblichen Verarbeitungsrichtlinien zu beachten! Die Kontaktflächen der Aluleiter sind
zu säubern, zu bürsten und mit geeignetem Fett zu behandeln. Die Kontaktklemmen sind regelmäßig nachzuziehen.
This Power Distribution Block is suitable for Aluminum and Copper conductors. Please pay attention to the common
handling guidelines when connecting the Aluminum conductors. Clean and brush the contact surfaces and lubricate
them with an appropriate grease. As precaution the connections should get retightened regularly.
Ce bloc de distribution accepte des câbles en cuivre ou en aluminium ronds. Les câbles en aluminium doivent être
connectés dans les règles de l'art. Le câble en aluminium doit être nettoyé, brossé et enduit de graisse appropriée. Les
câbles doivent être resserrés régulièrement.
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATAS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Temperaturbeständigkeit | Heat Deflection Temperature | Tenue en température 125°C – UL94-V0
Normen | Regulations | Normes
IEC 60947-7-1
ELEKTRISCHE DATEN | ELECTRICAL DATAS | CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Max. elektrische Belastung
Max. Electrical Load | Courant max.
CSA
250A Cu
200A Al
255A Cu
205A Al
-
Max. Betriebsspannung
Max. Operating Voltage | Tension max.
1000V AC
1500V DC
1000V AC/DC -
Schutzklasse | Protection Class | Indice de Protection IP20
Kurzschlussfestigkeit | Short Circuit Withstand
Tenue aux courants de court-circuit
SCCR 10kA
ANSCHLUSSQUERSCHNITTE | CROSS SECTIONS | SECTIONS DE RACCORDEMENT
Leiterarten | Conductors | Conducteurs
Drehmoment
1
Torque
1
Couple de
serrage
1
1x Ø 16,5mm
35mm - 120mm
2 AWG - 250 kcmil
35mm - 95mm
2 AWG – 4/0 AWG
31Nm
280 Ib-In
6x Ø 8,5mm
2,5mm - 35mm
14 AWG - 2 AWG
2,5mm - 25mm
14 AWG - 4 AWG
3,5Nm
31 Ib-In
1
Grundsätzlich sind die angegebenen Anzugsdrehmomente anzuwenden. Die Abweichung des
Anzugsdrehmomentes von Schraub- und Klemmverbindungen darf für den Fall, dass keine Grenzen genannt sind,
maximal +/– 10% des Nennwertes betragen.
In principle, the tightening torques specified are to be applied. Where no limits are specified, the tolerance on the
tightening torque of screw and clamp connections may be a maximum of +/- 10% of the nominal value.
En principe les couples de serrage indiqués doivent être appliqués. La tolérance sur le couple de serrage des vis et
des bornes est de ±10% maximum dans le cas où la limite n'est pas indiquée.
Änderungen, die der Weiterentwicklung und dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten.
Changes in the interest of developments and technical progress are reserved.
Les modifications utiles pour le développement ou le progrès technique sont réservées.
DBS-38X-053 | 03.08.2017
eindrähtig | solid | monobrin
mehrdrähtig | multistranded | multibrin
feindrähtig (mit Aderendhülse)
stranded (with sleeve) | souple (avec embout)

Summary of content (1 pages)