Manuel d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur Bienvenue ............................................. 2 à compartiments juxtaposés Conseils de sécurité importants ......... 3 avec commandes électroniques Installation : Inclut le raccordement de la machine à glaçons à l’alimentation en eau ....... 4- 5 Instructions de dépose de la porte ............................................. 6 Aperçu des caractéristiques ............... 7 Commandes de température ........ 7 - 9 Vue intérieure ...........
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Chez Electrolux Home Products Inc., nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité. Des questions? 1-800-944-9044 (États-Unis) 1-800-265-8352 Veuillez lire ce guide d’utilisation et d’entretien très attentivement. Il contient des informations importantes sur l’entretien de votre nouveau réfrigérateur.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement. POUR VOTRE SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre. Lisez les étiquettes du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et autres dangers.
INSTALLATION Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce manuel seulement. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Pattes EMPLACEMENT • Placez le réfrigérateur près d’une prise avec mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptation.
INSTALLATION - RACCORDEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS À L’ALIMENTATION EN EAU Pour raccorder l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons AVERTISSEMENT 1. 2. Débranchez le réfrigérateur. Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou un seau. Ouvrez le robinet et laissez couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit propre. Fermez le robinet d’arrêt. 3. Dévissez le capuchon en plastique de l’arrivée du robinet d’eau et jetez-le. 4.
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE Outils nécessaires : Vis de charnière supérieure Vis de couvrecharnière supérieure Clé fixe de 3/8 po Vis de charnière inférieure OU Embout PhillipsMC Vis de couvre-charnière Couvre-charnière supérieur Clé à molette Jeu de clé de douille INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE : Si vous devez faire passer le réfrigérateur par des portes étroites, enlevez les portes en suivant les étapes ci-dessous.
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle COMMANDES DE TEMPÉRATURE REFROIDIR AVANT L’UTILISATION Pour permettre une bonne conservation des aliments, faites fonctionner votre réfrigérateur et votre congélateur les portes fermées pendant 8 à 12 heures avant d’y mettre de la nourriture. Durant cette période de refroidissement, vous n’avez pas à ajuster les commandes puisque celles-ci ont été réglées à l’usine.
COMMANDES DE TEMPÉRATURE RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES Une fois que votre réfrigérateur a fonctionné pendant 24 heures, vous pouvez régler les températures comme vous le désirez. Faites des ajustements graduels et de petite amplitude, laissant le temps aux températures de changer et de se stabiliser. Référez-vous au guide ci-dessous pour effectuer les réglages de température.
COMMANDES DE TEMPÉRATURE ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE Le système de commande électronique vérifie en permanence si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, si les portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une panne de courant. Les variations des conditions normales de fonctionnement sont communiquées au moyen de signaux sonores et de deux témoins lumineux.
VUE INTÉRIEURE CLAYETTE POUR PIZZA AJUSTEMENT DE LA CLAYETTE EN PORTE-À-FAUX (CERTAINS MODÈLES) Cette clayette est fixée au mur du congélateur, à côté du contenant du distributeur de glaçons. Cet espace pratique permet le rangement des pizzas et des autres aliments de grande taille placés verticalement entre le contenant du distributeur de glaçons et le mur du congélateur. Vous pouvez facilement ajuster la position des clayettes du réfrigérateur selon vos besoins.
VUE INTÉRIEURE (SUITE) DISPOSITIF DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES (CERTAINS MODÈLES) ÉTAGÈRE POUR LES ARTICLES SPÉCIAUX Le dispositif de retenue pour grandes bouteilles évite que les grands contenants placés dans le balconnet ne tombent vers l’avant lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur. Pour l’installer, tenez le dispositif de retenue par le haut et glissezle sur la face externe du balconnet, comme l’illustre le schéma.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS 1 2 8 3 4 5 6 7 9 Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles. EXTREME FREEZE Pour congeler les aliments plus rapidement afin d’en préserver la fraîcheur, appuyez sur la touche 1 pendant trois à cinq secondes pour activer cette caractéristique. Un témoin lumineux vert apparaît au- (CONG. EXTRÊME) dessus de la touche.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS FONTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS Le réservoir d’eau, situé derrière les tiroirs, à l’intérieur de la porte du réfrigérateur, se remplit automatiquement durant la distribution d’eau. Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression de l’alimentation en eau doit être comprise entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/po²). Une fois que le réfrigérateur est raccordé à l’alimentation en eau, remplissez le réservoir en faisant couler un verre d’eau.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS ATTENTION Si vous appuyez sur la palette de distribution pendant plus de quatre minutes, vous pourriez causer une surcharge du moteur du distributeur et son arrêt. La protection de surcharge du moteur se réarme automatiquement après 3 à 4 minutes. Enlevez et videz le bac à glaçons si : 1. Une panne de courant prolongée (une heure ou plus) a fait que les glaçons ont fondu dans le bac à glaçons et se sont soudés ensemble, bloquant le mécanisme du distributeur. 2.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS FILTRE À GLAÇONS ET EAU AVANT PURESOURCEMC * (CERTAINS MODÈLES) Démarrage du système : Vous n’avez pas besoin de fermer l’alimentation en eau. Par contre, n’utilisez pas le distributeur d’eau ou de glaçons pendant que vous installez le filtre. La cartouche du filtre est installée dans le logement du filtre à l’usine. Reportez-vous à la section Fonctionnement du distributeur d’eau pour remplir le système d’eau correctement.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS FILTRE À GLAÇONS ET EAU AVANT PURESOURCE2MC * Pour changer le filtre : (CERTAINS MODÈLES) Il n’est pas nécessaire de couper l’eau pour changer le filtre. REMARQUE Si vous avez fait l’achat d’un réfrigérateur muni d’un filtre à glaçons et eau PureSource2MC*, veuillez lire les informations d’utilisation et d’entretien suivantes. Ce système de filtre à glaçons et eau sert à filtrer l’eau qui alimente votre machine à glaçons et votre distributeur d’eau.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS FILTRE À GLAÇONS ET EAU AVANT PURESOURCE MB (CERTAINS MODÈLES) Pour changer le filtre : REMARQUE Il n’est pas nécessaire de couper l’eau pour changer le filtre. 1. Placez la manette à la position ARRÊT (O) (voyez l’illustration à la page 13). 2. Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre, situé à la droite de la cartouche du filtre, afin de dégager le filtre de son boîtier.
CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ÉCONOMIES D’ÉNERGIE CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • La température du compartiment réfrigérateur doit être maintenue entre 1 °C (34 °F) et 4 °C (40 °F), la température optimale étant de 2,8 °C ( 37 °F). • Ne surchargez pas les clayettes du réfrigérateur. La surcharge réduit la circulation d’air autour des aliments ce qui rend le refroidissement inégal.
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL POUR COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS ENTENDEZ Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits sont normaux et ils deviendront vite familiers. Ils indiquent également que votre réfrigérateur fonctionne comme prévu. Des surfaces dures comme les planchers de vinyle ou de bois, les murs et les armoires de cuisine peuvent amplifier les sons.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Gardez votre réfrigérateur et votre congélateur propres pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les deux compartiments au moins deux fois par année. N’utilisez jamais de tampons à récurer, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lavevaisselle. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (SUITE) A TTENTION Portez des gants pour remplacer les ampoules afin d’éviter les coupures. REMPLACEMENT DES AMPOULES 1. 2. 3. 4. 5. 6. Débranchez le réfrigérateur. Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule se briserait. Enlevez le cache de l’ampoule, si nécessaire. Dévissez la vieille ampoule et remplacez-la par une nouvelle ampoule pour électroménagers de la même puissance. Enlevez le cache de l’ampoule, si nécessaire. Souvenez-vous de rebrancher le réfrigérateur.
Informations sur la garantie des gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 1-800-944-9044 (États-Unis) Consultez notre site web sur : www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canada) mRl_iÐjb CAUSE CORRECTION clk`qflkkbjbkq=ar=o°cofd°o^qbro= Le compresseur ne fonctionne pas. • • • • • Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps. • • • • • • • • Le compresseur s’allume et s’éteint fréquemment. • La commande du congélateur est réglée à « OF ». Un cycle de dégivrage est en cours.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (suite) mRl_iÐjb CAUSE CORRECTION ibp qbjm°R^qrRbp plkq qRlm `e^rDbp • De l’air chaud pénètre dans le réfrigérateur chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins souvent. • Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou pendant trop longtemps. La porte est légèrement ouverte. • • Le condenseur est sale. • Voyez la section PROBLÈME, OUVRIR/FERMER LES PORTES/TIROIRS. Nettoyez le condenseur.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (suite) mRl_iÐjb CAUSE CORRECTION j^`efkb È di^†lkp ^rqlj^qfnrb (suite) La machine à glaçons ne fabrique pas assez de glace. • La machine à glaçons produit moins de glace que ce que vous attendiez. • • Le congélateur n’est pas assez froid. • • Le robinet d’arrêt de votre système domestique d’eau n’est pas complètement ouvert. Vérifiez si le distributeur d’eau fonctionne plus lentement que d’habitude.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (suite) PROBLÈME CAUSE CORRECTION DfpqRf_rqbrR D’b^r Le distributeur ne donne pas d’eau. • Le robinet d’arrêt de votre système domestique d’eau est fermé. • • • La porte du congélateur n’est pas fermée. La cartouche de filtre à glace et eau est obstruée. Le filtre avant n’est pas complètement installé, le cas échéant. • • • Poussez sur le filtre pour qu’il s’enclenche. Le filtre doit être au même niveau que le cadre.
3 Ways To Contact Us! ¡3 formas de contactar nos! 3 façons de nous contacter! USA, EE.UU., É.-U., 1-800-944-9044 CANADA, CANADÁ 1-800-265-8352 Or, O, Ou USA, EE.UU., É.-U. CANADA, CANADÁ Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc.