REFRIGERATOR use & care INTRODUCCIÓN...............................................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.....................................................3 CARACTERÍSTICAS.........................................5 INSTALACIÓN....................................................6 EXTRACCIÓN DE LA PUERTA ...................8 CONTROLES Y CONFIGURACIONES .....9 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO.......................................................10 SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO......
INTRODUCCIÓN Bienvenido a nuestra familia ¡Gracias por llevar a Frigidaire a su hogar! Vemos su compra como el principio de una larga relación juntos. Este manual es su recurso para usar y cuidar de su producto. Léalo antes de usar su electrodoméstico. Manténgalo a la mano para una referencia rápida. Si algo no se ve bien, la sección de solución de problemas le ayudará con los problemas comunes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Definiciones de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar de los riesgos potenciales de lesión personal. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan después de este símbolo para evitar la posibilidad de lesiones o muerte. PELIGRO DANGER PELIGRO Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Eliminación apropiada de su electrodoméstico Riesgo de atrapamiento de niños El atrapamiento de niños y la asfixia no son problemas del pasado. Los electrodomésticos chatarra o abandonados siguen siendo peligrosos, incluso aunque solo vayan a estar “unos cuantos días” así. Si se va a deshacer de su viejo electrodoméstico, siga las instrucciones que se indican a continuación para que pueda prevenir accidentes.
CARACTERÍSTICAS 5 *Las características pueden variar de acuerdo al modelo D F E G C B H A I J J A Cajones De Congelador F B Cubiertas del cajón del congelador Contenedores de puerta del refrigerador G *Tanque de agua (opcional) C Contenedores de puerta del congelador H Cubiertas para contenedores frigoríficos D Estantes del congelador I Contenedor Crisper Bin E Estantes del refrigerador J Pies niveladores IMPORTANTE Tenemos accesorios para su electrodoméstico que pueden adqu
INSTALACIÓN Esta guía de uso y cuidado proporciona las instrucciones generales de operación para su modelo. Use el electrodoméstico solo como se indica en esta guía de uso y cuidado. Antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico, siga estos primeros pasos importantes. Apertura de la puerta Ubicación Coloque la unidad de manera que pueda facilitarse el acceso a un encimera o mesa al extraer los alimentos.
INSTALACIÓN Tools Necessary Para prepararse para quitar las puertas: 1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. 2. Es mejor que 2 personas manejen la unidad durante este proceso. 7 3. Descanse la unidad sobre algo sólido para que no se deslice, luego incline ligeramente la unidad hacia atrás. No coloque la unidad plana ya que esto podría dañar el sistema de refrigeración. 4. Guarde todas las piezas retiradas para permitir la reinstalación de las puertas.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para quitar las puertas: 1. Con un destornillador Phillips, desenrosque la cubierta de la bisagra. 2. Retire la cubierta. 3. Desconecte el arnés. 4. Desatornille 3 pernos y retire la bisagra superior. 5. Levante para quitar la puerta y colóquelo sobre una almohadilla suave. 6. Repita para la otra puerta. 7. Una vez que el electrodoméstico esté en posición, reinstale las puertas siguiendo el procedimiento inverso.
CONTROLES Y CONFIGURACIONES 9 Usando el Panel de Control Freezer Temp (Temperatura del congelador) Displays the set temperature of the freezer compartment. Refrigerator Temp (Temperatura del refrigerador) Displays the set temperature of the refrigerator compartment. Freeze Boost (Impulso de congelación) Activates a faster rate for freezing food in the freezer compartment. Use this feature when loading several items into the freezer at one time. Automatically deactivates after 50 hours.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura. Espere a que los estantes de vidrio se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiar. No los lave en un lavavajillas.
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO 11 Comprender los sonidos que puede escuchar Su nueva unidad de alta eficiencia puede generar sonidos desconocidos. Por lo general estos sonidos indican que el electrodoméstico funciona correctamente. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos sonidos se noten más.
CUIDADO Y LIMPIEZA Protegiendo su inversión Si mantiene limpio el electrodoméstico, conservará su apariencia y evitará que se acumulen olores. Limpie cualquier derrame de inmediato y limpie los compartimentos del congelador y el refrigerador al menos dos veces al año. Al limpiar, tome las siguientes precauciones: • Nunca use CLORURO o limpiadores con blanqueador para limpiar el acero inoxidable. • No lave ninguna pieza removible en un lavaplatos.
CUIDADO Y LIMPIEZA 13 Consejos de cuidado y limpieza Parte Que utilizar Consejos y precauciones Revestimientos interiores y de puertas • Jabón y agua • Bicarbonato de sodio y agua Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 qt de agua tibia. Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar alrededor de los controles, la bombilla o cualquier pieza eléctrica. Juntas de puerta • Jabón y agua Limpie las juntas con un paño suave y limpio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Permítanos ayudarlo a resolver su inquietud! Esta sección lo ayudará con problemas comunes. Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamos ayudarlo a evitar una visita de servicio. Si necesita servicio, ¡podemos comenzarlo por usted! 1-800-374-4432 (Estados Unidos) Frigidaire.com PROBLEMA 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA 15 SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (continuado) El refrigera• La temperatura am• Es normal que el refrigerador funciodor funciona biente es elevada o el ne más bajo estas condiciones. demasiado o clima es cálido. por demasiado • Las puertas se abren • El aire caliente que entra en el refrigetiempo. con demasiada frerador lo hace funcionar más. Abra las cuencia o por demapuertas con menor frecuencia. siado tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL Se junta hu• El clima es húmedo. medad en el exterior del refrigerador • La puerta está ligeo entre las ramente abierta, lo puertas. que hace que el aire frío de dentro del refrigerador entre en contacto con el aire caliente del exterior. Los paneles • Es normal. El condenlaterales son sador está debajo del cálidos gabinete de acero. SOLUCIÓN REFRIGERADOR • Esto es normal cuando el clima es húmedo.
GARANTÍA LIMITADA 17 Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.
Bienvenido a casa Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: soporte del propietario accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.