Tout sur l’ 8tilisation et l’entretien de votre Conditionneur d’air portable 6200$I5( Consignes de sécurité importantes ........................ 2 3 Fonctions du Climatiseur ...................................... 8 Product 5egistration ............................................. 4 Instructions de Fonctionnement ........................... 6ons 1ormaux ..................................................... 4 (QWUHWLHQ HW 1HWWR\DJH ........................................
Consignes de Aécurité Importantes REMARQUE: Le présent 0$18(/ '¶87,/,6$7,21 (7 '¶(175(7,(1 fournit des instructions de fonctionnement spécifiques à votre modèle. 8WLlisez le climatiseur Portatif uniquement comme indiqué dans le manuel G¶87,/,6$7,21 (7 '¶(175(7,(1 Ces instructions n’ont pas pour but de couvrir toutes les conditions et situations possibles. 9ous devez faire preuve de bon sens et de prudence lorsque vous installez, utilisez et entretenez tout appareil.
Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Évitez les blessures et d'endommager l'unité ou d'autres propriétés Configurer la ventilation suivant OHV LQVWUXFWLRQV G LQVWDOODWLRQ 1H GLULJH] SDV OH IOX[ G DLU vers les chemiQpHV RX G DXWUHV VRXUFHV GH FKDOHXU FDU FHFL SHXW IDLUH YDFLOOHU OHV IODPPHV RX IRQFWLRQQHU OHV XQLWpV excessivement.
Enregistrement du produit et sons normaux Enregistrement du produit Notez votre modèle et vos numéros de série (QUHJistrez dans l’espace qui se trouve en dessous du modèle et des numéros de série. 6XU WRXV les modèles, la plaque du numéro de série est située sur le côté du boîtier. Numéro de modèle Numéro de série Enregistrez votre produit /D &$57( '¶(15(*,675(0(17 '8 352'8,7 DXWR DGUHVVpH GRLW rWUH UHPSlie entièrement, signée et retournée à Frigidaire Company.
Description de l'unité et accessoires inclus Description de l'unité Panneau de commande Admission d'air Grille de sortie d'air Récepteurde signal Admission d'air Sortie de vidange continue Télécommande Évacuation d'air Cordon d'alimentation Air Intake Sortie du drain inférieur Roulette Accessoires inclus PIÈCES : NOM DES PIÈCES : QUANTITÉ : Connecteur du kit de fenêtre A Connecteur du tuyau d'évacuation B Kit de fenêtre 1 ensemble Tuyau d'évacuation Vis 4 pcs (vis 1/2 pouces) + 2 pcs (vis 3/4
Instructions d'installation Instructions d'installation EVACUATION DE L'AIR CHAUD En mode REFROIDISSEMENT, l'appareil doit être placé près d'une fenêtre ou d'une ouverture de sorte que l'air d'évacuation chaud puisse être conduit à l'extérieur. Placez d'abord l'unité sur un plancher plat et à proximité d'une source d'alimentation à une seule sortie de circuit.
Instructions d'installation Consignes d'installation (suite) Installation d'une fenêtre à guillotine double 1. Coupez les joints mousse (type adhésif) aux longueurs appropriées et fixez-les à la fenêtre et le rebord.(Fig.6) 2. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit du curseur de fenêtre sur le rebord de la fenêtre (Fig.7). Fixez le kit du curseur de fenêtre au rebord de la fenêtre. Ajustez la longueur du kit du curseur de fenêtre selon la largeur de la fenêtre.
Fonctions du climatiseur & Consignes d'utilisation Panneau de commande Afficher Température/Heure Vérifier le bouton réinitialiser du filtre Sélection du mode Régler Température ou Heure Voyant sommeil Voyant de minuterie Velocidad del MARCHE/ARRET ventilador Consignes d'utilisation Mode Froid Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode FROID s'éclaire. Appuyez sur le bouton "fan speed" pour choisir la vitesse du ventilateur selon l'éclairage du voyant de vitesse du ventilateur.
Consignes d'utilisation Mode Sec Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode Sec s'éclaire. Dans ce mode, le bouton " " ou " " est désactivé et l'écran affiche la température ambiante. L'unité va continuellement absorber l'humidité de la pièce. Remarque : Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est réglée sur "bas" automatiquement, ce qui ne peut pas être changé.
Consignes d'utilisation Réinitialisation du filtre Cette fonction est un rappel de nettoyer le filtre d'air (voir Entretien et Nettoyage) pour un fonctionnement plus efficace. Le voyant du filtre s'éclaire après 250 heures de fonctionnement. Appuyez sur le bouton "réinitialiser le fitre", pour réinitialiser après le nettoyage le filtre. Bouton °F/°C Appuyez sur les boutons " " et " " en même temps pendant plus de 3 secondes pour basculer entre degrés Fahrenheit et degrés Celsius.
Consignes d'utilisation Télécommande 10 1 9 2 8 3 4 7 6 5 Vitesse du ventilateur Marche/Arrêt Bouton du mode Sec Bouton du mode Refroidissement Bouton du mode Auto Réglage Température/Minuteur Bouton du mode Ventilation 9 Veille Minuteur 10 Bouton de changement °F/°C Installation des piles et instructions importantes Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film plastique au dos de la télécommande.
Consignes d'utilisation Utilisation de la télécommande MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL Branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton " " (si allumé, l'appareil fonctionne avec le dernier réglage avant l'arrêt). Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le bouton " " à nouveau, puis débranchez la fiche. N'éteignez pas l'appareil en débranchant la fiche. Arrêtez toujours l'appareil en appuyant sur le bouton " " et attendez quelques minutes avant de débrancher la fiche.
Consignes d'utilisation Mode veille Quand l'appareil est en mode Froid, Chaleur ou AUTO, vous pouvez appuyer sur le bouton "sleep" pour faire passer l'appareil en mode Veille. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur est réglée sur "Automatique" automatiquement, ce qui ne peut pas être changé. En mode Froid / Chaud, la température sélectionnée augmentera / diminuera de 2° F 30 minutes après la sélection du mode. La température augmentera ensuite de 2° F après 30 minutes supplémentaires.
Consignes d'utilisation Instructions de vidange Vidange continue Pendant le mode SEC, vous aurez besoin d'un tuyau d'arrosage (vendu séparément) pour vidanger le condensé de l'appareil. Suivez les étapes suivantes : Dévissez le bouchon de vidange de la sortie de vidange continue et retirez le bouchon en caoutchouc (Fig.20). Raccordez une extrémité du tuyau d'arrosage (vendu séparément) à la sortie de vidange puis conduisez l'autre extrémité dans un drain situé plus bas que l'appareil (Fig.21).
Entretien et nettoyage Nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour qu'il ait toujours l'air neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage pour empêcher un choc ou un incendie. 1 NETTOYAGE DE L'APPAREIL Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour empêcher un choc ou un incendie. Le boîtier et l'avant de l'appareil peuvent être dépoussiérés avec un tissu sec ou lavés avec un tissu imbibé d'une solution d'eau chaude et d'un liquide vaisselle doux.
Avant d'appeler Avant d'appeler le service client, révisez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut des occurrences communes qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication de cet appareil. OCCURRENCE SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. La prise murale est débranchée. Poussez fermement la fiche dans la prise murale. Le dispositif de courant de la fiche s'est déclenché. Appuyez sur le bouton RESET.
Garantie limité d’appareil principale 9Rtre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an pour les réparations fonctionnelles seulement. Pendant un an à compter de la date d’achat initiale, (lectrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil en cas de défection apparente en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.