Use and Care Manual

108g铜版纸,正反面印刷, 装钉成册
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Printed in China
FEATURES ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Remove the fan body and spare parts from the box. Put the front base
onto the rear base and join them together. (Fig. 1)
2. Pass the power cord through the cable groove, then insert the fan
body into the base. (Fig. 2)
OPERATION INSTRUCTIONS
Control Panel
The control panel is located at the top of the fan.
A. B. C. D.
E.
1. TIMER KNOB
Set the auto-shut-o timer by twisting this
knob clockwise to set the timer to the
desired number of minutes. To keep the fan
on constantly, set the timer knob to the “O”
position for ON.
2. OSCILLATION
Press this button to oscillate the fan.
Press again to cancel oscillation.
3. SPEED
Choose your fan speed.
A.
B.
C.
D.
E.
Body
Rear Base
Front Base
Plastic Nut
Power Cord
Note: All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between
the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
Cable Groove
Fig.1
Fig.3Fig.2
3
2
1
Fig.4
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
- To use the fan, follow the descriptions in this manual.
- Never carry out any maintenance other than described in this manual.
- The fan is suitable for dry location only. Do not use it in outdoor or in wet area.
- The fan must be assembled securely before operating.
- Turn o all controls before unplugging.
- Unplug from outlet when not in use for extended period.
- Clean the outer part of the fan regularly with dry cloth.
- Do not use any cleaning agents, lubricants or any other chemicals for cleaning.
- Do not carry the base part of the fan. Always carry the square head part with both hands.
- Do not place or use the fan near the furnaces, fireplace or other sources of heat.
- Do not route cord under furniture or appliances.
- Arrange cord away from trac area and where it will not be tripped over.
- Do use common sense when using this fan and/or any electrical appliances.
- Do not cover the cord with throw rugs or similar coverings.
- Do not put anything into air inlet.
- Do not use the fan or handle the plug with wet hands.
- Do not unplug by pulling on cord.
- Do not use other adapters without authorization.
- Do not hang or mount fan on a wall or ceiling.
- Do not dismantle or modify the fan.
- This fan is not intended for use by young children or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure that
they can use the appliance safely.
- Never insert fingers, pencils or any other object through the grill when the fan is running.
- Disconnect fan when moving from one location to another.
- Disconnect fan when removing grills for cleaning.
- Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
- DO NOT use fan in window. Rain may create an electrical hazard.
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical
shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this
safety feature. DO NOT force the plug into the outlet.
2. To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed control devices.
3. Do not leave the fan running unattended.
WARNING
3. Remove fuse carefully.
4. Insert the tip of your tool into fuse slot (close to the terminal), then
pry the fuse gradually and slowly, but do not overexert pressure when
you are trying to remove the fuse. If it feels tight in the removal
process, try it several times gently and pry the fuse little by little.
When one side of the fuse has been lifted upwards, the fuse can be
lifted out entirely.
5. CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse.
6. Close fuse cover by sliding close the fuse access cover on top of
attachment plug.
CAUTION:
1. Risk of fire. Do not replace the attachment plug. It contains a safety
device (fuse) that should not be removed. Discard product if the
attachment plug is damaged.
2. When you replace the fuse, please don’t do so suddenly or overexert
pressure. Doing so may damage or the product, cause accident or
create a fire hazard.
3. When you feel it is hard to open or close the fuse cover, or replace
the fuse, please ensure you are removing or replacing the fuse cover
or fuse in the correct direction.
In case of doubt, please contact an experienced, licensed or
professional electrician for their assistance.
FUSE REPLACEMENT INSTRUCTIONS
Please note, if you are unsure how to replace the fuse on a plug, please
contact an experienced or licensed electrician. Replacing the fuse
incorrectly may damage the device.
DISCLAIMER: Comfort Home USA will not be liable for any fuse
replacements taken on by consumers that are not licensed electricians.
1. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device.
Do not unplug by pulling on cord.
2. Open fuse cover by sliding open the fuse access cover on top of the
plug attachment plug towards blades (Fig. 5).
Fig.5
30” 3-SPEED
OSCILLATING
TOWER FAN
Frigidaire is a pending or registered trademark used under license from Electrolux Home Products, Inc.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Impreso en China
CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Saque el cuerpo del ventilador y las piezas de repuesto de la caja.
Conecte la base delantera y trasera. (Ver Fig. 1)
2. Pase el cable de alimentación a través de la canaleta, luego
inserte el cuerpo del ventilador en la base. (Ver Fig. 2)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Control Panel
El panel de control se encuentra en la parte superior del ventilador.
A. B. C. D.
E.
1. MANDO DEL TEMPORIZADOR
Configure el temporizador de apagado
automático girando esta perilla en el sentido de
las agujas del reloj para configurar el temporiza-
dor en el número de minutos deseado. Para
mantener el ventilador encendido constante-
mente, coloque la perilla del temporizador en la
posición "O" para ENCENDIDO.
2. OSCILACIÓN
Presiona este botón para oscilar el ventilador.
Presione nuevamente para cancelar la
oscilación.
3. VELOCIDAD
Elija la velocidad de su ventilador.
A.
B.
C.
D.
E.
Bastidor
Base delantera
Base trasera
Tuerca de plástico
Cable de alimentación
Nota: Todas las imágenes de este manual son solo para fines de explicación.
Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración en el dibujo estará sujeta al sujeto real.
Ranura del cable
Fig.1
Fig.3Fig.2
3
2
1
Fig.4
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE FUSIBLES
Tenga en cuenta que, si no está seguro de cómo reemplazar el fusible
de un enchufe, comuníquese con un electricista con experiencia o
autorizado. Reemplazar incorrectamente el fusible puede dañar el
dispositivo.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Comfort Home USA no será
responsable de los reemplazos de fusibles adquiridos por los
consumidores que no sean realizados por un electricista autorizado
1. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo u otro dispositivo de
salida. No desenchufe tirando del cable.
2. Abra la tapa del fusible deslizando para abrir la tapa de acceso del
fusible en la parte superior del enchufe hacia las aspas (Fig.5).
3. Retire el fusible con cuidado.
4. Inserte la punta de su herramienta en la ranura del fusible (cerca del
terminal), luego saque el fusible gradualmente y lentamente, pero no
ejerza demasiada presión cuando esté tratando de quitar el fusible. Si
se siente apretado, inténtelo varias veces con suavidad y saque el
fusible poco a poco. Cuando un lado del fusible se ha levantado, el
fusible se puede sacar por completo.
5. PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio. Reemplace el fusible solo con
fusible de 2.5 o 5 amperios, 125 voltios.
6. Cierre la cubierta del fusible deslizando la cubierta de acceso del
fusible en la parte superior del enchufe de conexión.
PRECAUCIÓN:
1. Riesgo de fuego. No reemplace el enchufe de conexión. Contiene un
dispositivo de seguridad (fusible) que no debe ser removido. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
2. Cuando reemplace el fusible, no lo haga bruscamente ni ejerza
demasiada presión. De lo contrario, podría dañar el producto, provocar
accidentes o provocar un incendio.
3. Cuando sienta que es difícil abrir o cerrar la tapa del fusible, o
reemplazar el fusible, asegúrese de que está quitando o reemplazando
la tapa del fusible o el fusible en la dirección correcta.
En caso de duda, comuníquese con un electricista experimentado, con
licencia o profesional para obtener ayuda.
Fig.5
VENTILADOR DE
TORRE DE 30” CON
OSCILACIÓN DE 3
VELOCIDADES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE VENTILADOR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIÓN:
- Para usar el ventilador, siga las descripciones de este manual.
- No realice nunca un mantenimiento que no sea el descrito en este manual.
- El ventilador es adecuado solo para lugares secos. No lo utilice en exteriores o en zonas húmedas.
- El ventilador debe estar montado firmemente antes de operar.
- Apague todos los controles antes de desenchufar.
- Desenfundarlo del tomacorriente cuando no esté en uso por un período prolongado.
- Limpie la parte exterior del ventilador regularmente con un paño seco.
- No utilice productos de limpieza, lubricantes ni otros productos químicos para la limpieza.
- No coloque ni use el ventilador cerca de hornos, chimeneas u otras fuentes de calor.
- No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos.
- Organice el cable lejos de las áreas de tráfico donde se pueda tropezar.
- Use el sentido común cuando use este ventilador y / o cualquier aparato eléctrico.
- No cubra el cable con tapetes o cubiertas similares.
- No coloque nada en la entrada de aire.
- No utilice el ventilador ni manipule el enchufe con las manos mojadas.
- No desenchufe tirando del cable.
- No utilice otros adaptadores sin autorización.
- No cuelgue ni monte el ventilador en una pared o techo.
- No desmonte ni modifique el ventilador.
- Este ventilador no está diseñado para ser usado por niños pequeños o por falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan sido supervisados o instruidos por una persona responsable con respecto al uso del aparato para
garantizar que puedan usar el aparato de forma segura.
- Nunca inserte los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la parrilla cuando el ventilador esté funcionando.
- Desconecte el ventilador cuando se mueva de un lugar a otro.
- Desconecte el ventilador cuando retire las parrillas para limpiar.
- Asegúrese de que el ventilador esté en una superficie estable cuando esté funcionando para evitar que se vuelque.
- NO use el ventilador en la ventana. La lluvia puede crear un peligro eléctrico.
1. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el
enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. NO intente anular esta característica de seguridad. NO fuerce el enchufe en la toma de
corriente.
2. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO use este ventilador con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
3. No deje el ventilador en funcionamiento sin supervisión.
ADVERTENCIA
Frigidaire es una marca registrada o pendiente utilizada bajo licencia de Electrolux Home Products, Inc.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more
information, please visit: www.P65Warnings.ca.gov.
WARRANTY
This product comes with a 1 year limited warranty. For warranty information, please
contact: support@comforthomeusa.com
Contact us:
Comfort Home USA. 195 Raritan Center Parkway. Edison, NJ 08837
Email: support@comforthomeusa.com
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de
California como causante de cáncer , defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para más información, por favor visita: www.P65Warnings.ca.gov.
GARANTÍA.
Este producto está cubierto por una garantía de responsabilidad limitada de 1 año.
Póngase en contacto con nosotros en support@comforthomeusa.com para obtener
más información.
Contacto con nosotros:
Comfort Home USA. 195 Raritan Center Parkway. Edison, NJ 08837
Correo electrónico: support@comforthomeusa.com

Summary of content (1 pages)