Todo lo que Necesita Saber & sobre el cuidado de su frigorífico ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes........2 Características de almacenamiento.............20 Características de un vistazo........................4 Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía................................................24 Instalación..................................................5 Sonidos y apariencia normales durante el funcionamiento......................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de utilizar este frigorífico. Instrucciones de seguridad • NO guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. Consulte las advertencias de las etiquetas de los productos sobre inflamabilidad y otros peligros. • NO utilice el frigorífico en presencia de humos explosivos. • Evite contacto con las piezas móviles de la máquina de hielo automática.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Eliminación adecuada de frigorífico o congelador Información sobre electricidad • El frigorífico debe enchufarse en su toma eléctrica exclusiva de corriente alterna de 115 voltios, 60 Hz y 15 amperios. El cable de alimentación del aparato dispone de un enchufe con toma de tierra con tres patillas como protección contra descargas eléctricas. Deberá enchufarse directamente a una toma de corriente de tres conectores con conexión a tierra.
CARACTERÍSTICAS DE UN VISTAZO *Las características pueden variar en función del modelo *Alimentos frescos Dispensador de hielo Guía de centrado Parteluzde centrado *Bandeja articulada Cajones Auto CrispSeal™ Bisagras ajustables *Filtro de aire PureAir Ultra IITM *Compartimento para lácteos *Bandeja deslizante/ articulada Estantesa prueba de vertidos® Contenedores ajustablesde las puertas Compartimentos de almacenamiento SnackZoneTM (Empotrados bajolos cajones *Contenedor de verduras) de puerta *Filt
INSTALACIÓN Herramientas necesarias: O bien Destornillador Phillips o bien de punta Quadrex Y Llave de cubode 8 mm Llave Allen de 6 mm Esta guía de uso y mantenimiento ofrece instrucciones generales de instalación y funcionamiento para este modelo. Recomendamos recurrir a un servicio o profesional de cocinas para la instalación del frigorífico. Utilice el frigorífico solo según se indica en esta Guía de uso y mantenimiento. Antes de poner en marcha el frigorífico, siga estos importantes pasos.
INSTALACIÓN La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir subiendo o bajando las patas antivuelco ajustables. Para nivelar el mueble usando las patas antivuelco delanteras: 1 Abra ligeramente el cajón del congelador. 2 Baje las patas antivuelco hasta que ambas toquen el suelo. Utilice unos alicates para ajustarlas. Para levantar el aparato: gire la pata en el sentido de las agujas del reloj. 1. Abra el cajón Custom-Flex Temp de modo que quede visible la bisagra inferior. 2.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA Para atravesar espacios estrechos Si el frigorífico no cabe por la entrada, es posible desmontar las puertas. Compruebe antes las medidas de la entrada. 5 Tire con cuidado hacia arriba de la tubería de agua para separarla de la puerta. Tubería de agua Preparación para desmontar las puertas: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica está desenchufado de la toma de la pared.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA 7 Para acceder a la bisagra inferior deberá sacar el cajón. Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro. Para sacar el cajón CustomFlexTM Temp 1 Abra completamente el cajón. 2 Saque el cesto del cajón. 3 Suelte las 4 presillas de cables apretando los laterales y haciéndolos pasar por la abertura.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA Reinstalación del Cajón de temperatura Custom-FlexTM 1 Coloque el cajón con los soportes y varillas en el interior del compartimento; posicione las varillas en cada lado hasta escuchar un sonido. lic Haga cgar lu l e en Cómo sacar el cajón del congelador PRECAUCIÓN El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo. 1 Abra el cajón completamente hacia fuera. 2 Saque el cajón del congelador. 3 Retire el cesto del congelador.
INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES PRECAUCIÓN Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores. Instrucciones de montaje de los tiradores de las puertas Instalación de los tiradores del frigorífico 1 Saque los tiradores de la caja de cartón y de cualquier otro embalaje protector.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Para instalar la tubería de suministro necesitará lo siguiente: • Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de punta plana y destornillador PhillipsTM • Acceso a una tubería de agua fría con presión del agua entre 30 y 100 psi. • • Se recomienda el uso de tuberías de cobre o de acero inoxidable trenzado para la toma de agua. No se recomienda el uso de tubos de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conectar el tubo de agua al suministro de agua doméstica NOTA La primera tanda de hielo estará disponible a las 24 horas de funcionamiento. Para evitar problemas relacionados con la producción de hielo, asegúrese de que todas las tuberías de agua estén cebadas. Consulte “Cebado del sistema de suministro de agua” en la sección “DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA”. 1 Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica.
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Modo de reposo-pantalla Modo de reposo-pantalla El modo de suspensión está predeterminado en. Cuando el modo de suspensión está activado, los LED no se iluminan en la pantalla. El modo de reposo se puede cambiar para tener la pantalla a tiempo completo. Mientras se encuentra en el modo de Suspensión, al presionar cualquier tecla se iluminarán los LED y luego se volverá a poner en suspensión luego de un corto tiempo.
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Pantalla 1 14 5 13 6 15 2 7 8 9 16 3 4 1 2 10 11 Quick Freeze (on/off) (Congelado rápido (activado/desactivado)) Activa una velocidad más elevada de congelación de alimentos en el congelador. Utilice esta característica al poner varios productos a la vez en el congelador. Se desactiva automáticamente a las 12 horas. Cold Drink Timer (Temporizador de bebidas frías) Enfría rápidamente una bebida en el interior del compartimento congelador.
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Características adicionales (continuación) 6 7 8 9 10 11 Adjusting Temp (Ajuste de la temperatura Se enciende al cambiar las temperaturas en la pantalla y seguirá encendido hasta alcanzar las temperaturas interiores deseadas en el frigorífico y congelador. Pulse + o - para ajustar la temperatura deseada. Temperatura del congelador - Las temperaturas pueden ajustarse desde -6 °F / -21 °C hasta +6 °F / -15 °C.
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA tecla. El panel de control volverá a funcionar normalmente una vez cerrada la puerta. Error Tone (Tono de error) Se escuchará una alarma si el usuario trata de hacer una selección que no está disponible. Modo Sabat Entrada de aire NOTA La unidad estabilizará las temperaturas a las 24 horas de la instalación. NOTA Las características de control y las alarmas pueden variar según el modelo.
UTILIZACIÓN DEL DISPENSADOR Utilización de la máquina de hielo tras la instalación Antes de fabricar hielo por primera vez, asegúrese de cebar el sistema de suministro de agua. El aire en las tuberías puede provocar dos o tres ciclos de dispensador de hielo vacío. Además, si el sistema no se evacua, es posible que los primeros cubitos de hielo estén descoloridos o tengan un sabor extraño.
UTILIZACIÓN DEL DISPENSADOR La producción de hielo se controla con el encendido/apagado de la máquina de hielo en el panel de control. Al pulsar el interruptor de encendido/apagado se activa o desactiva el dispensado de hielo. NOTA La máquina de hielo también incorpora un brazo señalizador de plástico que detiene automáticamente la producción de hielo cuando el contenedor está lleno. Este brazo de señal no se debe utilizar para detener manualmente el sistema de fabricación de hielo.
UTILIZACIÓN DEL DISPENSADOR Retire y vacíe el contenedor de cubitos si: • • Un fallo de alimentación prolongado (una hora o más) provoca que los cubitos del contenedor se derritan y vuelvan a congelarse y se peguen al recuperarse el suministro, atascando el mecanismo del dispensador. El dispensador de hielo se utiliza con poca frecuencia. Los cubitos de hielo se congelarán en el contenedor y atascarán el mecanismo del dispensador.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños materiales, extreme la precaución al manejar los estantes de vidrio templado. Los estantes pueden romperse repentinamente si se mellan, arañan o exponen a cambios repentinos de temperatura. Deje que los estantes de vidrio se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiarlos. No los lave en el lavavajillas. Para ajustar la bandeja deslizante / articulada: 1.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Drawers (Cajones) Para sacar el cajón Auto CrispSeal para su limpieza: El frigorífico incluye diversos cajones de almacenamiento. 1 Tire hacia fuera del cajón hasta el tope. Cajón Auto CrispSeal (con control de humedad automático) 2 Levante con cuidado por el frontal y saque el cajón. Los cajones de verduras están ideados para guardar fruta, verdura y otros productos frescos.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO 1 2 3 IMPORTANTE No utilice el cajón Custom-Flex Temp para guardar productos frescos, ya que estos productos pueden congelarse y dañar las frutas y verduras almacenadas en el cajón. Uso de los controles del cajón CustomFlexTM Temp 1 El cajón vuelve automáticamente al estado de bloqueo por defecto para evitar el uso involuntario. Para cambiar los ajustes del cajón, tiene que estar desbloqueado.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO 2. Deslice el contenedor por el riel hasta la posición deseada. Para sacar el cajón superior del congelador: 3. Baje el contenedor y vuelva a colocarlo en su sitio. 1 Abra por completo el compartimento del congelador. 2 Levante hacia fuera para sacar el cajón superior del congelador. Siga el procedimiento en el sentido contrario para volver a colocar el cajón. Para mover el contenedor de puerta arriba o abajo: 1. Levante el contenedor soltándolo del gancho. 2.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y AHORRO DE ENERGÍA Sugerencias para guardar los alimentos Carga en el congelador • Antes de comprar alimentos, active el “congelado rápido” de forma que los alimentos recién comprados destinados al congelador se congelen lo antes posible. • Activar el “congelado rápido” también contribuye a que el congelador mantenga la temperatura elegida más eficientemente después de poner la compra nueva con los alimentos ya congelados.
SONIDOS Y APARIENCIA NORMALES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Comprender los sonidos procedentes del frigorífico Es posible que los frigorífico de elevada eficiencia produzca sonidos extraños. Generalmente, estos sonidos indican que el frigorífico funciona correctamente. Algunas superficies de suelos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos sonidos se escuchen con más volumen.
CAMBIO DEL FILTRO Air Filter (Filtro de aire (algunos modelos)) El filtro de aire está situado en el centro del compartimento de alimentos frescos. Cambio del filtro de aire PureAir Ultra IITM Para garantizar un filtrado óptimo de los malos olores del frigorífico, cambie el filtro de aire cada seis meses (Sustituir filtro de aire en la pantalla indica que es preciso cambiar el filtro cada seis meses).
CAMBIO DEL FILTRO El número de producto que deberá solicitar en su pedido es: Filtro de agua PureSource Ultra IITM Nº de pieza EPTWFU01 1 Presione hacia abajo el el borde delantero de la cubierta del filtro. La cubierta se inclinará hacia abajo y dejará a la vista el filtro de agua. 2 Quite el filtro viejo girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) 90 grados hasta que quede suelto.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Mantener el frigorífico limpio conserva el buen aspecto y evita los malos olores. Limpie los vertidos inmediatamente con un paño y lave el congelador y compartimentos de productos frescos al menos dos veces al año.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos para vacaciones y mudanzas Ocasión Consejos Vacaciones • Deje el frigorífico funcionando durante vacaciones de tres semanas o menos. cortas • Utilice todos los artículos perecederos del compartimento frigorífico. • Apague la máquina de hielo automática y vacíe el compartimento de cubitos, incluso si solo va a estar fuera solo algunos días. Ocasión Consejos Vacaciones • Saque todos los alimentos y hielo si va a estar fuera de casa durante un mes o más.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Visite nuestra web: www.frigidaire.com. o www.frigidaire.ca 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Problema Posible causa Dispensador (hielo y agua) La máquina de hielo no produce hielo. • La máquina de hielo está desconectada. • • El frigorífico no está conectado a una toma de agua o la válvula de agua no está abierta. La toma de agua está obstruida. • • El filtro de agua no está correctamente asentado.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Problema Posible causa Dispensador (hielo y agua) El dispensador no dispensa hielo. • Solución habitual No hay hielo que dispensar en el contenedor. Las puertas del frigorífico no están totalmente cerradas. La pala del dispensador ha quedado pulsada demasiado tiempo y el motor del dispensador se ha sobrecalentado.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Problema Posible causa Solución habitual Apertura y cierre de las puertas y cajones La(s) puerta(s) no se cierra(n). • Se ha cerrado una puerta con demasiada fuerza, provocando que otra puerta se abra ligeramente. El frigorífico no está nivelado. Se balancea sobre el suelo cuando se mueve ligeramente. • Cierre ambas puertas con suavidad. • • El frigorífico toca una pared o armario. • • Los alimentos/empaques impiden que la puerta se cierre.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Problema Posible causa Funcionamiento del frigorífico El compresor no funciona. • El frigorífico está en ciclo de descongelación. • • El enchufe de la toma eléctrica está desconectado. Fusible fundido o disyuntor activado. • • Corte de corriente. • • El compresor de velocidad variable está diseñado para funcionar el 100% del tiempo, excepto durante el ciclo de descongelación.
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Problema Posible causa Solución habitual Agua/humedad/congelación en el exterior del frigorífico Se acumula humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Hace mucha humedad • Esto es normal cuando el tiempo es húmedo. Al descender la humedad general, el contenido de humedad desaparece. Alimentos/bebidas en el compartimento de alimentos frescos/ cajón Custom-Flex Los alimentos se congelan. • El ajuste de temperatura es demasiado bajo.
GARANTÍA PARA GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS Su electrodoméstico tiene un año de garantía limitada. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costes de reparación o sustitución de las piezas de este electrodoméstico que se demuestre que tienen defectos de materiales o mano de obra cuando dicho electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de conformidad con las instrucciones facilitadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.