Todo acerca del uso y cuidado de su refrigerador ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad........2 Características opcionales..........................13 Características generales..............................4 Sonidos y señales normales de funcionamiento.....................................15 Instalación..................................................5 Instrucciones de desinstalación de la puerta (algunos modelos).......................................6 Solución de problemas.................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. Para su seguridad • • • • NO almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos inflamables en las inmediaciones de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de los productos para informarse sobre la combustibilidad y otros peligros. NO haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos. Evite cualquier contacto con las piezas móviles del fabricador automático de hielo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad de los niños Destruya o recicle inmediatamente la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier otro material de empaque exterior después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos objetos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque pueden convertirse en cámaras sin aire y causar asfixia rápidamente.
CARACTERÍSTICAS GENERALES Las características pueden variar según el modelo Cubierta de la entrada de agua/electricidad del dispensador de hielo Control del frigorífico Estante del congelador Control del frigorífico Estante lleno Cajón deslizante para fiambres Repisa de puerta fija Repisa de puerta fija Repisa de puerta fija Repisa de puerta fija Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras Repisa de puerta fija IMPORTANTE Limpieza de su refrigerador Retire los residuos de cinta y adhesivo de las supe
INSTALACIÓN Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su refrigerador solamente como en ella se indica. Antes de encender el refrigerador, siga estos importantes primeros pasos. Ubicación • • • • Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un adaptador. Si es posible, coloque el refrigerador en un lugar donde no reciba luz solar directa.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA (algunos modelos) Precisa herramientas: Juego de llaves de cubo o Llave inglesa Destornillador PhillipsMR y de cabeza plana Destornilladores hexagonales T20 y T25 T2 5 0 T2 Tornillo bisagra superior 5/16" (8 mm) Sistema de cierre de puerta nº 2 PhillipsMR o 0 T2 Llave fija de 5/16" (8 mm) Tornillo bisagra central T20 Tornillo bisagra central T25 NOTA La dirección en la que se abre la puerta del refrigerador (giro de la puerta) puede ser invertid
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA (algunos modelos) 5. Desatornille el pasador de la bisagra central con una llave inglesa y déjelo aparte (ver Figura 2). 10. Quite la cubierta de la bisagra inferior al lado contrario y coloque el pasador de la bisagra inferior en el orificio de la izquierda. 11. Instale el tope de la puerta retirado en el IMPORTANTE paso 8. 12. Instale la cubierta de la bisagra inferior en Coloque la puerta sobre una superficie acolel lado contrario. chada para evitar daños.
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA (algunos modelos) 18. Voltee la puerta del frigorífico y con un destornillador Phillips quite el tornillo del sistema de cierre de la puerta y déjelo aparte (ver Figura 6A). 19. Haciendo fuerza con un destornillador recto, saque el cojinete de la bisagra central de la puerta del frigorífico (ver Figura 6B). 20. Instale el cojinete de la bisagra inferior en el lado contrario de la puerta (ver Figura 6C) 21.
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Sólo modelos de fabricadores de hielo • ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que podrían ocasionar la muerte o daños personales graves, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua. PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda utilizar una tubería de suministro de agua con tubos trenzados de cobre o acero inoxidable y evitar los tubos de plástico de 6,4 mm.
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA 4. Si utiliza tubos de cobre, deslice la tuerca de compresión metálica, seguida del casquillo (manguito), en la tubería de suministro de agua. Encaje la tubería de suministro de agua en el grifo (6,4 mm). Deslice el casquillo (manguito) en la toma del grifo y apriete la tuerca de compresión en el grifo de forma manual. Luego utilice una llave para darle otra media vuelta, pero SIN apretarla en exceso. Consulte la Figura 1.
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA NOTA Los fabricadores de hielo automáticos son accesorios opcionales que pueden instalarse en la mayoría de los modelos en cualquier momento. Visite www.frigidaire.com para obtener información sobre el kit para fabricar hielo 117000. NOTA Si el frigorífico dispone de una máquina automática de hacer hielo, se producirá una cantidad mínima de hielo durante las primeras 24 horas de funcionamiento.
CONTROLES Período de enfriamiento Ajuste de temperatura Para garantizar la seguridad de los alimentos, permiten el almacenamiento frigorífico para operar con las puertas cerradas durante al menos 8 horas antes de cargarlo con alimentos. Ajustar la temperatura de forma gradual: ajuste la perilla en incrementos pequeños, permitiendo que la temperatura se estabilice. • A temperaturas frías, ajuste la perilla hacia mas frío (Coldest). • Para temperaturas más cálidas, ajuste la perilla hacia frío (Cold).
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES NOTA Los fabricadores de hielo automáticos son accesorios opcionales que pueden instalarse en la mayoría de los modelos en cualquier momento. Visite www.frigidaire.com para obtener información sobre el kit para fabricar hielo 117000. Ajuste del estante PRECAUCIÓN No limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente si están fríos. Los estantes y las tapas pueden romperse por el cambio brusco de temperatura, o deformarse.
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES Control de humedad de los cajones para frutas y verduras El control de la humedad de los cajones para frutas y verduras, presente en algunos cajones para frutas y verduras de algunos modelos, le permite ajustar la humedad dentro de este cajón. Esto puede prolongar la vida de las verduras frescas que se conservan mejor en humedad alta.
SONIDOS Y SEÑALES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Interpretación de sonidos que puede hacer su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente indican que su refrigerador está funcionando de manera correcta. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de la cocina pueden aumentar el volumen de estos sonidos. NOTA El aislamiento de espuma rígida ahorra energía, pero no es un buen aislante de sonido.
CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA Si ajusta los controles de temperatura para desactivar la refrigeración, el suministro eléctrico a las luces y otras piezas eléctricas permanecerán activados hasta que desenchufe el cordón eléctrico de la pared. Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores.
CUIDADO Y LIMPIEZA Pieza Interior y revestimiento de las puertas Sugerencias para el cuidado y la limpieza Qué usar • Agua y jabón • Bicarbonato de sodio y agua Juntas de la • Agua y jabón puerta Cajones y • Agua y jabón compartimientos Bandejas de vidrio Exterior (solo modelos de acero inoxidable) Reemplazo de las bombillas • Agua y jabón • Limpiavidrios Sugerencias y precauciones Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) INCIDENTES COMUNES El refrigerador no funciona. Visite nuestro sitio en Internet: www.frigidaire.com. Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por el empleo de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. • Asegúrese de que el enchufe esté firmemente conectado al tomacorriente.
GARANTÍA LIMITADA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.