Todo sobre Uso y Cuidados de su Split Tipo de Aire acondicionado Consulte los contenidos en la página 2. www.frigidaire.com USA 1-866-942-1567 www.frigidaire.
Bienvenido al mundo del manejo sencillo y la tranquilidad Gracias por elegir a Frigidaire. Este manual contiene toda la información necesaria para garantizar su seguridad y el uso apropiado de su equipo de aire acondicionado. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el equipo de aire acondicionado y guarde este manual para futuras consultas. Sabemos que usted disfrutará de su nuevo equipo de aire acondicionado y gracias por elegir nuestro producto.
Contenido 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. Bienvenida ��������������������������������������������������������������������������������������� 01 Consejos ambientales ������������������������������������������������������������������������ 01 Contenido ���������������������������������������������������������������������������������������� 02 Precauciones de seguridad ��������������������������������������������������������������� 05 Funcionamiento: 5.
Precauciones de seguridad Este aparato debe ser instalado por un técnico de HVAC calificado y con licencia de conformidad con todos los códigos aplicables. Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado. La garantía del fabricante quedará anulada si se incumple esta regla. ¡La manipulación incorrecta puede ocasionar lesiones graves o la muerte! 1. No intente instalar el equipo de aire acondicionado split usted mismo. 2.
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. El funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La seriedad se clasifica en las siguientes indicaciones. 1. Conecte con la potencia adecuada (confirme la tensión antes de la instalación). De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o fuego debido al exceso de generación de calor. 2.
11. No abra la unidad durante el funcionamiento. Esto puede provocar descargas eléctricas o lesiones. 12. No beba el agua drenada del equipo de aire acondicionado. Puede contener contaminantes que pueden causar enfermedades. 13. No desarme ni modifique la unidad. Puede causar fallas en el equipo, descarga eléctrica y, por consiguiente, anulación de la garantía. 14. Cuando se quite el filtro de aire, no toque las partes metálicas de la unidad. Puede provocar lesiones. 15.
Preparación del dispositivo para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista con licencia para instalar el dispositivo. 2. Garantice que la unidad se fije adecuadamente y cumpla con todas las normas de seguridad mencionadas. 3. Antes de hacer funcionar el equipo de aire acondicionado, asegúrese de que el filtro de aire esté correctamente instalado. 4.
Descripción del producto Entrada de aire 3 4 2 1 12 5 Salida de aire 6 8 7 10 Entrada de aire (lateral) 11 9 Entrada de aire (trasera) 13 14 Salida de aire 1 2 3 4 5 6 7 Panel frontal Visualizador digital Filtro de aire Pre-filtro para el polvo Rejilla de flujo de aire horizontal Persiana de flujo de aire vertical (interior) Botón de control manual 8 9 10 11 12 Generador de plasma frío (si procede) Control remoto Tubería refrigerante Manguera de drenaje Cable eléctrico Placa de 13 montaje
Panel de visualización (unidad interior) 15 Indicador de sensación: Se enciende cuando la función desensación se encuentra activada. 16 Indicador turbo: Se enciende cuando la función turbo se encuentra activada. 17 PANTALLA DIGITAL: • Muestra la configuración de temperatura cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. • Muestra el código de error cuando ocurre una falla. 15 16 17 18 18 Indicador ECO: Se enciende cuando la función ECO se encuentra activada.
Control remoto Operación del contol remoto 1. Modo de funcionamiento: Enfriamiento, Calefacción (Sólo para los modelos con función de calefacción), SECO, VENT, y AUTO (automático). 2. Temporizador de 24 horas. 3. Selección de rango de temperatura interno: 61ºF - 86ºF 4. LCD ESPECIFICACIONES DEL CONTROL REMOTO Tensión nominal Voltaje mínimo de la señal CPU emitida Distancia de transmisión Ambiente 3V 2.4 V 32-4/5'* 23ºF ~ 140ºF * Con 3 V, alcanza 40' ¡¡ATENCIÓN!! 1.
Cuándo reemplazar las baterías 1. Ya no hay más "bips" de la unidad interior cuando se utiliza el control remoto o el indicador de señal de luz no se enciende. 2. La unidad interior no responde a los comandos del control remoto para activar los programas. Reemplazar las baterías 1. Deslice la tapa del compartimento de la batería (ubicada en la parte posterior del control remoto). 2. Instale dos pilas AAA en el compartimiento (indicado en el dibujo situado en el interior del compartimento). 3.
Descripción del control remoto 1 ENCENDIDO/APAGADO: Presione este botón para iniciarel funcionamiento de la unidad. Vuelva a presionar el botón para detener el funcionamiento de la unidad. 2 ARRIBA/ABAJO: Presione el botón para aumentar/disminuir la temperatura. Mantenga el botón presionado durante dos segundos para acelerar el proceso. Libere el botón para ajustar la temperatura y el ícono de °C/°F se mostrará constantemente.
7 I FEEL: Presione este botón para activar o desactivar la función de sensación. Si la función de sensación está activada, el símbolo de sensación " " aparecerá. Si se activa el símbolo de sensación, el control remoto enviará la temperatura ambiente a la unidad principal cada 10 minutos, o cuando presione uno de los botones. 8 FAN SPEED: Presioneel botón para ajustar la velocidad del ventilador: AUTO, lOW, MEDIUM y HIGH.Ajuste predeterminado: AUTO. En el modo DRY, solo se puede ajustar en lOW.
Funciones especiales Sobre LOCK: Presione los botones de Modo y Ventilador a la vez, para bloquear y desbloquear el control remoto. El icono " " aparecerá cuando la función de Bloqueo esté activada. Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius: Apague el control remoto para cambiar °C/°F presionando los botones Modo y DOWN a la vez mantenga pulsado durante tres segundos.
4. Presione el botón ON/OFF, se enciende la lámpara de operación y el equipo de aire acondicionado comienza a funcionar según los ajustes que usted haya realizado. Presione el botón ON/OFF de nuevo para detener el funcionamiento de esta unidad. * Nota: Sólo para los modelos con función de calefacción. ** Nota: El modo VENTILADOR SOLAMENTE no se puede utilizar para controlar la temperatura. En este modo, sólo se pueden realizar los pasos 1, 3 y 4.
Modo DORMIR En modo calefacción (sólo para los modelos con función de calefacción): • La velocidad del ventilador se controla automáticamente. • El equipo de aire acondicionado disminuirá 1 ° F por hora en un período de 2 horas. La temperatura fijada será constante durante las próximas 5 horas, después se dará por terminado este modo.
Establecer el tiempo de parada 1. Pulse el botón "TEMPORIZADOR APAGADO" para activar la función automática de parada del temporizador. 2. El método de ajuste es el mismo que el anterior de "TEMPORIZADOR ENCENDIDO".
Cómo usar la unidad interior Ajuste de la dirección del flujo de aire Ajuste la dirección del flujo de aire correctamente, de lo contrario podría causar molestias o temperaturas desiguales dentro de la habitación. Ajuste la lumbrera vertical con el control remoto. Ajuste la lumbrera horizontal manualmente.
Presione para bloquear la lumbrera en la posición deseada. El botón se desactivará cuando el equipo de aire acondicionado no está en funcionamiento (incluso cuando el TEMPORIZADOR ENCENDIDO está programado). No haga funcionar el equipo de aire acondicionado durante largos períodos con la dirección del flujo de aire hacia abajo en los modos de enfriamiento o seco. De lo contrario, se puede producir condensación en la superficie de la lumbrera horizontal y caer en el suelo o en el mobiliario.
Funcionamiento manual (sin control remoto) El funcionamiento manual se puede utilizar temporalmente en caso de que usted no encuentre el control remoto o las pilas se hayan agotado. 1. Abra y levante el panel frontal hasta un ángulo hasta que quede fijo con un sonido de clic. 2. Basta con presionar el botón de control manual y comenzará el funcionamiento AUTO forzado. 3. Cierre el panel a su posición original.
Mantenimiento Limpieza de la unidad interior y el control remoto. 1. Es necesario detener el equipo de aire acondicionado y desconectar la fuente de alimentación antes de limpiarlo. 2. Utilice un paño seco para limpiar la unidad interior y el control remoto. 3. Se puede utilizar un paño humedecido con agua fría en la unidad interior si está muy sucia. 4. El panel frontal de la unidad interior se puede quitar y limpiar con agua. A continuación, límpielo con un paño seco. 5.
Mantenimiento Si va a dejar la unidad inactiva durante mucho tiempo, haga lo siguiente: 1. Hágala funcionar en modo de ventilador durante medio día para secar el interior de la unidad. 2. Detenga el equipo de aire acondicionado y desconecte la energía. Retire las baterías del control remoto. 3. La unidad exterior requiere un mantenimiento y una limpieza periódica. No intente hacerlo usted mismo. Póngase en contacto con su distribuidor o técnico de servicio.
Sugerencias de funcionamiento Los siguientes eventos pueden ocurrir durante el funcionamiento normal. Protección del equipo de aire acondicionado. Protección del compresor Esta unidad viene con una función de retardo de tiempo para ayudar a proteger el compresor, por favor deje pasar 3 minutos para que el compresor se reinicie al encender la unidad.
Sale polvo de la unidad interior. Esta es una condición normal cuando el acondicionador de aire no se ha utilizado durante mucho tiempo o durante el primer uso de la unidad. Un olor peculiar sale de la unidad interior. Esto se debe a que la unidad interior emite olores procedentes del material de construcción, muebles o humo. El aire acondicionado pasa al modo de sólo VENTILACIÓN desde los modos ENFRIAMIENTO o CALEFACCIÓN (Sólo para los modelos con función de calefacción).
Solución de problemas Si su equipo de aire acondicionado no funciona bien, revise la siguiente información para encontrar soluciones o causas probables de la falla. No trate de reparar la unidad usted mismo, si estas soluciones no resuelven las fallas, llame a su equipo de servicio de reparación local. Pobre rendimiento del equipo 1. La salida o entrada de aire de la unidad exterior está obstruida. 2. La salida o entrada de aire de la unidad interior está obstruida. 3.
Garantía limitada de 5 años solo para piezas en electrodomésticos Su aparato está cubierto con garantía limitada de cinco años solo para piezas. Durante cinco años a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá el costo de las piezas de repuesto usadas en la reparación del aparato si se comprueba que las piezas originales están defectuosas en materiales o la mano de obra cuando el aparato se ha instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Garantía limitada de 5 años solo para piezas en electrodomésticos RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO PARA PIEZAS SERÁ EL COSTO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO SEGÚN SE DEFINE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.