INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Do not pinch the power supply cord between the range and the wall. Shave Raised Edge To Clear 30" (76.2 cm) Wide Cooktop Rim. 30" Min. (76.2 cm) Min. Do not seal the range to the side cabinets.
Important 1. 2. 3. 4.
1. Power Supply Cord Kit (U.S.A.) The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover. This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring" (flexible armored or nonmetallic shielded copper cable), or by means of a power supply cord kit. Only a power supply cord kit rated at 125/250 volts minimum, 40 amperes and marked for use with ranges shall be used. See chart for cord kit connection opening size information.
3. Electrical Connection 2. Remove the 3 loose nuts (after you remove the rubber band) on the terminal block using 3/8" nut driver or socket. 3. Connect the neutral of the copper power supply cord to the center silver-colored terminal of the terminal block, and connect the other wires to the outer terminals. Match wires and terminals by color (red wires connected to the right terminal, black wires connected to the left terminal). 4. Replace the 3 nuts on the terminal block (see figure 4). 5.
Direct Four Conductor Wire Connection to Range (mobile homes) 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then raise the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see figure 3). 2. Remove the 3 loose nuts (after you remove the rubber band) on the terminal block using a 3/8" nut driver or socket.
4. Cabinet Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical system (see Figure 7): 1. Disconnect the power supply. 2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires. 3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: a) Connect the white appliance cable wire to the neutral (white) wire. b) Connect the 2 black wires together. c) Connect the 2 red wires together.
5. Range Installation 6. Leveling Level the range and set cooktop height before installation in the cut=out opening. 1. Install an oven rack in the center of the oven. 2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Level the range, if necessary, by adjusting the 4 leg levelers with a wrench (see Figure1 2). 3. Taking care to not damage the countertop, slide range into cut-out opening and double check for levelness.
7. Check Operation Before You Call for Service Refer to the Owner's Guide packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range. Read the Avoid Service Checklist and operating instructions in your Owner's Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Do not touch the elements. They may be hot enough to cause burns.
. Important 1. Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip brackets and screws packed with the range. Those parts are located in a plastic bag in the oven. Failure to install the anti-tip brackets will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself. 2. 3.
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN UN INSTALADOR IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSPECTOR LEA Y GUARDE POR PARA USO DEL DE ELECTRICIDAD. PARA REFERENCIA Lije la parte elevade del borde para obtener las 30" (76.2 cm) de ancho del reborde de la plancha de codnar. No selle la estufa a los armarios de lado. FUTURA. 30" Min. I (_76.2cm) Min.
Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucdones antes de instalar la cocina. c6digo no se aplica, la Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups); ANSIZ225.1/NFPA 501A01tima edid6n o con c6digos locales en los Estados Unidos, o el CAN/CSA-Z240 MH en CanadZ 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro el_ctrico a la cocina. 3. Observe todo c6digo o reglamento. 4.
1. Estuche el ctrico i de cable del suministro (U.S.A.) El utilizador es responsable de la conexi0n del cable del suministro el_ctrico al bloque de conexiOn situado detr_ts del panel de acceso. %iiliiiiii!iii!!i Este electrodom_stico puede ser conectado por medio de una "conexiOn directa" de cables permanentes (cable blindado flexible o no met_tlico recubierto de cobre), o por medio de un ensamblaje de cordon de suministro el_ctrico.
3. Conexion el ctrica tados Unidos). a la cocina (Es- 2. Retire las 3 tuercas desajustadas (luego de haber retirado la banda de caucho) en el bloque terminal con destornillador de tuercas o un casquillo adaptador de 3/8". 3. Conecte la parte neutral del cable de bronce de suministro el&trico al terminal plateado que se encuentra al centro del bloque terminal y, conecte los otros alambres a los terminales externos.
Conexi6n del cable de cuatro conductores la cocina (casas movibles). a Conexi6n el_ctrica directa al cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes 1.
4. Construccion Donde los codigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomestico al neutral (blanco), o si esta conectado con un sistema a 4 alambres (vea flgura 7): 1. Desconecte el suministro el_ctrico. 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodomOstico. 3.
5. Instalacion de la estufa 6. Nivelacion Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes de instalarla en la abertura. _1_ Mientras se desembala la estufa, no deseche los cuatro (4) pernos de embalaje Reempl_celos como patas niveladoras y para ajustar la altura de la unidad 1 Coloque una parrilla del homo en el centro del homo. 2 Ponga un nivel sobre la parrilla. Tome dos lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una direcci6n y despu_s en la otra.
7. Comprobacion del Funcionamiento Ubicacibn del N_mero de Modelo y de Serie La placa con el n0mero de serie est_ ubicada en el marco delantero del homo detras de la puerta del homo (algunos modelos) o detras del caj6n (algunos modelos). Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su estufa, est_ siempre seguro de induir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su estufa.
que los tornillos no penetren el alambrado el_ctrico o plomeria. Los tornillos provistos pueden utilizarse en madera o concreto. 1. Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en el piso con los bordes laterales y el trasero colocados exactamente donde la parte trasera y los lados de la estufa ser_n colocados cuando sea instalada. (Use el diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se dispone de la plantilla). 2.
UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES. Ne coincez pas le cordon d_alimentation flexible entre le mur et I'appareil. Arasez le dessus du comptoir _ au moins 30" (76.2 cm) de largeur pour la Ne scellez pas I*appareil aux armoires laterales. cuisiniere. 1%"M x _1 _ (3.8/2cmMa:x.) , _.
Notes importantes Lisez toutes les instructions contenues darts les Instructions d'installation avant d'installer la cuisiniere. 2. Enlevez tout le materiel d'emballage des compartiments du four avant de connecter I'alimentation electrique _ la cuisiniere. Respectez tous les codes et reglements applicables. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consommateun 3. 4. normes de la Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.
1. Ensemble de cordon d'alimentation (Etat_s-Unis) II incombe a I'utilisateur de faire raccorder le cordon d'alimentation au bloc de connexion situ_ derriere le couvercle du panneau arri_re. II est possible de connecter I'appareil soit au moyen d'un c_blage "permanent dur" (cable flexible en cuivre blinde ou muni d'une gaine protectrice non m_tallique) soit au moyen d'un ensemble de cordon d_alimentation.
3. Connexions lectriques cuisini re (U.S.A.) 2. Enlevez (apres avoir retir_ la bande _lastique), I'aide d'un tourne-&rou 3/8", les 3 &rous des bornes du bloc de connexion, 3. Raccordez le neutre du cordon d'alimentation cuivr_ la borne argent_e situ_e au centre du bloc de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes ex%rieures. Assortissez les fils et les bornes conform_ment aux couleurs (branchez le fil rouge la borne droite, et le fil noir a la borne gauche), 4.
Pour une connexion a un cfible Connexions au systeme _lectrique d'alimentation a quatre conducteurs (maisons mobiles) (l_tats-Unis) 1. Enlevez les 3 vis situ_es a I'extr_mit_ inf_rieure du couvercle arri_re du filage, puis redressez I'extr_mi% inf_rieure du couvercle (couverde d'acc_s) pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisiniere (voir figure 3). 2. Envlevez (apres avoir retir_ la bande _lastique), I'aide d*un tourne-&rou 3/8", les 3 &rous des bornees du bloc de connexion. 3.
4. Construction Aux endroits o_ les codes Iocaux I'interdisent, ou si vous raccordez _ un syst_me _lectrique _ quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de mise _ la terre du chSssis au fil neutre (blanc) de la boite de jonction (voir figure 7): 1. D_branchez I'alimentation _lectrique. 2. S_parez les fib de cuivre d_nud_ et blanc de I'appareik 3. Dans la boTte dejonction: a) Reliez le fil blanc du c_ble de I'appareil au fil neutre (blanc) du c_ble d'alimentation.
5. Installation de la cuisini re 6. Mise Mettez la cuisini_re de niveau et ajustez la hauteur de la table de cuisson avant de I'installer dans le Ne rebutez pas les 4 vis de nivellement Iorsque vous d_ballerez la cuisiniere. Revissez-les aux 4 coins inf_rieurs de I'appareil, car elles servent de pieds pour niveler I'appareil et pour en r_gler la hauteun 1. niveau de la cuisini re d_coupage du comptoir. 1. Installez une grille au centre du four. 2. D_posez un niveau a bulle sur la grille.
7. V rification du Fonctionnement Lots d'une commande de pieces ou pour toute demande de renseignements au sujet de votre cuisiniere, assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele et de serie inscrits sur la plaque signaletique de votre cuisiniere. R_ferez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec la cuisiniere pour les directives de fonctionnement d'entretien et de nettoyage. Ne touchez peuvent etre assez chauds pas aux elements. Avant IIs pour causer des brOlures.
instructions de s_curit_ importantes 1. Depliez le gabarit de papier et placez-le _ plat sur le plancher, I'endos et les extremites des c6tes exactement ) I'endroit ou I'arri¢re et les c6tes de la cuisiniCre seront places Iors de I'installation (utilisez le diagramme ci-dessous pour localiser les supports anti-bascules si le gabarit de papier n'est pas disponible). 2. Tracez sur le plancher I'emplacement des 4 trous de montage indiques sur le gabarit.