Installation Instructions Gas & Electric Dryer Instructions d’installation Sécheuse à gaz ou électrique www.frigidaire.
CONTENTS Pre-Installation Requirements..........................................................................................................................................2 Electrical Requirements..................................................................................................................................................3 Exhaust System Requirements......................................................................................................................................
ELECTRICAL REQUIREMENTS EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents. To avoid restricting the outlet, maintain a minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction.
1. Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer. 2. Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool down) and start the dryer. 3. Read the measurement on the manometer. 4. The system back pressure MUST NOT be higher than 0.75 inches of water column. If the system back pressure is Exceeding the length of duct pipe or number less than 0.75 inches of water column, the system is of elbows allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts can acceptable.
. A 1/8 inch (0.32 cm) N.P.T. plugged tapping, accessible for test gauge connection, MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer. 6. The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.45 kPa). 7.
Dryer Installation Dimensions Free-Standing & Under Counter Electrical supply on rear of unit 36.0” 48.5” To clear open door (123.19cm) Gas supply pipe on rear of unit 5.0” (12.7cm) Center line height for rear, right, left vent 36" (91.44cm) (5.72cm) 2.25” 2.375” (6.03cm) 4.375” To side exhausts (11.12cm) (72.39cm) 28.5” 5.875” To base exhaust (14.93cm) (34.29cm) 13.5” To rear & base exhausts 27.0” 27.25 to front of cabinet (69.22cm) 27.75 to clear knobs (70.49cm) 28.5 to clear door handle (72.
MOBILE HOME INSTALLATION REVERSING DOOR SWING 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2. If dryer is exhausted through the floor and area beneath the mobile home is enclosed, the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure. 3.
Window Door Reversal Instructions Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless otherwise noted. (Figure 1) Note: Use care in removing plugs in not scratching paint on the front panel. Figure 2 2. Begin removing the four (4) screws that attach the hinge to the front panel. (Figure 2) For best results, start by only removing one screw per hinge.
11. Reassemble lens to transition ring with holes to install handle on right-hand side of door assembly. For proper fit insure the retention tabs on transition ring are on top of lens Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7) Figure 11 12. Reassembly outer door to inner door assembly. (Figure 11) 13. Install four (4) screws securing hinge to door assembly in the new location, take note to place hinge in correct orientation. 14. Install four (4) screws into holes that had secured the hinge. 15.
ELECTRICAL INSTALLATION Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. ELECTRIC Dryer The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/ or a fire hazard. For a grounded, cord-connected dryer: 1.
ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 4-WIRE SYSTEM ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 3-WIRE SYSTEM USA ELECTRIC Dryer USA ELECTRIC Dryer 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2. Install a U.L. approved strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket. Finger tighten the nut only at this time. GREEN GROUND SCREW 1.
GAS CONNECTION 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. NOTE: DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed by a qualified gas technician. 2.Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved pipe from gas supply line to the 3/8 inch (0.96 cm) pipe located on the back of the dryer (see pages 6 and 7). Use a 1/2 inch to 3/8 inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a connection.
Table des matières Avant l’installation............................................................................................................................................................13 Installation électrique....................................................................................................................................................14 Évacuation de l’air.........................................................................................................................
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ÉVACUATION DE L’AIR Sécheuses ÉLECTRIQUES CIRCUIT - Dérivation distincte de 30 A avec fusibles à retardement ou disjoncteurs d’au 30 A. Utilisez des circuits avec un disjoncteur ou fusible séparé pour les machines à laver et sécheuses, et NE PAS faire fonctionner une machine à laver et une sécheuse sur un même circuit. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 3 fils, 240 volts, une phase, 60 Hz, courant alternatif. (Canada - 240 volts, une phase, 60 Hz, courant alternatif.
La sécheuse doit être connectée à une bouche d’évacuation vers l’extérieur du bâtiment ou de l’immeuble. Vous devez inspecter régulièrement l’évent extérieur et enlever toute accumulation de charpie autour de l’évent et dans la cavité du conduit d’évacuation. CORRECT Ne laisser aucun matériau inflammable (comme des vêtements, des tentures, des rideaux ou du papier) entrer en contact avec les conduits d’évacuation.
EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE ALIMENTATION EN GAZ Remplacer le tuyau de raccordement en cuivre non recouvert de plastique. Il FAUT utiliser du laiton inoxydable ou recouvert de plastique. 1. L’installation DOIT respecter les codes locaux, ou s’il n’existe pas de codes locaux, le code ANSI Z223.1 (l’édition la plus récente) ou au Canada, le Code actuel CAN/CGA B149. 2. La conduite d’alimentation en gaz doit mesurer 1,27 cm (1/2 po). 3.
Dimensions D’Installation De Secheuse Indépendant Et Sous Le Compteur Electrical supply l’espace libre door ouvrez la porte 48.5” ÀTo clear open (123.19cm) 36.0” Alimentation électrique sur l’arrière l’unité onde rear of unit Pipe d’offre de Gas supply pipe gaz surofl’arrière on rear unit de l’unité 5.0” (12.7cm) Ligne taille centrale Center line height pour arrière, for rear, right,droit, left parti, passage vent 36" (91.44cm) (5.72cm) 2.25” 2.375” (6.03cm) 4.375” (11.
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 1. L’évacuation d’air de la sécheuse DOIT se faire à l’extérieur de la maison (à l'éxterieur et non pas au-dessous de la maison mobile) à l'aide de conduit en métal non inflammable, à l'épreuve du feu. Les conduits en métal doivent avoir 10,16 cm (4 pouces) de diamètre sans obstructions. Les conduits en métal rigide sont préférables. 2.
Instructions pour changer l'ouverture de la Porte avec Fenêtre Figure 1 1. Ouvrez la Porte et enlevez les 4 bouchons d'en face où on trouve la charnière. Conservez toutes les pièces pour les utiliser postérieurement, à moins qu'on ne spécifie le contraire. (Figure 1). Note: Ayez des soins en enlevant les bouchons, pour ne pas abimer la peinture dans le Panneau Frontal. Figure 2 2. Détendez les quatre (4) vis qui tiennent la charnière au Panneau Frontal. (Figure 2).
11.Montez à nouveau la lentille à l'anneau de transition avec les trous pour installer la poignée dans le côté droit de l'assemblage de la porte. Pour l'ajustement approprié, assurez que les languettes de retenue dans l'anneau de transition sont sur la lentille. Figure 7 8. Enlevez la vis qui fixe la lentille. (Figure 7). Figure 8 9. en séparant plusieurs des languettes de retenue et retirez la lentille loin de l'anneau de transition. (Figure 8). Figure 11 12.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Pour brancher la sécheuse en permanence : 1. La sécheuse DOIT être branchée à une installation métallique mise à la terre en permanence; sinon, un conducteur de mise à la terre de l’appareil doit suivre les conducteurs du circuit et être branché à la borne ou à la connexion de mise à la terre de l’appareil. TOUTES les sécheuses ÉLECTRIQUES Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement électrique correct et sécuritaire de la sécheuse.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INSTALLATION À 3 FILS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INSTALLATION À 4 FILS Sécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes Sécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes 1. Retirer les vis qui retiennent le couvercle du panneau de branchement ainsi que le support de montage du détendeur situés dans le coin supérieur à l’arrière de la sécheuse. 2. Poser un détendeur approuvé par U.L. dans le trou du support où s’insère le cordon d’alimentation. Serrer simplement l’écrou à la main pour le moment.
INSTALLATION 1. BRANCHEMENT DU GAZ (Sécheuses à gaz seulement) a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière de la sécheuse. 7. Si la sécheuse ne fonctionne pas, passer en revue la section de dépannage inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler un centre de service. REMARQUE: NE PAS brancher la sécheuse sur une alimentation au propane sans avoir posé un nécessaire de conversion. Ce nécessaire (n° de pièce 134285300) doit être installé par un technicien agréé. 8.
Notes ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _