Assembly Instructions

Assembly Instructions
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
determining the length of stem required, mounting the attaching strap
to the junction box, making all necessary electrical connections,
hanging the fixture from the ceiling.
1. Determine the overall length you will need the assembled fixture to
be.
3. Install stems by slipping them onto the supply wire of the fixture,
threaded end down, and threading them into coupler (1) – see
Drawing 1.
4. After all stems have been attached to fixture body, slip supply wires
from fixture through the center of the swivel that is attached to the
canopy (SC) and thread swivel into the top stem. Fixture is ready for
installation.
1. Install screws (A) into mounting plate (B) – see Drawing 2.
Be sure the holes into which the screws are threaded match the
spacing of holes (C) in the canopy (D) – see Drawing 2 & 3.
2. Attach mounting plate (B) to junction box (J), using screws (G)
provided and then slip supply wires through large center hole.
SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUCTIONS
(I.S.18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT
A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
1. To hand the fixture by slipping screws (A) through hole (C) of canopy
(D) – see Drawing 2 & 3.
2. Thread on ball knobs (E) onto the end of screws (A) and tighten to
secure fixture to ceiling.
1. Fixture can be lamped accordingly at this time.
Les Instructions D’assemblage
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de ce dispositif sera réalisé selon la première de
montage de la bride de montage de la boîte de jonction, toutes les
connexions électriques nécessaires, l’assemblage du corps principal du
dispositif de fixation, le montage de la fixation à la paroi, puis
l’installation du verre.
1. Déterminer la longueur totale, vous devrez l’appareil assemble être.
3. Installez les tiges en les glissant sur le fil d’alimentation du
luminaire, emtrémité filetée vers le bas, et les enfiler dans le
coupleur (1)Voir Schéma 3.
4. Après toutes les tiges ont été attachés au corps de luminaire, glisser
des fils d’alimentation du dispositif par le centre de la rotule qui est
fixé à l’auvent (SC) et le pivot de fil dans la tige supérieure. Fixture
est prêt pour l’intallation.
1. Installez les vis (A) dans la plaque de montage (B)Voir Schéma 2.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont vissées
correspondent à l’espacement des trous (C) dans la canopée (D)
Voir Schéma 2 & 3.
2. Fixez la plaque de montage (B) à la boîte de jonction (J), à l’aide des
vis (G) fourni, puis glissez les fils d’alimentation par grand trou au
centre.
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L’ALIMENTATION ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU
CODE.
1. Pour remettre l’appareil au moyen de vis glissant (A) trou (C) de la
carrosserie (D) à travers – Voir Schéma 2 & 3.
2. Disscussion sur les boutons de billes (E) sur l’extrémité de vis (A) et
serrer pour sécuriser luminaire au plafond.
1. Fixture peut être lamped en consequence à ce moment.
Instrucciones De Montaje
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.
*** La construcción de este dispositivo se logra mediante el montaje de
la primera correa de montaje a la caja de conexiones, por lo que todas
las conexiones eléctricas necesarias, el montaje del cuerpo principal del
dispositivo de fijación, el accesorio de montaje a la pared, y luego
instalar el cristal.
1. Determine la longitude total que tendrá el aparato montado ser.
3. Instale las espigas por el deslizamiento de ellos en el cable de
alimentación del aparato, el extreme roscado hacia abajo, y con hilo
que en el acoplador (1)Véase la Figura 3.
4. Después de todos los tallos se han unido a cuerpo de la luminaria,
se deslizan los cables de suministro de accesorio a través del centro
de la pieza giratoria que está unida a la cubierta (SC) y giratorio
de rosca en el vástago de la parte suprior. Dixture está listo para la
instalación.
1. Instale los tornillos (A) en la placa de montaje (B) - Véase la Figura 2
Asegúrese de que los agujeros en los que se enroscan los tornillos
coincidan con el espaciamiento de los orificios (C) en el dosel (D)
Véase la Figura 2 & 3.
2. Fije la placa de montaje (B) de la caja de conexiones (J), utilizando
tornillos (G), siempre y luego deslice los cables de alimentación a
través del agujero central grande.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE
CABLEADO Y LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES.
APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA
INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON
UN ELECTRICISTA O AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS
DEL CÓDIGO.
1. Para entregar el aparato por medio de tornillos de deslizamiento
(A) a través del orificio (C) de la campana (D)Véase la Figura 2 & 3.
2. Tema de las perillas de bolas (E) en el extremo de los tornillos (A) y
apriete para asegurar luminaria al techo.
1. Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
Drawing 1
Stem Installation
Drawing 2
Strap Detail
Drawing 3
Fixture Mounting
D
C
E
stem
wire
wire
wire
stem
SC
1
2. Determine what stems will be needed to achieve the over all length
you require.
2. Déterminez ce que les tiges seront necessaries pour atteindre la
longueur hors tout don’t bous avez besoin.
2. Determinar qué necesitarían los tallos para logra el total lonitud que
usted require.

Summary of content (2 pages)