User Manual EN Bedienungsanweisung DE 1630818 FL F46 MICRO
DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen................................................................................................................... 4 Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 7 Die Vorteile der Mikrowelle ................................................................................................................ 8 Beschreibung des Gerätes .................................
DE Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DE Sicherheitsinformationen Achtung! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls - die Tür nicht richtig schließt, - die Scharniere der Tür beschädigt sind, - die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Stirnseite beschädigt sind, - die Glasscheibe der Tür beschädigt ist, - im Inneren häufig ein Lichtbogen auftritt, ohne dass irgendwelche metallischen Gegenstände vorhanden sind. Das Gerät darf erst wieder benutzt werden, nachdem es von einem Kundendiensttechniker repariert worden ist.
DE Sicherheitsinformationen REINIGUNG Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Lebensmittelablagerungen entfernt werden. Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können die Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
DE Sicherheitshinweise Achtung! Erwärmen Sie keinen reinen Alkohol und keine alkoholischen Getränke in der Mikrowelle. FEUERGEFAHR! Vorsicht! Um zu verhindern, dass die Nahrung zu sehr erhitzt wird oder sich entzündet, ist es sehr wichtig, weder lange Zeiträume noch zu hohe Leistungsstufen zu wählen, wenn kleine Nahrungsmengen erwärmt werden. Zum Beispiel kann Brot nach 3 Minuten brennen, wenn eine zu hohe Leistung eingestellt wird.
DE Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht bei der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Herdes und der Gefäße ein großer Energieverlust. In den Mikrowellengeräten wird die Wärme von den Esswaren selbst erzeugt, das heißt, die Wärme geht von innen nach außen.
DE Beschreibung des Gerätes 1. – Türglas 2. – Sicherheitsverriegelung 3. – Kupplungsstück 4. – Rollring 5. – Drehteller 6. – Grill 7. – Abdeckung 1 8. – Lampe 9. – Bedienblende 10. – Backblech (Nicht mit der Mikrowellen Funktion benutzen) 11. – Grillrost (Nicht mit der Mikrowellen Funktion benutzen) 12. – Rost 13. – Seitliche Verprägungen 2 3 4 1. – Funktionswahltasten 2. – Display 3. – Tasten „Links“ und „Rechts“ 4. – Tasten „-„ und „+“ 7 5 6 8 5. – Bestätigungstaste „OK“ 6.
DE Beschreibung des Gerätes Funktionsbeschreibung Symbol Funktion Ausgangsleistung Mikrowelle 200 W 400 W Mikrowelle Mikrowelle + Grill Grill 1 1 2 3 Lebensmittel Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen, zum Auftauen und Weitergaren. Garen von Fleisch, Fisch und Reis Schnelles Auftauen kleiner Mengen, Babykost z.B. Milchfläschchen. 2 600 W Erhitzen und Garen von Gerichten. 800 W Garen von Gemüse und Kartoffeln. Garen von Aufläufen und Fertiggerichten. Kleine Mengen erhitzen und garen.
DE Grundeinstellungen Einstellung der Uhr 1 Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhr einzustellen: 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Halten Sie die Tasten „+“ und „–“ drei Sekunden lang gedrückt.
DE Grundeinstellungen Sicherheitsverriegelung Sie können den Betrieb des Geräts sperren (zum Beispiel, um die Benutzung durch Kinder zu verhindern). 1 2 Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Betrieb des Geräts zu sperren: 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Halten Sie Sekunden die Verriegelungstaste lang gedrückt. drei Die Verriegelungstaste leuchtet auf und auf dem Display erscheinen die Tastensymbole. Das Gerät ist gesperrt, bis seine Entsperrung erfolgt.
DE Grundfunktionen Mikrowelle Diese Funktion benutzen, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen. 1 2 4 3,5 6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 6. Betätigen Sie die Start-Taste. Das Gerät beginnt zu arbeiten. 2. Betätigen Sie die Funktionstaste Mikrowelle. Die Taste leuchtet auf. 7.
DE Grundfunktionen Grill Diese Funktion benutzen, um die Oberfläche der Nahrungsmittel schnell zu bräunen. 1 1. Drücken Sie die Funktionstaste Grill. Die Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. 2 3 3. Drücken Sie die Taste START. Das Gerät beginnt zu arbeiten. 2. Drücken Sie die Tasten „-“ und „+“ um die gewünschte Betriebsdauer zu bestimmen. (z. B.: 15 Minuten). Mikrowelle + Grill Diese Funktion benutzen, um Lasagne, Geflügel, Bratkartoffeln und Aufläufe zuzubereiten. 1 2 1.
DE Grundfunktionen Heißluft Diese Funktion zum Backen und Braten benutzen . 2 1 4,6 7 3,5 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 6. Drücken Sie die Taste START. Das Gerät beginnt zu arbeiten. 2. Betätigen Sie die Funktionstaste Heißluft. Die Taste leuchtet 7. Falls Sie eine der oben genannten Einstellungen ändern möchten, wählen Sie mit den Tasten „<“ oder „>“ die jeweilige Einstellung und ändern Sie den Wert mithilfe der Tasten „+“ und „–“. 3.
DE Grundfunktionen Grill mit Umluft Diese Funktion benutzen zum besonders krossen Braten von Fleisch, Fisch, Geflügel oder Pommes frites 4 2 1 3 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 3. Stellen Sie mithilfe der Tasten „+“ und „–“ die gewünschte Betriebsdauer ein. 2. Betätigen Sie die Funktionstaste Grill mit Umluft. Die Taste leuchtet. 4. Betätigen Sie die Start-Taste. Das Gerät beginnt zu arbeiten.
DE Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Diese Funktion benutzen, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen. 1 2 3,6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Betätigen Sie die Taste für AutomatikProgramme. Die Taste leuchtet. 3. Aktivieren Sie die Funktion „Auftauen nach Gewicht“ durch Betätigen der Taste „>“. 4. Wählen Sie die Funktion durch Drücken der Bestätigungstaste. 5.
DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P1: Speisen erwärmen Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu erhitzen. 2 1 3,6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Betätigen Sie die Taste für AutomatikProgramme. Die Taste leuchtet. 3. Betätigen sie zweimal die Taste „>“, um die Funktion P1 hervorzuheben. 4. Wählen Sie die Funktion durch Drücken der Bestätigungstaste. 5. Stellen Sie mit den Tasten „+“ und „–“ das gewünschte Programm ein.
DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P2: Speisen garen Diese Funktion benutzen, um frische Lebensmittel zuzubereiten. 2 1 3,6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Betätigen Sie die Taste für AutomatikProgramme. Die Taste leuchtet auf. 3. Betätigen sie zweimal die Taste „>“, um die Funktion P2 hervorzuheben. 4. Wählen Sie die Funktion durch Drücken der Bestätigungstaste. 5.
DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P3: Auftauen & Überbacken Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln aufzutauen und zu überbacken. 1 2 3,6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Betrieb zu setzen. 2. Betätigen Sie die Taste für AutomatikProgramme. Die Taste leuchtet auf. 3. Betätigen sie zweimal die Taste „>“, um die Funktion P3 hervorzuheben. 4. Wählen Sie die Funktion durch Drücken der Bestätigungstaste. 5.
DE Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie einmal die Taste Stop drücken bzw. die Gerätetür öffnen. In jedem Falle: hört die Ausstrahlung von Mikrowellen auf, wird der Grill deaktiviert, hat das Gerät aber weiterhin eine sehr hohe Temperatur, Verbrennungsgefahr! stoppt die Zeitschaltuhr, und die Anzeige gibt die restliche Betriebsdauer an. Falls Sie es wünschen, können Sie: 3.
DE Auftauen Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend die verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um zu gewährleisten, dass die Speisen eine gleichmäßige Temperatur erlangen), in Lebensmittel Fleisch am Stück, Schwein, Rind, Kalb, Wild Goulasch Hackfleisch Bratwurst Geflügel, Geflügelteile Hähnchen Poularde Fischfillet Forelle Krabben Obst Brot Butter Quark Sahne 22 Gewicht (g) 100 200 500 1000 1500 2000 500 1000 100 500 200 500 250 1000 2500 200 250 100 500 200 300 500 200 500 800 250 250 250 Abhäng
DE Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellentaugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Plastik). 8. Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller, damit die Auftauflüssigkeit abfließen kann. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die Tabellen beziehen sich auf das Auftauen von rohen Esswaren. 9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt werden, um das Austrocknen zu verhindern. 3. Die Auftauzeit hängt von der Menge und Höhe des Nahrungsmittels ab.
DE Mit der Mikrowelle garen Achtung! Lesen Sie den Abschnitt “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, bevor Sie mit der Mikrowelle garen. Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen mit der Mikrowelle: Bevor Sie Lebensmittel mit einer Schale oder einer Haut (z. B. Äpfel, Tomaten, Kartoffeln, Würstchen) erhitzen oder kochen, stechen Sie diese an, damit sie nicht platzen. Garen Sie Lebensmittel möglichst von gleicher Größe um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen.
DE Mit der Mikrowelle garen Tabellen und Anregungen – Gemüse zubereiten Lebensmittel Blumenkohl Brokkoli Pilze Erbsen & Möhren, Tiefgekühlte Möhren Menge (g) 500 300 250 300 250 Zugabe von Leistung Zeit Flüssigkeit (Watt) (min.) 100 ml 800 9-11 50 ml 800 6-8 25 ml 800 6-8 100 ml 800 7-9 25 ml 800 8-10 Ruhezeit (min.) 2-3 2-3 2-3 2-3 2-3 Hinweise In Röschen teilen. In Scheiben schneiden. Abdecken 1 x wenden In Würfel oder Scheiben schneiden.
DE Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu erreichen. Setzen Sie den Grillrost so ein, dass er die Metalloberflächen des Nutzraumes nicht berührt, da die Gefahr der Entstehung eines Lichtbogens gegeben ist, der das Gerät beschädigen kann. 4. Wird der Grill über einen längeren Zeitraum betrieben, ist es normal, dass die Heizelemente durch das Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden. WICHTIGE HINWEISE: 5.
DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min.) Hinweise 800 6-8 Stk. 18-24 15-20 Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Hälfte der Zeit, wenden und mit Gewürzen bestreuen. 6-8 Stk. 22-26 3 Stk. 18-20 400 25-30 4 Stk. 2 Stk. 1½-3 5-10 Fisch Goldbrasse Sardinen/Seehahn Fleisch Würstchen Hamburger, tiefgekühlt Mittelrippenstück (etwa 3 cm stark) Sonstiges Toastbrote Sandwichs überbacken Heizen Sie den Grill 2 Minuten vor.
DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu bräunen. Außerdem können Nahrungsmittel überbacken werden. Mikrowelle und Grill arbeiten gleichzeitig. Die Mikrowelle gart und der Grill bräunt.
DE Braten und Backen Tabellen und Ratschläge – Zubereitung von Fleisch und Kuchen Mikrowelle / Heißluft Gewicht (g) Speise Roastbeef Leistung Temperatur (W) ºC Zeit (Min.) Ruhezeit (Min.) 1000-1500 400 200 30-40 20 Schüssel ohne Deckel 1x wenden 800-1000 200 180-190 50-60 20 Schüssel ohne Deckel 1X wenden Schweinerücken / Kotelett o.
DE Braten und Backen Tipps zum Braten -Backen Tipps zum Geschirr Wenden Sie die Fleischstücke nach der Hälfte der Garzeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 20 Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Herd verbleiben. Auf diese Art und Weise wird der Fleischsaft besser verteilt. Überprüfen Sie, ob das Geschirr überhaupt in das Gerät passt. Die Temperatur und die Zubereitungszeit hängen von der Art der Speise und der entsprechenden Menge ab.
DE Backen Tabellen und Ratschläge – Backen/ Heißluft Gebäck Nusskuchen Behältnis Napfkuchenform Obsttorte/Rührteig Springform Ø 28 cm Napfkuchen Pikante Kuchen z.B. Kartoffel-Pizza Napfkuchenform Runde Glasform Biskuittorte Springform Ø 26 cm Biskuitrolle Kirschkuchen Glaskuchenblech Glaskuchenblech Einschub Drehteller Drehteller, kl. Rost Drehteller Drehteller, kl. Rost Drehteller, kl. Rost 1 1 Temperatur 160 Zeit (Min.
DE Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? Funktion Mikrowelle Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass die Mikrowellen von den metallischen Flächen reflektiert werden. Glas, Porzellan, Steingut, Plastik und Papier lassen die Mikrowellen durch. Deshalb dürfen Metalltöpfe und –geschirr bzw. Gefäße mit Metallteilen oder –dekor nicht in der Mikrowelle benutzt werden. Glas und Steingut mit Metalldekor und –teilen (z. B., Bleikristall) sind nicht zu verwenden.
DE Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Geschirrtyp für den jeweiligen Fall geeignet ist.
DE Reinigung und Wartung des Gerätes Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise erforderliche Wartung dar. Achtung! Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu reinigen, wobei sämtliche Essensreste entfernt werden müssen. Wenn das Mikrowellengerät nicht ordnungsgemäß sauber gehalten wird, kann seine Oberfläche in Mitleidenschaft gezogen werden, was wiederum die Lebensdauer des Gerätes verringern und gegebenenfalls zu einer gefährlichen Situation führen kann.
DE Reinigung und Wartung des Gerätes Decke des Gerätes Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, dann kann der Grill heruntergeklappt werden, um die Reinigung zu erleichtern. Warten Sie, bis der Grill erkaltet ist, bevor Sie ihn herunterklappen, um eine Verbrennungsgefahr auszuschließen. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drehen Sie den Halter de Grills um 180º (1). 2. Klappen Sie den Grill vorsichtig herunter (2). Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, da diese Schäden verursachen kann. 3.
DE Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Hersteller autorisierte Personen vorgenommen wird, ist gefährlich und macht die Garantie des Produktes ungültig. Folgende Probleme können behoben werden, ohne den Kundendienst zu benachrichtigen: Die Anzeige ist aus! Überprüfen, ob: - die Stundenanzeige ausgeschaltet wurde (siehe Abschnitt zu den Grundeinstellungen).
DE Technische Eigenschaften Spezifikation Spannung (WS) ........................................................................... Geforderte Leistung ..................................................................... Leistung des Grills........................................................................ Leistung der Heisluft .................................................................... Ausgangsleistung der Mikrowelle. ................................................
DE Installationsanleitung Vor der Installation Überprüfen Sie, dass Versorgungsspannung, die auf Typenschild angegeben ist, mit Netzspannung übereinstimmt. Nach der Installation die dem Ihrer Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial. Nehmen Sie die Abdeckung aus Glimmer an der Decke des Innenraumes nicht ab. Diese Abdeckung verhindert, dass Fett und Speisereste den Mikrowellengenerator beschädigen.
EN Contents Safety Information ............................................................................................................................ 41 Safety Instructions ........................................................................................................................... 44 The advantages of microwaves ....................................................................................................... 45 Description of your oven.............................................
EN Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
EN Safety Information Warning! The oven cannot be used if: - The door is not closed correctly; - The door hinges are damaged; - The surfaces of the contact between the door and the oven front are damaged; - The door window glass is damaged; - There is frequent electrical arcing inside the oven even though there is no metal object inside. The oven can only be used again after it has been repaired by a Technical Assistance Service technician.
EN Safety Information Do not use a steam cleaner to clean the appliance. The door contact surfaces (the front of the cavity and the inside part of the doors) must be kept very clean in order to ensure the oven functions correctly. Please follow the instructions regarding cleaning in the section "Oven Cleaning and Maintenance". REPAIRS WARNING: Before maintenance cut the power supply.
EN Safety Instructions Warning! Do not heat pure alcohol or alcoholic drinks in the microwave. FIRE RISK! Beware! To avoid food overheating or burning it is very important not to select long time periods or power levels that are too high when heating small quantities of food. For example, a bread roll can burn after 3 minutes if the power selected is too high. For toasting, use just the grilling function and watch the oven all the time.
EN The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food from outside to inside. On account of this there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers. In a microwave oven, heat is generated by the food itself and the heat travels from inside to outside.
EN Description of your oven 1. – Door window glass 2. – Catches 3. – Turntable support 4. – Turntable ring 5. – Turntable plate 6. – Drop-down grill 7. – Mica cover 1 8. – Lamp bulb 9. – Control panel 10. – Baking tray (Don’t use with microwaves) 11. – Rectangular rack (Don’t use with microwaves) 12. – Rack 13. – Lateral supports 2 3 4 1. – Function lights 2. – Display 3. – Left” and “Right” keys 4. – “+” and “–” keys 7 5 6 8 5. – “OK” key 6. – “START” Key 7. – “STOP” Key 8.
EN Description of your oven Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Microwave Microwave + Grill 1 1 Grill + Fan 3 Foods 200 W Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. 400 W Cooking with little heat; boiling rice. Rapid defrosting, heating baby food. 600 W Heating and cooking food. 800 W Cooking vegetables and food. Cooking and heating carefully. Heating and cooking small portions of food. 1000 W Rapidly heating liquids. 200 W Toasting food.
EN Basic controls Setting the clock 1 After connecting the appliance to the network or after a power failure the clock will flash and thus shows that the time is not correct. To set the clock proceed as follows: 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Hold down the “+” and “–” keys simultaneously for 3 seconds.. The hour digits will flash (steps 1 and 2 are not 4,6 2,3,5 necessary when the oven is first plugged in or after a power failure). 3. Press the “+” and “–” keys to set the hours.
EN Basic controls Stopping the rotating plate If the turntable rotation disturbs you, you can stop it by proceeding as follows. The turntable stops. While the oven is being programmed or during the normal operation of a function, press the “<” and “>” keys simultaneously. press again the “<” and “>” keys simultaneously.
EN Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1 2 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 4 3,5 6 2. Press the “Microwave” function key. The key starts to blink. 5. Press the “+” and “–” keys to set the required Microwave Power Level (see the chapter Technical Characteristics). 3. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time. 6. Press the Start key. The oven will start to operate. 4. Press the “>” key. 7.
EN Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1 1. Press the “Grill” function key. 2. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time (for example 15 minutes). 2 3 3. Press the Start key. The oven will start to operate. Microwave + Grill Use this function to cook lasagne, poultry, roast potatoes and toasted foods. 1 2 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 3,5 6 2. Press the “Microwave + Grill” function key.
EN Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast. 2 1 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Hot-Air” function key. 3. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time. 4. Press the “>” key. 4,6 7 3,5 6. If you want to modify any of the above parameters, press the “<” or “>” keys to select the parameter and then the “+” and “–” keys to set a different value. 7. Press the Start key. The oven will start to operate. 5.
EN Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 2 1 4 3 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 3. Press the “+” and “–” keys to set the desired Operating Time. 2. Press the “Grill + Fan” function key. 4. Press the Start key. The oven will start to operate. Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of food quickly. 1 2 3 5 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 4.
EN Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1 2 3,6 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Auto-cook programs” key. The key turns red. 3. Press the “>” to highlight the Defrost by Weight function. 4. Press the “OK” key to select the function. 5. Press the “+” and “–” keys to select the desired Program (see table below). 5,7 4 9 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight. 8.
EN Special functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat various types of food. 2 1 3,6 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Auto-cook programs” key. 5,7 4 9 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight. 4. Press the “OK” key to select the function. 8. If you want to modify any of the above parameters, press the “<” or “>” keys to select the parameter and then the “+” and “–” keys to set a different value. 5.
EN Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 2 1 3,6 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Auto-cook programs” key. The key turns red. 3. Press the “>” 2 times to highlight the P2 function. 4. Press the “OK” key to select the function. 5. Press the “+” and “–” keys to select the desired Program (see table below). 5,7 4 9 6. Press the “>” key to enter the weight parameters 7.
EN Special functions Special Function P3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 1 2 3,6 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Auto-cook programs” key. The key turns red. 3. Press the “>” 2 times to highlight the P3 function. 4. Press the “OK” key to select the function. 5. Press the “+” and “–” keys to select the desired Program (see table below). 5,7 4 9 7. Press the “+” and “–” keys to set the desired Food Weight. 8.
EN When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or by opening the oven door. If you wish to cancel the cooking process, press the Stop key for 3 seconds. In both cases: Microwave emission is stopped immediately. The grill is de-activated but is still very hot. Danger of burning! The timer stops and the display shows the remaining amount of operating time.
EN Defrosting The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food Food Portions of meat, veal, beef, pork Goulash Minced meat Sausages Poultry (portions) Chicken Poularde Fish fillet Trout Prawns Fruit Bread Butter Cream cheese Creams 59 temperature is evenly distributed) for different types and weights of food, plus recommendations.
EN Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glass, suitable plastic). 2. The defrost function by weight and the tables refer to the defrosting of raw food. 3. The defrosting time depends on the quantity and thickness of the food. When freezing food keep the defrosting process in mind. Distribute the food evenly in the container. 4. Distribute the food as best as possible inside the oven.
EN Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendations when cooking with your microwave: Before heating or cooking foods with peel or skin (e.g. apples, tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they do not burst. Cut the food up before starting to prepare it. Before using a container or dish make sure that it is suitable for microwave use (see the section on types of ovenware).
EN Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Cauliflower Broccoli Mushrooms 500 300 250 Addition of liquids 100ml 50ml 25ml Peas & carrots 300 100ml 800 7-9 2-3 Frozen carrots 250 25ml 800 8-10 2-3 Food Quantity (g) Power (Watt) 800 800 800 Time (min.) 9-11 6-8 6-8 Standing Instructions Time (min.) Cut into slices. 2-3 Keep covered 2-3 Turn once 2-3 Cut into chunks or slices.
EN Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron supplied with the oven. Fit the grid iron in such a way that it doesn’t come into contact with the metal surfaces of the oven cavity since if it does there is a danger of electric arcing which may damage the oven. IMPORTANT POINTS: 1. When the microwave grill is used for the first time there will be some smoke and a smell coming from the oils used during oven manufacture. 2.
EN Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Fish Bass Sardines/gurnard Meat Sausages Frozen hamburgers Spare rib (approx. 3 cm thick) Others Toast Toasted sandwiches Quantity (g) Time (min.) Instructions 800 6-8 fish. 18-24 15-20 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn and spread with seasoning. 6-8 units 3 units 22-26 18-20 400 25-30 Prick after half cooking time and turn. Prick after half cooking time. Brush with oil.
EN Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking quickly and, at the same time, browning foods. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food. The microwave and the grill work simultaneously. The microwave cooks and the grill toasts. Food Quantity (g) Dish Cheese topped pasta Cheese topped potatoes Lasagne Grilled cream cheese 2 fresh chicken legs (grilled) Chicken Cheese topped onion soup 500 800 approx.
EN Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Quantity (g) Power (W) Temperature ºC Time (Min.) Standing time (min.
EN Roasting and baking Advice to roast - bake Advice on ovenware Turn the pieces of meat halfway through the cooking time. When the roasted meat is ready you should let it stand for 20 minutes in the oven with this switched off and closed. This will ensure the juices in the meat are well distributed. Check that the ovenware fits inside the oven. The roasting temperature and time required depends on the type and amount of meat being cooked.
EN Baking Table and advices – baking/hot air Type Walnut cake Fruit tart Ring cake Piquant cakes e.g. Pizza made with potatoes Sponge cake Jelly roll Cherry pie Container Spring-form type tin Spring-form type tin Ø 28 cm Spring-form type tin Runde Glasform Spring-form type tin Ø 26 cm Glass griddle Glass griddle Level Turntable Turntable, small round grille Turntable Turntable, small round grille Turntable, small round grille 1 1 Temperature 170/180 Time (min.
EN What kind of ovenware can be used? Microwave function Aluminium containers and foil For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let microwaves pass. Pre-cooked food in aluminium containers or in aluminium foil can be put in the microwave if the following aspects are respected: Keep in mind the manufacturer’s recommendations written on the packaging.
EN What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation.
EN Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned regularly, with all food remains being removed. If the microwave is not kept clean its surfaces may deteriorate, reducing the oven’s working life and possibly resulting in a dangerous situation. Warning! Cleaning should be done with the oven power switched off. Take the plug out of the socket or switch off the oven’s power circuit.
EN Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid the danger of burning, wait until the grill is cold before lowering it. Proceed as follows: 1. Turn the grill support by 180º (1). 2. Lower the grill gently (2). Do not use excessive force as this may cause damage. 3. After cleaning the ceiling, put the grill (2) back in its place, carrying out the previous operation.
EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous and will void the warranty of the product. You do not need to contact Technical Assistance to resolve the following questions: The display is not showing! Check if: - The time indication has been switched off (see section on Basic Settings).
EN Technical characteristics Specifications AC Voltage ................................................................................... (see characteristics plate) Power required ............................................................................. 3400 W Grill power. ................................................................................... 1500 W Hot air power ................................................................................
EN Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the voltage of the power outlet you are going to use. The oven is equipped with a power cable and a plug for single phase current. Open the oven door and take out all the accessories and remove the packing material. Do not remove the mica cover on the ceiling of the interior! This cover stops fat and pieces of food damaging the microwave generator.
Einbau / Installation DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen. EN Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes.