Quick Start Guide Hurtig starthjælp Aan de slag Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Schnellanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Model: NDW4G/H/J/K Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Başlangıç Kılavuzu دليل التشغيل الرسيع Panduan Ringkas クイックスタートガイド 快速入门指南 快速入門指南 빠른 출발 가이드 คู่มือเริ่มต้นการใช้งานด่วน त्वरित आरंभ गाइड 1
For detailed information, visit: www.fossil.com/q/support For yderligere oplysninger se: www.fossil.com/q/support Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.fossil.com/q/support För detaljerad information kan du besöka: www.fossil.com/q/support For detaljert informasjon, gå til: www.fossil.com/q/support Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.fossil.com/q/support Pour des informations détaillées, rendez-vous sur : www.fossil.com/q/support Per informazioni dettagliate, visitare: www.fossil.
GET STARTED On your phone, download and install the Fossil Q app. Follow the instructions in the app to set up an account and pair your device. FOSSIL Q Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. FÅ BEGYNDT På din telefon skal du downloade og installere app’en fra Fossil Q.
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS dan negara-negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc. Google Play dan logo Google Play adalah merek dagang dari Google Inc. 始める スマートフォンにFossil Qアプリをダウンロードし、 インストールしてください。 アプリ内の指示に従ってアカウントを設定し、 デバイスのベア設定を行ってください。 AppleおよびAppleロゴは、米国およびその他の国におけるApple Inc.の登録商標です。App StoreはApple Inc.のサービスマークです。 Google PlayおよびGoogle Playロゴは、Google Inc.
hälsa om de hanteras och avyttras på fel sätt. • Använd inte produkten under omständigheter som kan skapa en farlig situation, så som att använda produkten medan du använder tunga maskiner eller kör ett fordon i rörelse på ett sätt som kan göra att du tar ögonen från vägen eller blir så upptagen av aktiviteten att din förmåga att koncentrera dig på körandet försämras. • (Om tillämpligt) Ha inte på dig eller rengör din produkt medan du laddar den. Koppla alltid först ur laddaren innan rengöring av produkten.
• Siga todas las instrucciones. • No intente abrir, desmontar o manipular el Producto. Las sustancias contenidas en este Producto y/o su batería pueden dañar el medio ambiente y/o la salud de las personas si se utilizan y desechan de forma indebida.
• 本製品が故障している場合は、死亡や身体損傷または環境に深刻な被害を及ぼす恐れがあるため、 ご使用にならないでください。 極為重要的安全說明 • 請仔細閱讀這些說明。 • 請妥善保管這些說明。 • 留心所有警告。 • 遵照所有說明。 • 切勿試圖打開、拆開或者篡改「產品」。如果處理和處置不當,該產品所含的物質及/或其電池可能會危害自然環境及/或人身健康。 • 切勿在會造成危險處境的情形下使用「產品」,例如:在操作重型機械或者駕駛移動車輛時使用「產品」,這樣做可能會使您的目光離開路面或者由於 全神貫注操作「產品」而影響駕駛行為。 • (如適用)充電時,切勿佩戴或者清潔「產品」。清潔「產品」之前,務必先拔掉充電器。 • 切勿使用擦洗劑清潔您的「產品」。 • 切勿將「產品」放在洗碗機、洗衣機、微波爐、烤箱或烘乾機中。 • 切勿將「產品」曝露於極端高溫或低溫環境中。 • 切勿在桑拿或蒸汽房內使用您的「產品」。 • 切勿將您的「產品」曝露於壓力機高的水中,例如:海浪或瀑布。 • 切勿讓您的「產品」長時間受到日光直射。 • 切勿在明火附近存放或使用您的「產品」。 • 切勿讓兒童把玩您的「產品」;其中的小組件可能會造成窒
produktets funktioner eller serviceydelser, inklusiv uden begrænsning for antallet af skridt du har taget, forbrændte kalorier, søvnkvalitet eller varighed og andre oplysninger. Hensigten med produktet er at give en rimelig tilnærmelse af oplysninger såsom fart, skridt, forbrændte kalorier, tilbagelagte afstand og søvn.
L’uso del prodotto è esclusivamente a vostro rischio e pericolo. Non rilasciamo alcuna dichiarazione, garanzia o impegno sull’accuratezza, affidabilità o efficacia di una qualsiasi delle funzioni o dei servizi forniti dal prodotto, inclusi, a titolo esemplificativo, i passi percorsi, le calorie bruciate, la qualità del sonno o la durata e altre informazioni. Il prodotto intende fornire un’approssimazione ragionevole di informazioni quali ritmo, passi percorsi, calorie bruciate, distanza percorsa e sonno.
WEWANTI KESEHATAN PENTING Penggunaan Produk oleh Anda semata-mata atas risiko Anda sendiri. Kami tidak membuat pernyataan, jaminan, atau janji-janji tentang akurasi, keandalan, atau efektivitas dari setiap fungsi atau layanan Produk, termasuk namun tidak terbatas pada, jumlah langkah yang Anda ambil, kalori yang terbakar, kualitas atau durasi tidur, dan informasi lainnya.
आपके द्वारा इस उत्पाद का प्रयोग केवल आपके जोखिम पर है। हम किसी भी उत्पाद के प्रकार्यों या सेवाओं, जिनमें बिना परिसीमन के आपके द्वारा लिए गए कदमों की संख्या, जलाई गई कैलोरी, नींद की गुणवत्ता और अन्य जानकारी शामिल है, की सटीकता, विश्वसनीयता या प्रभावकारिता के बारे में कोई अभ्यावेदन, वारंटी या वचन नहीं देते हैं। उत्पाद का उद्देश्य गति, कदमों, जलाई गई कैलोरी, तय की गई दूरी, और नींद जैसी जानकारी का समुचित अनुमान प्रदान करना है। तथापि, उत्पाद आपके द्वारा प्रविष्ट जानकारी की सटीकता पर निर्भर होता है और ऐसे अलगोरिथ
SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN VORSICHTSMASNAHMEN BATTERIE • Batterie nicht verschlucken - Risiko chemischer Verätzungen • Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tod führen. • Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• • • • • 監管與安全提示 電池注意事項 切勿吞嚥電池 – 有化學灼傷危險 本產品包含一塊紐扣電池。如果嚥下紐扣電池,只需2個小時,就會造成嚴重的內部器官灼傷,甚至死亡。 請將新、舊電池遠離兒童存放。 如果電池蓋不能蓋緊,請停止使用本產品並遠離兒童存放。 如果覺得電池或許已被吞下,處在人體內的某個部位,請立即尋求醫療救助。 • • • • • 규정 및 안전 공지 배터리 주의사항수 배터리를 삼키지 마십시오 - 화학적 화상 위험 이 제품에는 동전/단추 모양의 셀 배터리가 사용됩니다. 이 동전/단추 모양의 배터리를 삼키면, 단 2시간 만에 심각한 내부 화상이 발생할 수 있으며 사망에 이를 수 있습니다. 새 배터리 및 사용한 배터리는 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 배터리 함이 꽉 닫히지 않는다면, 제품 사용을 중지하고 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 배터리를 삼켰거나 신체 내부에 들어 갔다고 생각되면, 즉시 내과 검사를 받으십시오.
[POLSKI] Niniejszym, Fossil Group, Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi warunkami Dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności WE dostępny jest w Internecie pod następującym adresem: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ [TÜRKÇE] Fossil Group, Inc. bu ürünün 2014/53/EU Direktifinin temel gereklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu bu belge ile beyan eder.
jest oddzielny system składowania. Stare wyposażenie elektryczne i elektroniczne można zazwyczaj zwracać bezpłatnie. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z kompetentnymi instytucjami miejskimi lub sklepem, w którym dokonano zakupu produktu. Odpowiednia utylizacja stanowi gwarancję, że odpady elektryczne i elektroniczne są w prawidłowy sposób poddawane recyklingowi i regeneracji.
30 31
Fossil Group 901 S.