ULTIMATE Sawhorse Heavy Duty Sawhorse en de fr it es IMPORTANT: Read this manual fully before assembly and use and observe all safety rules and operating instructions
Contents Technical Specification 2 Technical Specification Exploded View Parts List Assembly Operation Safety Warranty Minimum log diameter Maximum log diameter Maximum log length Maximum log weight Length Width Height Weight (including chain) 2 3 4 5 10 13 14 50 mm 360 mm 6 metres 300 kg 1320 mm 500 mm 750 mm 12.7 kg 2” 13-5/15” 19ft 661lbs 51-3/4” 19-11/16” 29.
2 3 4 5 Exploded View 1 10 18 19 6 11 7 8 12 9 13 17 16 Ultimate Sawhorse 15 14 3
Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Description Left upright V-Blade M12 nyloc nut M12 x 125 mm socket button head bolt Right upright M6 x 20 mm socket button head bolt M10 x 20 mm socket button head bolt M6 nyloc nut M8 nyloc nut Locking pin M6 x 40 mm socket button head bolt M8 x 40 mm socket button head bolt Back leg Back foot Front leg Front foot Cross Brace Log securing chain M10 nyloc nut Qty 1 4 2 2 1 2 2 14 2 2 12 2 2 1 2 1 1 1 2 Required Tools: Adjustable wrench or 1
STEP 1: longer longer Assembly Connect the left upright (1) and 2 v-blades (2) using an M12 x 125 mm bolt (4) and M12 nyloc nut (3). Note that if the left upright is laid flat with the two vertically aligned holes to the left, as shown in the diagram then it has a longer ferrule projecting to the right. STEP 2: longer longer Connect the right upright (5) and the remaining 2 v-blades (2) using the remaining M12 x 125 mm bolt (4) and M12 nyloc nut (3).
STEP 3: Assembly longer Connect the v-blades of the 2 upright assemblies together using 2 M10 x 20 mm bolts (7) and 2 M10 nyloc nuts (19). Ensure that the v-blades of the left and right assemblies overlap as shown. longer left right STEP 4: Connect a front leg (15) to each of the uprights using 2 M6 x 40 mm bolts (11) and 2 M6 nyloc nuts (8).
STEP 5: Assembly Connect the brace (17) between the front legs using 4 M6 x 40 mm bolts (11) and 4 M6 nuts (8). The brace should be oriented so that the 2 chain tubes face away from the v-blade assembly and the horizontal openings in the tubes face upwards. STEP 6: Connect the front foot (16) to the front legs using 2 M6 x 40 mm bolts (11) and 2 M6 nuts (8). The front foot has the mounting brackets on the top face of the foot.
Assembly STEP 7: Connect a back leg (13) to each upright using one M8 x 40 mm bolt (12) and M8 nut (9) per leg. The bolt should pass through the ferrule mounted at the end of each leg, with the leg oriented so that the ferrule is on the underside.
STEP 8: Assembly Attach the back foot (14) to the back legs using 2 M6 x 40 mm bolts (11) and 2 M6 nuts (8). STEP 9: Complete the assembly by fully tightening all nuts and bolts that have been fitted at each step. NOTE: Do not over tighten the M8 nut and bolt securing each back leg to the uprights otherwise it will not be possible to fold the sawhorse for storage.
Operation STEP 1: Open the legs of the sawhorse to their maximum extent and place the sawhorse on firm level ground so that it is stable. 6 10 10 STEP 1A: When cutting large heavy logs, always insert the 2 locking pins (10) through the uprights and the back legs and add the 2 M6 x 20 bolts (6) and M6 nuts to the v-blades.
Raise the end of the log and place it in the v-blades so that approximately 1/3 of its length overhangs the v-blades in the direction of the brace. 1/3 log length Operation STEP 2: STEP 3: Place the chain over the log, in line with the chain tubes and pass the ends of the chain through the tubes. Ensure that the ends of the chain are approximately the same distance from the ground.
Operation STEP 5: Remove the downward pressure so that the long end moves downwards causing the chain to lock in both chain tubes. The log should be approximately level. The angle of the log can be adjusted by re-applying downward pressure on the log and pulling or pushing on the ends of the chain.
Read and understand this manual fully before using the sawhorse and observe all safety precautions. Non observance of safety precautions may result in injury. Keep this manual safe for future reference. Before using the sawhorse always check that all nuts and bolts are secure and that the sawhorse is not damaged. Safety IMPORTANT SAFETY INFORMATION Use the sawhorse on firm level ground only. Do not use on sloping or uneven ground.
Warranty Warranty 14 This product carries a one (1) year limited warranty against defects in workmanship and materials. Should this product become defective within the stated warranty period, return it to the store with proof of purchase, and it will be replaced or repaired free of charge.
Manufactured under license for Forest Master Limited. In the UK distributed by; FW Direct (Arrows Corporation Ltd), Industry Road, Newcastle Upon Tyne, NE6 5XB, United Kingdom. Tel: 191 2968627. In the United States distributed by; Olympia Tools International, Inc. 18051 Arenth Ave, City of Industry, CA 91748, U.S.A. Tel: (626) 336-1852. In the Benelux Countries distributed by; Polet Quality Products NV, Ketegemstraat 11, B9552 Herzele Borsbeke.
Ultimate Sawhorse
ULTIMATE Sägebock Starke, Robuste, Sägebock de WESENTLICH: Lesen Sie dieses Handbuch vor der Montage und voll nutzen und beachten Sie alle Sicherheitsregeln und Betriebsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Technische Daten Explosionszeichnung Teileliste Montage Arbeitsweise Sicherheit Gewährleistung Mindestholzdurchmesser Maximaler Holzdurchmesser Maximale Holzlänge Maximale Holzscheitgewicht Länge Breite Höhe Gewicht (Inklusive der Kette) 2 3 4 5 10 13 15 50 mm 360 mm 6 metres 300 kg 1320 mm 500 mm 750 mm 12.
2 3 4 Explosionszeichnung 1 5 10 18 19 6 11 7 8 12 9 13 17 16 Sägebock Ultimate 15 14 3
Teileliste Teil.
länger länger länger Montage SCHRITT 1 : Verbinden Sie die linken Pfosten(1) und 2 V-Klingen(2) mit einem M12 x 125 mm Schraube(4) und M12 Nylocmutter(3). Beachten Sie, wenn Sie den linken Pfosten flach mit den zwei vertikal ausgerichteten Löchern nach links gelegt, wie in der Abbildung gezeigt, dann eine längere Hülse nach rechts vorspringenden hat. länger SCHRITT 2 : Verbinden Sie die rechten Pfosten(1) und 2 V-Klingen(2) mit einem M12 x 125 mm Schraube(4) und M12 Nylocmutter(3).
SCHRITT 3 : Montage länger Schließen Sie die V-Klingen der zwei Pfosten Baugruppen zusammen mit zwei M10 x 20 mm Schrauben (7) und zwei M10 nyloc Muttern (19). Sicherzustellen, dass die V-Messer von den linken und rechten Baugruppen überlappen, wie gezeigt. länger Linke Recht SCHRITT 4 : Verbinden eines vorderen Bein (15) an jede der Pfosten mit 2 M6 x 40 mmSchrauben (11) und 2 M6 nyloc Muttern (8).
SCHRITT 5 : Montage Verbinden Sie das Querstrebe (17) zwischen den Vorderbeinen mit 4 M6 x 40 mm-Schrauben (11) und 4 Muttern M6 (8). Das Querstrebe sollte so ausgerichtet sein, daß die Kette 2 Rohre Gesicht fern von der V-Klingen-Anordnung und die horizontalen Öffnungen in den Röhren nach oben gerichtet sind. SCHRITT 6 : Schließen Sie den vorderen Fuß (16), um die Vorderbeine mit 2 M6 x 40 mm-Schrauben (11) und zwei M6 Muttern (8). Der vordere Fuß hat die Halterungen auf der Oberseite des Fußes.
Montage SCHRITT 7 : Verbinden Sie ein Zurück Bein (13) zu jeder aufrecht mit einer M8 x 40 mm Bolzen (12) und Mutter M8 (9) pro Bein. Der Bolzen sollte durch die am Ende eines jeden aufrechten gelagerte Hülse bestehen. Haben die Schenkel so ausgerichtet, daß die Hülse auf der Unterseite.
SCHRITT 8 : Montage Befestigen Sie den Zurück Fuß (14) auf die Zurück beine mit zwei M6 x 40 mmSchrauben (11) und zwei M6 Muttern (8). SCHRITT 9 : Beenden Sie die Montage durch Anziehen aller Schrauben und Muttern, die bei jedem Schritt eingebaut worden sind. HINWEIS: nicht zu stark die M8 Mutter und Schraube Befestigung jedes Hinterbein an den Ständern festziehen sonst wird es nicht möglich sein, den Sägebock für die Lagerung zu falten.
Arbeitsweise Schritt 1 : Öffnen Sie die Beine der Sägebock, um ihre maximale Ausdehnung und platzieren Sie den Sägebock auf festem ebenem Boden, so dass er stabil ist. 6 10 10 Schritt 1A : Beim Schneiden von großen, schweren Holzscheite, immer die zwei Sicherungsstift (10) durch den Pfosten und den Zurück beinen einfügen und fügen Sie die zwei M6 x 20 Schrauben (6) und M6 Muttern mit den V-Messer.
Schritt 2 : 1/3 die Länge Arbeitsweise Heben Sie das Ende der Protokoll und legen Sie es in den V-Messer, so dass ca. 1/3 seiner Länge in den V-Messer in Richtung der Kettenlöcher. Schritt 3 : Die Kette um das Holzscheit, so dass es mit den Kettenrohre ausgerichtet und geben die Enden der Kette durch die Rohre. Sicherzustellen, dass die Enden der Kette sind ungefähr im gleichen Abstand vom Boden.
Arbeitsweise Schritt 5 : Entfernen der nach unten gerichteten Druck, so daß das lange Ende nach unten bewegt. Die Kette wird in beiden Kettenlöchern sperren. Das Holz sollte etwa Ebene. Der Winkel das Holzscheit kann durch erneutes Anlegen Abwärtsdruck auf das Holzscheit-und Ziehen oder Schieben an den Enden der Kette eingestellt werden.
Lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig , bevor Sie den Sägebock . Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen. Ignorieren von Sicherheitsmaßnahmen kann zu Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen. Vor der Verwendung der Sägebock sicher sein, dass alle Muttern und Schrauben fest sitzen. Seien Sie sicher, dass die Geräte nicht beschädigt wird. Sicherheit WESENTLICH INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Verwenden Sie den Sägebock nur auf festen, ebenen Boden.
Sicherheit 14 Nur mit der Unterseite der Kettensäge Leiste, da sonst das Holzscheit kann weg von der umlaufenden Kette bewegen schneiden, könnte dies machen den Sägebock instabil geworden und das Risiko von Verletzungen zu erhöhen. Klar und stapeln Sie die Schnittholzstämme weg von der Sägebock um den Arbeitsbereich frei von Hindernissen und Gefahrenquellen zu halten.
Dieses Produkt trägt ein ein (1) Jahr beschränkte Garantie auf Verarbeitung und Material. Wenn dieses Produkt innerhalb der angegebenen Garantiezeit defekt werden, bringen Sie es in den Laden mit Empfang, und es wird ersetzt oder kostenlos repariert werden.
16 Sägebock Ultimate
ULTIMATE Chevalet de Sciage Solide, Robuste, Chevalet de Sciage fr IMPORTANT: Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions avant d’utiliser cet article.
Table Des Matières Fiche Technique 2 Fiche Technique Vue Éclatée Liste Des Pièces Assemblage Utilisation Sécurité Garantie 2 3 4 5 10 13 15 Diamètre minimum des bûches Diamètre maximum des bûches Longueur maximum des bûches Poids maximum des bûches Longueur Largeur Hauteur Poids (incluant la chaîne) 50 mm 360 mm 6 metres 300 kg 1320 mm 500 mm 750 mm 12.
2 3 4 5 Vue Éclatée 1 10 18 19 6 11 7 8 12 9 13 17 16 Chevalet de Sciage Ultimate 15 14 3
Liste Des Pièces Réf.
Installez 2 lames d’appui (2) sur le montant gauche (1) avec un boulon M12 x 125 mm (4) et un écrou à frein élastique M12 (3). Le montant gauche comporte une tige plus longue du côté droit. Plus long Plus long Assemblage ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : longer longer Installez 2 lames d’appui (2) sur le montant droit (5) avec un boulon M12 x 125 mm (4) et un écrou à frein élastique M12 (3). Le montant droit comporte une tige plus longue du côté guache.
ÉTAPE 3 : Assemblage Plus long Joignez les extrémités libres des lames d’appui et fixezles avec 2 boulons M10 x 20 mm (7) et 2 écrous à frein élastique M10 (19), en vous assurant qu’elles se chevauchent tel qu’illustré ci-contre. Plus long Gauche Droit ÉTAPE 4 : Posez une patte avant (15) sur chaque montant et fixezles en place avec 2 boulons M6 x 40 mm (11) et 2 écrous à frein élastique M6 (8).
ÉTAPE 5 : Assemblage Posez la traverse (17) entre les pattes avant et fixez-la avec 4 boulons M6 x 40 mm (11) et 4 écrous M6 (8). La traverse doit être installée de façon que les tubes de chaîne soient orientés vers l’avant et que leur côté évasé soit sur le dessus. ÉTAPE 6 : Posez le pied avant (16) au bout des pattes avant avec 2 boulons M6 x 40 mm (11)et 2 écrous M6 (8). Sur le pied avant, les brides de fixation sont sur le dessus.
Assemblage ÉTAPE 7 : Posez une patte arrière (13) sur chacun des montants et fixezles en place avec un boulon M8 x 40 (12) mm et un écrou M8 (9) par patte. Le boulon doit passer par le cylindre fixé au bout de chaque patte, et la patte doit être posée de façon que le cylindre soit en dessous.
ÉTAPE 8 : Assemblage Posez le pied arrière au bout des pattes arrière avec 2 boulons M6 x 40 mm (11) 2 écrous M6 (8). ÉTAPE 9 : Complétez l’assemblage en serrant bien toutes les fixations. REMARQUE : Ne serrez pas les boulons et écrous M8 qui fixent les pattes arrière aux montants, sans quoi il sera impossible de plier le chevalet pour le ranger.
Utilisation ÉTAPE 1 : Déployez complètement les pattes du chevalet et placez ce dernier sur une surface ferme et de niveau. 6 10 10 ÉTAPE 1A : Pour couper de grosses bûches lourdes, assurezvous de toujours insérer les 2 goupilles (10) dans les montants et les pattes arrière, et de renforcer les lames d’appui avec les 2 boulons M6 x 20 (6) et deux écrous M6.
ÉTAPE 2 : 1/3 de la longueur Utilisation Soulevez le bout de la bûche et déposez-le sur les lames d’appui, de façon qu’environ le tiers de la bûche dépasse les lames d’appui du côté de la traverse. ÉTAPE 3 : Mettez la chaîne par-dessus la bûche, vis-à-vis des tubes de chaîne, et faites passer chaque bout de la chaîne dans le tubes de chaîne correspondant. Assurez-vous que les tubes de chaîne sont à peu près à la même distance du sol.
Utilisation ÉTAPE 5 : Relâchez le bout de la bûche de façon que cette dernière exerce une pression sur la chaîne et la bloque dans les tubes de chaîne. La bûche devrait alors être à peu près de niveau. Vous pouvez changer l’inclinaison de la bûche en appuyant de nouveau sur le bout, tout en tirant ou en poussant sur les bouts de la chaîne. ÉTAPE 6 : Commencez toujours par couper le long bout en porte-à-faux de la bûche.
Assurez-vous de lire et de bien comprendre ce guide avant de tenter d’assembler et d’utiliser le chevalet. Obéissez à toutes les consignes de sécurité, sans quoi vous pourriez vous blesser. Gardez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter au besoin. Avant d’utiliser le chevalet, assurez-vous que toutes les fixations sont bien serrées et que le chevalet ne présente aucun dommage. Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez le chevalet que sur une surface ferme et de niveau.
Sécurité N’effectuez les coupes qu’avec le bas du guide-chaîne de la scie à chaîne, sans quoi la bûche pourrait bouger et devenir instable, ce qui accroîtrait les risques de blessure corporelle. 14 Éloignez les bûches sciées du chevalet pour éviter d’encombrer la zone de travail.
Cet article comprend une garantie limitée de un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériau(x). S’il fait défaut au cours de la période de garantie convenue, retournez-le au magasin, accompagné de la preuve d’achat et il sera réparé ou remplacé sans frais.
16 Chevalet de Sciage Ultimate
ULTIMATE Cavalletto per Segare Forte, Robusto, Cavalletto per Segare it IMPORTANTE: Leggere questo manuale completamente prima del montaggio e l’uso e osservare tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso.
Tabella dei contenuti Specifiche tecniche 2 Specifiche tecniche Vista esplosa Elenco dei componenti Montaggio Funzionamento Sicurezza Garanzia 2 3 4 5 10 13 15 Diametro minima del ceppo di legno Diametro massimo del ceppo di legno Lunghezza massima del ceppo di legno Peso massimo del ceppo di legno Lunghezza Larghezza Altezza Peso (Inklusive der Kette) 50 mm 360 mm 6 metres 300 kg 1320 mm 500 mm 750 mm 12.
2 3 4 Vista esplosa 1 5 10 18 19 6 11 7 8 12 9 13 17 16 Cavalletto per Segare Ultimate 15 14 3
Elenco dei componenti articolo Descrizione Qtà 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Montante sinistro V-lama M12 nyloc dado M12 x 125 viti a brugola a testa bombata Montante destro M6 x 20 viti a brugola a testa bombata M10 x 20 viti a brugola a testa bombata M6 nyloc dado M8 nyloc dado Perno di bloccaggio M6 x 40 viti a brugola a testa bombata M8 x 40 viti a brugola a testa bombata Gamba posteriore Piede posteriore Gamba anteriore Piede anteriore barra trasversale Catena di fissaggio ceppo
FASE 1 : Collegare il montante sinistro (1) e 2 v-lama (2) utilizzando un bullone M12 x 125 (4) e M12 dado nyloc (3). Si noti che se il montante sinistro è orientato con i due fori allineati verticalmente verso sinistra, come illustrato nel diagramma. Poi il tubo distanziatore ha una lunghezza maggiore sporgente verso destra. più a lungo Montaggio più a lungo FASE 2 : più a lungo più a lungo Collegare il montante destro (1) e 2 v-lama (2) utilizzando un bullone M12 x 125 (4) e M12 dado nyloc (3).
FASE 3 : Montaggio più a lungo Collegare i v-lame delle due assemblee montante insieme con due viti M10 x 20 mm (7) e 2 dadi nyloc M10 (19). Assicurarsi che la V-lame delle assemblee sinistro e destro si sovrappongono come mostrato. più a lungo sinistra destra FASE 4 : Collegare una gamba anteriore (15) a ciascuno dei montanti tramite 2 bulloni M6 x 40 mm (11) e 2 dadi autobloccanti M6 (8).
FASE 5 : Montaggio Collegare dalla barra trasversale (17) tra le zampe anteriori con 4 viti M6 x 40 mm (11) e 4 dadi M6 (8). Il barra trasversale deve essere orientata in modo che i due tubi catena affrontare lontano da il gruppo v-lame e le aperture orizzontali nei tubi rivolte verso l’alto. FASE 6 : Collegare il piede anteriore (16) per le gambe anteriori con 2 M6 x 40 mm bulloni (11) e 2 dadi M6 (8). Il piede anteriore ha le staffe di montaggio sulla faccia superiore del piede.
Montaggio FASE 7 : Collegare una gamba posteriore (13) di ciascun montante utilizza uno M8 x 40 mm bullone (12) e M8 dado (9) per gamba. Il bullone deve passare attraverso la boccola montato all’estremità di ogni gamba, con la gamba orientato in modo che la boccola è sul lato inferiore.
FASE 8 : Montaggio Fissare il piede posteriore (14) per le gambe posteriori con 2 M6 x 40 mm bulloni (11) e 2 dadi M6 (8). FASE 9 : Completare il montaggio serrando completamente tutti i dadi e bulloni che sono stati attrezzato ad ogni passo. NOTA: Non stringere troppo il dado M8 e vite di fissaggio ogni gamba indietro ai montanti altrimenti non sarà possibile ripiegare il cavalletto per la conservazione.
Funzionamento FASE 1 : Aprire le gambe del cavalletto per segare alla loro massima estensione e posizionare il cavalletto per segare su una superficie piana ferma in modo che sia stabile. 6 10 10 FASE 1A : Quando si tagliano grandi tronchi pesanti, inserire sempre i due perni di bloccaggio (10) attraverso i montanti e le zampe posteriori e aggiungere i 2 M6 x 20 viti (6) e dadi M6 al V-lame.
Sollevare l’estremità del tronco e posizionarlo nel V-lame in modo che circa 1/3 dei suoi sbalzi lunghezza V-lame in direzione del cavalletto per segare. 1/3 della lunghezza Funzionamento FASE 2 : FASE 3 : Posizionare la catena sul tronco, in linea con i tubi catena e passare le estremità della catena attraverso i tubi. Assicurarsi che le estremità della catena sono circa la stessa lunghezza.
Funzionamento FASE 5 : Rimuovere la pressione verso il basso in modo che l’estremità lunga sposta verso il basso provocando la catena per bloccare in entrambi i tubi catena. Il tronco deve essere di circa il livello. L’angolo del tronco può essere regolata riapplicando pressione verso il basso sul legno e tirando o spingendo sulle estremità della catena. FASE 6 : Iniziare tagliando i primi pezzi dal lato lungo.
Leggere e comprendere questo manuale completamente prima di usare il cavalletto per segare. Osservare tutte le precauzioni di sicurezza. Tenere questo manuale sicuro per riferimento futuro. Prima di utilizzare il cavalletto per segare sempre controllare che tutti i dadi e bulloni sono sicuri. Accertarsi che il cavalletto per segare non è danneggiato. Sicurezza IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non utilizzare il cavalletto per segare su terreno inclinato o irregolare.
Sicurezza 14 Solo tagliare con la parte inferiore della barra motosega altrimenti il ceppo di legno può allontanarsi dalla catena rotazione, causando il cavalletto per segare a diventare instabile e aumentare il rischio di lesioni personali. Chiaro e impilare i segati lontano dal cavalletto per segare. Mantenere l’area di lavoro chiaro.
Questo prodotto ha una garanzia di un (1) anno limitata contro difetti di fabbricazione e dei materiali. Se questo prodotto dovesse difettoso entro il periodo di garanzia indicato, restituirlo al negozio con prova di acquisto, e sarà sostituito o riparato gratuitamente.
16 Cavalletto per Segare Ultimate
ULTIMATE Caballete de Aserrar Fuerte, Robusto, Caballete de Aserrar es IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de armar y usar. Observar todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
Tabla De Contenidos Especificación técnica 2 Especificación técnica Vista explosionada Lista de piezas Montaje Funcionamiento Seguridad Garantía 2 3 4 5 10 13 15 Diámetro mínimo del tronco de madera Diámetro máximo del tronco de madera longitud máxima de tronco de madera el peso máximo de tronco de madera longitud Ancho Altura Peso (Inklusive der Kette) 50 mm 360 mm 6 metres 300 kg 1320 mm 500 mm 750 mm 12.
2 3 4 Vista explosionada 1 5 10 18 19 6 11 7 8 12 9 13 17 16 Caballete de Aserrar Ultimate 15 14 3
Lista de piezas ardescripción ticulo Cant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 4 2 2 1 2 2 14 2 2 12 2 2 1 2 1 1 1 2 Montante izquierda V-cuchilla M12 tuerca nyloc M12 x 125 perno de cabeza del botón del zócalo Montante derecho M6 x 20 perno de cabeza del botón del zócalo M10 x 20 perno de cabeza del botón del zócalo M6 tuerca nyloc M8 tuerca nyloc pines de bloqueo M6 x 40 perno de cabeza del botón del zócalo M8 x 40 perno de cabeza del botón del zócalo Pierna trasera Pie trasero Pierna de
Montaje PASO 1 : Conecte el montante izquierdo mayor longitud (1) y dosV cuchillas (2) usando un tornillo M12 x 125 mm (4) y M12 tuerca nyloc (3). mayor longitud Tenga en cuenta que si el montante izquierdo se coloca plana con los dos agujeros alineados verticalmente a la izquierda, como se muestra en el diagrama a continuación, el tubo espaciador tiene una porción más larga que sobresale hacia la derecha.
PASO 3 : Montaje mayor longitud Conecte los V cuchillas de las dos montantes juntos utilizando 2 tornillos M10 x 20 mm (7) y 2 tuercas nyloc de M10 (19). Asegúrese de que las V cuchillas en de las asambleas derecho e izquierdo se superponen como se muestra. mayor longitud izquierda derecha PASO 4 : Conecte una pierna delantera (15) a cada uno de los montantes mediante 2 tornillos M6 x 40 mm (11) y 2 tuercas nyloc M6 (8).
PASO 5 : Montaje Conecte travesaño (17) entre las patas delanteras por medio de 4 pernos de M6 x 40 mm (11) y 4 tuercas M6 (8). La pieza transversal debe estar orientada de manera que los tubos de la cadena 2 se enfrentan a distancia del conjunto de V cuchilla y las aberturas horizontales en los tubos orientados hacia arriba. PASO 6 : Conecte el pie delantero (16) a las patas delanteras por medio de 2 pernos de M6 x 40 mm (11) y 2 tuercas M6 (8).
Montaje PASO 7 : Conecte una pata trasera (13) de cada montante. Utilice un perno M8 x 40 mm (12) y la tuerca M8 (9) por la pierna. El perno debe pasar a través del tubo de soporte montado en el extremo de cada pata, con la pierna orientado de manera que el tubo de soporte está en la parte inferior.
PASO 8 : Montaje Poner el pie trasero (14) en la pierna de atrás con 2 pernos M6 x 40 mm (11) y 2 tuercas M6 (8). PASO 9 : Completar el montaje apretando todos los tornillos y tuercas que se han instalados en cada paso. NOTA: No apriete demasiado la tuerca M8 y tornillo de sujeción de cada pierna de atrás a los montantes de lo contrario no será posible plegar el Caballete de aserrar para su almacenamiento.
funcionamiento PASO 1 : Abra las patas del Caballete de aserrar a su máxima extensión. Ponga el Caballete de aserrar en el terreno firme para que sea estable. 6 10 10 PASO 1A : Al cortar grandes troncos pesados, siempre inserte los dos pasadores de bloqueo (10) a través de los montantes y las piernas traseras y añadir las 2 M6 x 20 tornillos (6) y tuercas M6 para los V-cuchillas.
Levante el extremo del tronco y lo coloca en los v-cuchillas. Aproximadamente 1/3 de su longitud sobresale por el v-cuchillas en la dirección del soporte. funcionamiento PASO 2 : 1/3 de la longitud PASO 3 : Coloque la cadena sobre la madera, en línea con los tubos de la cadena. Coloque los extremos de la cadena a través de los tubos. Asegúrese de que los extremos de la cadena son de aproximadamente de la misma longitud. PASO 4 : Presione hacia abajo el extremo elevado del tronco.
funcionamiento PASO 5 : Quite la presión a la baja de manera que el extremo largo se mueve hacia abajo. Esto hace que la cadena para bloquear en ambos tubos de cadena. La madera debe ser aproximadamente de nivel. El ángulo del tronco se puede ajustar. Aplique más presión a la tronco y tire de los extremos de la cadena. PASO 6 : Comience por cortar las pocas piezas iniciales desde el extremo largo.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Seguridad Lea y comprenda este manual antes de utilizar el equipo. Observe todas las precauciones de seguridad. Haciendo caso omiso de las precauciones de seguridad puede resultar en lesiones. Conserve este manual para futuras consultas. Antes de utilizar el caballete siempre revise que todas las tuercas y tornillos estén firmes. Asegúrese de que el caballete no está dañado. No lo utilice en pendientes o terreno irregular.
Seguridad 14 Sólo cortar con la parte inferior de la barra de la motosierra como el tronco de madera de otra manera puede alejarse de una cadena en movimiento, se vuelven inestables y aumentar el riesgo de lesiones personales. Borrar los troncos para madera aserrados lejos de la zona de corte.
Este producto tiene una garantía de un (1) año de garantía limitada contra defectos de fabricación y materiales. Si este producto resulta con defectos dentro del período de garantía establecido, devuélvalo a la tienda con una prueba de compra, y será reemplazado o reparado sin cargo alguno.
16 Caballete de Aserrar Ultimate