SPHEAR WIRELESS® Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / دليل المستخدم L L R R S M L Français : page 7 English : page 10 Deutsch : seite 13 Italiano : pagina 16 Español : página 19 Português : página 22 Nederlands : pagina 25 Русский: стр.
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation / User manual L Equalizer 2 R Volume ON/OFF 開/關 Volume Microphone 麥克風 LED Battery module / Micro USB charging 電池 / Micro USB充電處
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation / User manual 3 EQUALIZER Works with / 兼容以下手機 操作系統
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation / User manual 4 2h = ON/OFF PUSH 開/關 按住4秒 ON PUSH SETTINGS Bluetooth® ON
= SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation / User manual 1. 2. Bluetooth® Pairing 5 SETTINGS ON PUSH Bluetooth® PUSH SETTINGS ON Bluetooth® LED ON 快速入門指南 進入配對模式 / 按住5秒 SETTINGS Device 3.
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation / User manual SPHEAR WIRELESS Type Intra-auriculaires Bluetooth® wireless technology 4.1 Bande de fréquence 2402 MHz - 2480 MHz Bluetooth® Audio Codecs SBC / aptX® Distance 10 m Batterie Jusqu'à 8h Réponse en fréquence 15 Hz - 22 kHz THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.3 % Capsule Electrodynamique 7 mm, Diaphragme Sandwich Microphone Omnidirectionnel Poids 15 g SPHEAR WIRELESS Type In-ear headphones Bluetooth® wireless technology 4.
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation 7 Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation 8 Utilisation du casque Allumez votre casque : Appuyer sur le bouton Marche/arrêt pour allumer votre casque. Le voyant bleu clignote. Pour une première utilisation, reportez-vous au paragraphe "Appairage du casque". Sinon, Sphear Wireless se connecte au dernier périphérique connecté. Si celui-ci n’est pas allumé, il se connectera à l’avant dernier et ainsi de suite.
SPHEAR WIRELESS ® Manuel d’utilisation 9 Indication de Led Etat Sphear Wireless est en mode appairage Voyant Durée Clignotement bleu et blanc 5 min Sphear Wireless est allumé mais non connecté Clignotement bleu rapide 5 min Sphear Wireless est connecté à un périphérique Bluetooth en mode veille Clignotement Bleu Toutes les 8s Vous écoutez de la musique Clignotement Bleu Toutes les 8s Batterie Faible Clignotement Blanc 3 fois toutes les 10s jusqu’à se que Sphear WIreless soit déchargé Batt
SPHEAR WIRELESS ® User manual English10 Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® User manual 11 Using the headphones Turn on the headphones: Press the on/off button to turn on your headphones. The blue light will flash. If it is the first time you are using them, refer to the ‘Pairing your headphones’ section. If not, Sphear Wireless will connect to the last device connected. If this is not turned on, it will connect to the one before that, and so on.
SPHEAR WIRELESS ® User manual 12 LED lights Status Indicator Duration Sphear Wireless is in pairing mode Flashing blue and white 5 mins Sphear Wireless is turned on but not connected Quickly flashing blue 5 mins Sphear Wireless is connected to a Bluetooth® device in stand-by mode Flashing blue Every 8 secs You are listening to music Flashing blue Every 8 secs Low battery Flashing white 3 times every 10 secs until Sphear Wireless runs out of battery Battery charging White light on Batte
SPHEAR WIRELESS ® Gebrauchsanleitung 13 Deutsch Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Gebrauchsanleitung 14 Verwendung des Kopfhörer-Sets Schalten Sie Ihr Kopfhörer-Set ein: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Ihr Kopfhörer-Set einzuschalten. Das blaue Licht blinkt. Für die erste Verwendung lesen Sie bitte den Abschnitt „Koppeln des Kopfhörer-Sets“. Andernfalls verbindet sich Sphear Wireless mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Wenn es nicht eingeschaltet ist, verbindet es sich mit dem vorletzten und so weiter.
SPHEAR WIRELESS ® Gebrauchsanleitung 15 Led-Anzeige Zustand Sphear Wireless befindet sich im Pairing-Modus Sphear Wireless ist eingeschaltet, aber nicht verbunden Kontrollleuchte Dauer Blau und weiß blinkend 5 min Blau, schnell blinkend 5 min Sphear Wireless ist mit einem Bluetooth®-Gerät im StandbyModus verbunden Blau blinkend Alle 8 Sekunden Sie hören Musik Blau blinkend Alle 8 Sekunden Schwache Batterie Weiß blinkend 3 mal alle 10 Sekunden bis der Sphear Wireless entladen ist Akku wird
SPHEAR WIRELESS ® Manuale d’uso 16 Italiano Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Manuale d’uso 17 Uso delle cuffie Accendere le cuffie: Premere il pulsante Avvio/arresto. La soia blu lampeggia. Se si tratta del primo utilizzo, fare riferimento al paragrafo "Accoppiamento delle cuffie". Altrimenti, Sphear Wireless si collega all'ultimo dispositivo connesso. Se quest’ultimo non è acceso, si collegherà al penultimo e così via.
SPHEAR WIRELESS ® Manuale d’uso 18 Indicazione LED Stato Sphear Wireless è in modalità di accoppiamento Spia Durata Blu e bianco lampeggiante 5 min Sphear Wireless è acceso ma non collegato Blu lampeggiante rapido 5 min Sphear Wireless è collegato a un dispositivo Bluetooth® in modalità standby Blu lampeggiante Ogni 8 secondi Ascolto di musica Blu lampeggiante Ogni 8 secondi Batteria scarica Bianco lampeggiante Batteria in carica 3 volte ogni 10 sec fino a quando Sphear Wireless è scarico
SPHEAR WIRELESS ® Manual de uso 19 Español Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Manual de uso 20 Utilización de los auriculares Encienda los auriculares: Para encender los auriculares, pulse el botón de encendido/apagado. El testigo azul comenzará a parpadear. Si utiliza los auriculares por primera vez, consulte el apartado «Emparejamiento de los auriculares». Si no, los Sphear Wireless se conectarán al último dispositivo conectado. Si este no está encendido, se conectarán al penúltimo, y así sucesivamente.
SPHEAR WIRELESS ® Manual de uso 21 Indicazione LED Estado Testigo Los Sphear Wireless están en modo de emparejamiento Duración Parpadeo en azul y blanco 5 min Los Sphear Wireless están encendidos pero no están conectados Parpadeo rápido en azul 5 min Los Sphear Wireless están conectados a un dispositivo Bluetooth en modo de espera Parpadeo en azul Cada 8 s Está escuchando música Parpadeo en azul Cada 8 s Batería baja Parpadeo en blanco Batería en carga Testigo blanco encendido Batería c
SPHEAR WIRELESS ® Manual de utilização 22 Português Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Manual de utilização 23 Utilização dos auscultadores Acender os auscultadores: Prima o botão ligar/desligar para acender os auscultadores. O indicador azul pisca. Para uma primeira utilização, consulte a secção de "Emparelhamento dos auscultadores". Caso contrário, o Sphear Wireless liga-se ao periférico a que se ligou da última vez. Se este não estiver disponível, liga-se ao da vez anterior e assim sucessivamente.
SPHEAR WIRELESS ® Manual de utilização 24 Indicação LED Estado Indicador Sphear Wireless no modo de emparelhamento Duração Intermitente azul e branco 5 min. Sphear Wireless aceso mas não ligado Intermitente azul rápido 5 min.
SPHEAR WIRELESS ® Handleiding 25 Nederlands Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Handleiding 26 Uw hoofdtelefoon gebruiken Uw hoofdtelefoon aanzetten: Druk op de aan-/uitknop om uw hoofdtelefoon aan te zetten. Het indicatielampje knippert nu blauw. Raadpleeg voor het gebruik de paragraaf ‘Uw hoofdtelefoon koppelen”. Anders maakt de Sphear Wireless verbinding met het apparaat waar voor het laatst verbinding mee werd gemaakt. Als deze niet is ingeschakeld zal hij verbinding maken met het apparaat waar daarvoor verbinding mee werd gemaakt enzovoort.
SPHEAR WIRELESS ® Handleiding 27 Ledindicator Status Indicatorlampje Sphear Wireless is in koppelmodus Duur Blauw en wit knipperen 5 min Sphear Wireless is ingeschakeld maar niet verbonden Snel blauw knipperen 5 min Sphear Wireless is verbonden met een Bluetooth®-apparaat in de slaapstand Blauw knipperen Elke 8 seconden U luistert naar muziek Blauw knipperen Elke 8 seconden 3 x elke 10 seconden totdat de Sphear Wireless wordt opgeladen Batterij bijna leeg Wit knipperen Batterij aan het op
SPHEAR WIRELESS ® Руководство по эксплуатации 28 Русский Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® Руководство по эксплуатации 29 Использование наушников Включение наушников: нажмите на кнопку «вкл./выкл.». Начнет мигать синий световой индикатор. Если наушники используются впервые, ознакомьтесь с содержанием раздела «Подключение периферийных устройств». Если наушники используются не в первый раз, будет выполнено подключение к последнему подключенному периферийному устройству. Если это устройство отключено, наушники подключатся к предпоследнему подключенному устройству и так далее.
SPHEAR WIRELESS ® Руководство по эксплуатации 30 Сигналы светодиодного индикатора Состояние Наушники Sphear Wireless находятся в режиме подключения к периферийному устройству Световой индикатор Продолжительность Попеременно загорается синим и белым 5 мин Быстро мигает синим 5 мин Наушники Sphear Wireless включены, но подключение отсутствует Наушники Sphear Wireless подключены к периферийному устройству Bluetooth® в режиме ожидания Вы слушаете музыку Мигает синим Каждые 8 с Мигает синим Каждые
SPHEAR WIRELESS ® 安装手册 简体中文31 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。 您现在可以在线注册产品:www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® 安装手册 32 耳机的使用方法 打开耳机: 按运行/停止键可打开耳机。蓝色指示灯闪烁。首次使用时,请参阅“耳机配对”章节。非首次使用,Sphear 无线耳机将连接到上次连接的设备。如该设备未打开,它将连接到更早一个设备,依此类推。 注意: • 开启蓝牙设备上的蓝牙功能之前必须先打开耳机,否则必须手动重新连接。 • 如果未搜寻到已配对的蓝牙设备,Sphear无线耳机将在5分钟后自动关机。 均衡器调整 Sphear无线耳机拥有两种均衡模式:贴近原声效果的的中性模式,以及在嘈杂或低音量环境下聆听的洪亮 模式。 要更改均衡模式,请同时按住遥控器上的+和-按钮三秒钟以上。声音信号将告知均衡模式的改变。 在某些设备上,当关闭耳机时,它会自动返回初始设置和中性均衡模式。在这种情况下,如果希望回到洪 亮模式,则每次启动时都必须同时按遥控器上的+和-三秒钟以上重新激活。 收纳 将耳机环绕自身缠绕并将其放入便携包中的专用插槽中。加粗的缆线降低了缠绕的可能性。 我们建议您定期清洁耳机,以免影响输出并降低入耳式耳机的性能。 清洁耳垫 请务必先将耳垫从耳机上摘下,以免损坏耳机。然后以干布擦拭记忆
SPHEAR WIRELESS ® 安装手册 33 LED指示灯 状态 Sphear无线耳机处于配对模式 Sphear无线耳机已开机但未连接 指示灯 持续时间 蓝色和白色指示灯交替闪烁 5分钟 蓝色指示灯快速闪烁 5分钟 Sphear无线耳机在待机模式下连接 到蓝牙设备 蓝色指示灯闪烁 每8秒闪烁一次 正在播放音乐 蓝色指示灯闪烁 每8秒闪烁一次 电池电量低 白色指示灯闪烁 每10秒钟闪烁3次 直到将Sphear无线耳机 重新充电 电池充电中 白色指示灯常亮 电池已充满 白色指示灯熄灭 管理通话和音乐: 功能 使用 语音与视觉信号 打开耳机 按键 长按4秒钟 语音“电源开” 关闭耳机 长按4秒钟 语音“电源关” 音乐控制 开始或停止音乐 短按 音量调整 或 短按 均衡器调整 和 长按 下一首曲目 长按 上一首曲目 长按 声音短信号 通话控制 接起/挂断 短按 声音短信号 拒绝接听电话 长按2秒 声音长信号 切换通话 重复按2次 声音短信号 短按 声音短信号 打开或关闭麦克风 和
SPHEAR WIRELESS ® 사용 설명서 34 한국어 Focal-JMlab의 개런티 유효화를 위해, 이제 웹사이트에서 제품의 온라인 저장 등록도 가능합니다 : www.focal.com/warranty 패키지 구성 • • • • • • 내이형 Sphear Wireless 1개 실리콘 팁 (소형/중형/대형) 3개 형상기억 팁 (소형/중형/대형) 3개 스포츠 활동용 배터리 고정 클립 1개 운반용 주머니 1개 1 케이블 USB 헤드폰의 충전 헤드폰을 처음 사용하기 전에 충분한 충전 용량과 최고의 배터리 수명을 확보하기 위해 5시간 동안 배터리를 충전합니다. 손상이 발생하지 않도록 제공된 USB 충전 케이블만 사용합니다. 충전을 위해 연결하면 헤드폰이 꺼지므로 헤드폰 충전 전에 전화 통화를 끝내도록 합니다. 헤드폰을 다시 충전하려면 배터리 모듈의 마이크로 USB 충전 플러그에 있는 USB 케이블을 컴퓨터 또는 USB 어댑터의 USB 포트에 연결합니다.
SPHEAR WIRELESS ® 사용 설명서 35 헤드폰의 사용 헤드폰을 켭니다: ON/OFF(시작/중지) 버튼을 눌러 헤드폰을 켭니다. 표시등이 파란색으로 깜빡입니다. 처음으로 사용하는 경 우, “헤드폰의 페어링” 섹션을 참조하십시오. 그렇지 않은 경우, Sphear Wireless는 마지막으로 연결된 주변장 치에 연결됩니다. 해당 주변장치가 켜져 있는 상태가 아니라면, 헤드폰은 먼저 이 주변장치에, 그리고 다음 주 변장치로 연결합니다. 주의: • Bluetooth 주변장치에 대한 Bluetooth 기능 활성화 전에 헤드폰이 켜져 있어야 하며, 그렇지 않은 경우 수 동으로 다시 연결해야 합니다. • Sphear Wireless는 연결되어 있는 등록된 Bluetooth 주변장치를 찾아내지 못할 경우 5분 뒤 자동으로 꺼 집니다.
SPHEAR WIRELESS ® 사용 설명서 36 LED 표시 상태 Sphear Wireless가 페어링 모드 에 있음 Sphear Wireless가 켜졌지만 연결되 어 있지 않음 Sphear Wireless가 대기모드에 서 Bluetooth 주변장치에 연결되 어 있음 음악을 듣고 있음 배터리 낮음 표시등 지속시간 파란색과 흰색으로 깜빡임 5분 파란색으로 빠르게 깜빡임 5분 파란색 깜빡임 8초 간격 파란색 깜빡임 8초 간격 10초 간격으로 3번 Sphear Wireless가 방전될 때까지 흰색 깜빡임 배터리 충전 중 흰색 표시등 켜짐 배터리 꽉참 흰색 표시등 꺼짐 통화와 음악 관리하기: 기능 사용 청각 및 시각 신호 헤드폰을 켭니다 버튼 4초 동안 길게 누르기 "전원 켜짐" 음성 헤드폰을 끕니다 4초 동안 길게 누르기 "전원 꺼짐" 음성 음악 컨트롤 음악 시작 또는 정지 음량 조절 이퀄라이저 조정 짧게 누름 또는 짧게 누르기 및 길게 누르기 다
SPHEAR WIRELESS ® 取扱説明書 37 日本 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® 取扱説明書 38 ヘッドフォン使用に関して ヘッドフォンをオンにします。 電源ボタンを押してヘッドフォンの電源を入れます。青いインジケーターが点滅します。初めて使用する場 合は、「ヘッドフォンのペアリング」を参照してください。Sphear Wirelessは、最後に接続されたデバイス に接続されます。電源がまだ入っていない場合は、最後に接続したデバイスに接続されます。 注意点: •BluetoothデバイスのBluetooth機能を有効にする前にヘッドフォンの電源を入れてください。もしくは、 手動で再接続してください。 •接続するBluetoothデバイスが登録されていない場合、Sphear Wirelessは5分後に自動的にオフになりま す。 イコライザー設定変更 Sphear Wirelessには2つのイコライザー設定モードがあります。Focalならではの音が楽しめるニュートラル モードと高騒音や低騒音の環境で使うラウドネスモードです。 EQモードを変更するには、リモコンの「+」と「-」ボタンを同時に3秒以上長押しします。音声信号がEQモ ードの変更を通知します。
SPHEAR WIRELESS ® 取扱説明書 39 LED表示 状態 インジケーター 持続時間 Sphear Wirelessはペアリングモー ドです。 青と白の点滅 5分 Sphear Wirelessはオンの状態です が、接続されていません。 青色に早く点滅 5分 Sphear Wirelessはスリープモード でBluetoothデバイスに接続されて います。 青に点滅 8秒ごと 音楽再生中 青に点滅 8秒ごと ローバッテリー 白に点滅 Sphear WIrelessがアンロー ドされるまで10秒ごとに3回 バッテリー充電 インジケーター白オン フル充電 インジケーター白オフ 通話と音楽の管理 機能 ボタン使用方法 音声信号と視覚信号 ヘッドフォン電源オン ボタン 長押し4秒 音声ガイド 「パワーオン」 ヘッドフォン電源オフ 長押し4秒 音声ガイド「パワーオフ」 音楽を管理する 音楽を聴く/切る 短押し 音量調整 ou 短押し イコライザーの調整 et 長押し 次の曲 長押し 前の曲 長押し 短い音声信号 通
40 دليل المستخدم ® SPHEAR WIRELESS يرجى التحقق من صحة dالخاص بك الضمان، فمن الممكن اآلن لتسجيل المنتج الخاص بك على االنترنتwww.focal.
® SPHEAR WIRELESS 41 استخدام سماعة الرأس قم بتشغيل سماعة الرأس: اضغط على زر التشغيل /اإليقاف لتشغيل السماعة .تومض لمبة البيان الزرقاء .لالستخدام للمرة األولى ،راجع فقرة "مزاوجة سماعة الرأس" .وإال فإن Sphear Wirelessتتصل بآخر جهاز طرفي كانت متصلة به .إذا كان ذلك الجهاز ال يعمل ،فإنه سوف يتصل بالجهاز الطرفي قبل األخير وهكذا. انتبه: • يجب تشغيل السماعة قبل تفعيل وظيفة البلوتوث على الجهاز الطرفي البلوتوث وإال يجب عليك التوصيل يدويًا. ً مسجل لتتصل به.
® SPHEAR WIRELESS 42 داللة لمبة البيان Led المدة 5دقائق لمبة البيان وميض أزرق وأبيض الحالة Sphear Wirelessفي وضع المزاوجة 5دقائق وميض أزرق سريع Sphear Wirelessفي حالة تشغيل لكن غير متصل وميض أزرق Sphear Wirelessمتصل بجهاز طرفي بلوتوث في وضع االستعداد ثوان كل 8 ٍ ثوان كل 8 ٍ وميض أزرق أنت تستمع للموسيقى ثوان حتى يفرغ شحن 3مرات كل 10 ٍ Sphear Wireless وميض أبيض البطارية ضعيفة لمبة بيان بيضاء في حالة تشغي
SPHEAR WIRELESS ® 43 Français Déclaration de conformité pour la CE • Directive RED (2014/53/UE) • Directive Sécurité (2001/95/EC) • Directive RoHS (2011/65/UE) La déclaration UE est disponible sur notre site : www.focal.com/conformity Deutsch EG-Konformitätserklärung • Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU) • Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/ EG) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Die EU-Erklärung steht auf unserer Website zur Verfügung: www.focal.
SPHEAR WIRELESS ® 44 F GB D E I Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
SPHEAR WIRELESS ® 45 P PL FIN RU NL Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido.
SPHEAR WIRELESS ® 46 SE HU LV SI CZ Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av. De kan återvinna produkten säkert.
SPHEAR WIRELESS ® 47 GR LT SK EE DK Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.