QS_LIsten_BT.indd 1 LISTEN WIRELESS® Français : page 8 English : page 13 Deutsch : seite 18 Italiano : pagina 23 Español : página 28 Português : página 33 Nederlands : pagina 38 Русский: стр.
LISTEN WIRELESS® Quick Start 3 Circum aural closed-back ear cup headphones / Casque fermé circum aural Type Bluetooth® wireless technology Bluetooth wireless technology 4.1 Range / Distance >15m Battery / Batterie Up to 20h / Jusqu’à 20h Impedance / Impédance (passive mode) 32Ω Sensitivity / Sensibilité (passive mode) 122dB SPL @ 1 kHz – / 1Vrms ® THD @ 1kHz / 100dB SPL <0.4% QS_LIsten_BT.
LISTEN WIRELESS® LISTEN WIRELESS® Quick Start 4 Quick Start 3h = 5 0 ON OFF I NFC = SETTINGS ON OF F Bluetooth® ON ON OFF 0 I SETTINGS Device LISTEN WIRELESS QS_LIsten_BT.
ON ON OF F 3h = 3h = LISTEN WIRELESS® 3h = Quick Start OF F 3h = LISTEN WIRELESS® ON OFF Quick Start 6 7 NFC ON 1. 1. OF F OFF 3h = 2. ON ON SETTINGS SETTINGS ON SETTINGS OFF Bluetooth® 5s 2. ON OF F OFF SETTINGS SETTINGS OF F NFC Bluetooth® ON OF F ON ON Bluetooth® ON Bluetooth® ON ON + SETT IN GS ON NFC ON SETTINGS Device LISTEN WIRELESS SETTINGS ON OF F 3. ON SETTINGS SETTINGS Bluetooth® Device OF F 3.
LISTEN WIRELESS® Démarrage rapide LISTEN WIRELESS® 8 Français Charge du Listen Wireless® Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 3 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de recharge USB d’origine pour éviter tout endommagement. Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la charge.
LISTEN WIRELESS® Consignes d’utilisation LISTEN WIRELESS® 10 Nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement. Consignes d’utilisation 11 N’apportez pas de modification au système ou à ses accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances de l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) LIRE ces instructions.
LISTEN WIRELESS® Consignes d’utilisation LISTEN WIRELESS® 12 Quick Start 13 English Ne jamais utiliser une batterie endommagée. Charging Listen Wireless® Ne pas soumettre la batterie à des chocs ou à des vibrations. En cas de choc important, ne plus utiliser la batterie. Before using your headphones for the first time, charge their battery for 3 hours in order to optimise the battery capacity and service life. Only use the original USB cable in order to avoid causing any damage.
LISTEN WIRELESS® Quick Start LISTEN WIRELESS® 14 Technical specifications: • Battery life: Up to 20 hours of use. Up to 240 hours in stand-by. • Standard charging time for a full charge: 3 hours. • Lithium polymer battery (500mAh). • Bluetooth®: 4 .1 (APTX, SBC). Profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •O perating radius: up to 65 feet (20 metres) without obstacles (depending on the Bluetooth® device used). •A utomatic standby: < 1 minute if Listen Wireless® isn’t connected to a device.
LISTEN WIRELESS® Operating Instructions LISTEN WIRELESS® 16 Operating Instructions 17 Do not make any modifications to the system or to the accessories. Any unauthorised modifications may put you in danger, be illegal or reduce the performance of the device. Do not destroy and do not incinerate.
LISTEN WIRELESS® Schnellstart 18 Deutsch Listen Wireless® laden Vor der ersten Verwendung Ihres Kopfhörers sollten Sie den Akku mindestens 3 Stunden aufladen, um seine maximale Kapazität und Lebensdauer nutzen zu können. Verwenden Sie dazu ausschließlich das Original-USB-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. Sie können den Kopfhörer während des Ladevorgangs ganz normal benutzen.
LISTEN WIRELESS® Nutzungshinweise LISTEN WIRELESS® 20 Wir empfehlen Ihnen, die in diesem Heft enthaltenen Anweisungen zu lesen. Bewahren Sie diese Hinweise zur späteren Verwendung gut auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) LESEN Sie die Anleitung. 2) BEWAHREN Sie die Anleitung auf. 3) BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4) BEFOLGEN Sie alle Anweisungen. 5) Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollte das Produkt nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke genutzt werden.
LISTEN WIRELESS® Nutzungshinweise LISTEN WIRELESS® 22 Die Polarität nicht umkehren. Halten Sie keine brennenden Gegenstände in die Nähe bzw. an den in den Kopfhörer integrierten Akku. Allgemein darf der Akku keiner übermäßigen Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder anderen Wärmequellen (über 70°C) und/oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
LISTEN WIRELESS® Av v i o R a p i d o LISTEN WIRELESS® 24 Specifiche tecniche: • Autonomia: Fino a 20 ore di ascolto. Fino a 240 ore di autonomia in standby. • Durata normale di una carica completa: 3 ore. • Batteria al litio-polimero (500 mAh). • Bluetooth®: 4 .1 (APTX, SBC) Profili HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •R aggio di funzionamento: fino a 20 metri in campo aperto (secondo il dispositivo Bluetooth® utilizzato). •S tandby automatico: < 1 minuto se Listen Wireless® non è connesso ad un dispositivo.
LISTEN WIRELESS® Istruzioni per l’uso LISTEN WIRELESS® 26 Non modificare il sistema o gli accessori. Qualsiasi modifica non autorizzata può compromettere la vostra sicurezza, il rispetto delle regolamentazioni e le prestazioni del dispositivo.
LISTEN WIRELESS® Inicio rápido 28 Español Carga de Listen Wireless® Antes de utilizar su casco por primera vez, cargue la batería durante 3 horas para lograr que su capacidad y vida útil resulten óptimas. Utilice únicamente el cable de carga USB original, para evitar cualquier daño. Durante la carga, puede utilizar el casco con normalidad.
LISTEN WIRELESS® Instrucciones de uso Aconsejamos leer las instrucciones de este folleto cuidadosamente, para poder consultarlas más adelante. LISTEN WIRELESS® 30 y conservarlas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) LEA estas instrucciones. 2) CONSERVE estas instrucciones. 3) RESPETE todas las advertencias. 4) SIGA todas las instrucciones. 5) Con el fin de evitar eventuales daños auditivos, no escuchar a un nivel sonoro elevado de forma prolongada.
LISTEN WIRELESS® Instrucciones de uso LISTEN WIRELESS® 32 Início rápido 33 Português No la destruya ni la incinere. Carregamento do Listen Wireless® Cualquier exposición a los componentes internos de las baterías o a productos de su combustión puede resultar peligrosa. Si ello se produce, contacte con su médico. Antes de usar seu fone de ouvido pela primeira vez, carregue a bateria por 3 horas a fim de obter a capacidade e duração máximas ideais.
LISTEN WIRELESS® Início rápido LISTEN WIRELESS® 34 Especificações técnicas: • Autonomia: Até 20 horas de audição.Até 240 horas de autonomia em espera. •D uração normal de um carregamento completo:3 horas. • Bateria de polímeros de lítio (500 mAh). • Bluetooth®: 4 .1 (APTX, SBC) Perfis HSP, HFP, A2DP, AVRCP. •A mplitude de funcionamento: até 20 metros em campo aberto (consoante o dispositivo periférico Bluetooth® usado).
LISTEN WIRELESS® Instruções de utilização LISTEN WIRELESS® 36 Instruções de utilização 14) Confie qualquer tipo de reparação ou manutenção a um técnico qualificado. As reparações e manutenção são necessárias em caso de quaisquer danos (derrame de líquido, cabo danificado, exposição à chuva, queda do aparelho, etc.). Nunca use uma bateria danificada. Não faça quaisquer modificações no sistema ou seus acessórios.
LISTEN WIRELESS® Snelle start 38 Nederlands De Listen Wireless® opladen Alvorens u de hoofdtelefoon gaat gebruiken, dient u de batterij gedurende 3 uur te laden voor een optimale capaciteit en levensduur. Gebruik enkel de oorspronkelijke USB-laadkabel om beschadiging te voorkomen. U kunt de hoofdtelefoon tijdens het laden normaal gebruiken.
LISTEN WIRELESS® Gebruiksaanwijzingen LISTEN WIRELESS® 40 Wij raden u aan de instructies in deze brochure te lezen en ze zorgvuldig te bewaren voor een eventuele raadpleging in de toekomst. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1) LEES deze voorschriften. 2) BEWAAR deze voorschriften. 3) RESPECTEER alle waarschuwingen. 4) VOLG alle voorschriften. 5) Om eventuele gehoorschade te voorkomen, mag u nooit langdurig luisteren bij een hoog volume.
LISTEN WIRELESS® Gebruiksaanwijzingen LISTEN WIRELESS® 42 Plaats geen brandende voorwerpen in de buurt van en/of op de batterij van de hoofdtelefoon. Als algemene regel geldt dat de batterij niet mag worden blootgesteld aan hoge warmte zoals de zon, brand of andere warmtebronnen (hoger dan 70° C) en/of een hoge vochtigheidsgraad. De batterij en de lader niet blootstellen aan water (niet onderdompelen, geen vloeistof overgieten, niet blootstellen aan condensatie en ze niet nat maken).
LISTEN WIRELESS® К р ат ко е ру ко в одст в о LISTEN WIRELESS® 44 Технические характеристики: • Продолжительность автономной работы: До 20 часов при прослушивании. До 240 часов автономной работы в спящем режиме. Стандартная продолжительность полной подзарядки: 3 часа. • Литий-полимерный аккумулятор (500 мА·ч). • Bluetooth®: 4.1 (APTX, SBC) Профили HSP, HFP, A2DP, AVRCP. • Диапазон функционирования: до 20 метров в свободном пространстве (согласно используемому периферийному устройству Bluetooth®).
LISTEN WIRELESS® Инструкции по эксплуатации LISTEN WIRELESS® 46 Инструкции по эксплуатации 47 Запрещается изменять полярность. 13) Наушники не требуют особого ухода. В случае необходимости протирайте их сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими растворители. 14) Для выполнения любых манипуляций или операций по ремонту обращайтесь к квалифицированному специалисту.
LISTEN WIRELESS® 快速启动 LISTEN WIRELESS® 简体中文48 快速启动 49 为Listen Wireless®充电 技术规格: 首次使用耳机之前,电池必须先充电3小时方能获得最佳的容量和 • 使用时间: 可聆听长达20小时。 待机时间长达240小时。 使用寿命。仅使用原装USB充电线,以避免损坏。充电时可以正 常使用耳机。 • 正常的完全充电时间:3小时。 • 锂聚合物电池(500毫安)。 耳机充电时,请使用随附的USB连接线将电池组件的微型USB充电 插座连接到计算机的USB端口或USB电源适配器。充电时,指示灯 • 蓝牙: 4.
LISTEN WIRELESS® 使用指南 LISTEN WIRELESS® 50 我们建议您阅读本手册中的指示,然后妥善保管以备将来参考。 重要的安全指示 1) 阅读这些说明。 2) 保存这些说明。 3) 遵守所有的警告。 4) 遵守这些说明的要求。 5) 请勿长时间以高音量聆听,以避免听力损伤。 在高音量下聆听随身听可能会损坏用户耳朵,导致听力损失(临时或 永久性听力损失、耳鸣、听觉过敏)。 我们强烈建议不要以最大音量聆听随身听,而且每天以中 等音量聆听随身听不应超过一小时。 请勿连续使用耳机,应该偶尔休息一下。儿童和青少年使 用这些设备的年龄越来越低,且聆听音量往往过高,应该 特别注意。 (CEI 60417-6044) 6) 如果发生嗡嗡声或嘶鸣声等耳鸣现象或有听力减退的情况或产生“ 棉花”般的感觉,应立即停止使用耳机。如果症状持续几个小时,应 立即咨询专家(耳鼻喉医生)。在某些情况下,立即治疗可以防止发 生不可逆的疾病。 耳朵曝露于音量过大(大于85分贝)的环境下长达一个小时以上,可 能会造成听力永久损失。 7) 请先把听音设备的音量调到最低后再连接Focal耳机,然后调高音 量。戴上耳机后,
LISTEN WIRELESS® 使用指南 LISTEN WIRELESS® 52 请立即断开该设备。出现这些情况时,请与Focal经销商联系。 请只使用该设备随附的电池充电器。 请务必在室温10°C和40°C之间为电池充电。 切勿对膨胀、漏液或损坏的电池充电。 빠른 시작 53 한국어 Listen Wireless®충전 헤드폰을 최초로 사용하기 전, 충분한 양의 청취능력을 위해 3 시간 동안 배터리를 충전시켜주십시오. 모든 손상의 방지를 위하여, 오직 제공된USB 충전 케이블 만을 사용해주십시오. 충전 중 헤드폰의 사용이 가능합니다. 切勿使用已改装或损坏的充电器。请务必在不易燃表面上对电池充电 (请勿在地毯或地板等易燃表面上为电池充电),请勿在易燃材料附 近充电。请在非导电表面上对电池充电,以防止短路等问题所造成的 任何损害。 헤드폰의 재충전을 위해, 배터리 모듈micro-USB충전 플러그에 연결된 제공된 USB 케이블을 컴퓨터의USB입구 또는 어뎁터 USB에 연결해주십시오.
LISTEN WIRELESS® 빠른 시작 LISTEN WIRELESS® 54 기술적 특성: • 자율권 : 최 고20시간까지의 청취기간. 최고 240 시간까지의 대기모드 자율권. • 완전 충전 평균 기간: 3시간. • 리튬 폴리머 배터리 (500 mAh). .1 (APTX, SBC) Profiles HSP, HFP, • BluetoothⓇ : 4 A2DP, AVRCP. •작 동 반경 : 자유장 최고 20 미터까지 (사용된 주변기기에 따라 BluetoothⓇ). •자 동 대기모드 : < 1 분 Listen Wireless 가 주변기기에 접속되지 않은 경우. 주문 55 이 문서에 나와 있는 모든 설명을 꼼꼼히 읽어 주십시오. 문서는 보관해 두었다가 필요할 때마다 참고하십시오. 주요 안전 주의사항 1) 2) 3) 4) 5) 모든 지침을 읽으십시오. 이 문서를 보관해 두십시오. 모든 경고 사항을 준수하십시오. 모든 지침을 따르십시오.
LISTEN WIRELESS® 작동 설명서 LISTEN WIRELESS® 56 장치에는 ROHS 표에 나와 있는 제품이 포함되어 있으며, 다음과 같은 위험을 초 래할 수 있습니다: - 질식(3세 미만 아동은 장치 사용 금지). - 화재 또는 감전(장치를 비, 습기 또는 기타 어떠한 액체에도 닿지 않도록 할 것). 본 제품은 자석 부품을 포함하고 있고 페이스메이커 또는 체내 이식된 제세동기에 영향을 줄 수 있는 자기장을 발생시킵니다. 이들 부품이 임플란트 기기에 미치는 영향은 의사와 상담하십시오. 이 제품은 관련된 모든 유럽 규정과 지침을 준수합니다. 이 기호는 해당 제품(배터리 포함)을 절대 일반쓰레기로 폐기할 수 없음 을 나타냅니다. 제품은 반드시 해당 재활용 센터에 문의하여 폐기해야 합 니다. 제품의 올바른 폐기 또는 재활용은 천연 자원, 인간의 건강 및 환경 을 보호하는 데 도움이 됩니다.
LISTEN WIRELESS® クイックスタートガイド LISTEN WIRELESS® 58 日本 Listen Wireless® を充電する 本製品を初めてお使いになる前に、バッテリーの容量ならびに 寿命を最適化するため、3時間充電してください。破損防止の ため、必ず付属の充電用USBケーブルをお使いください。本製品 は充電中も通常通りご使用いただけます。 本製品を充電するには、付属のUSBケーブルを電池パックの microUSB充電用端子とパソコンのUSBポートまたはUSB電源アダ プタに接続します。本製品の充電中は充電ランプがオレンジ色 に、充電が完了したら白色に点灯します。 完全に充電するには最高3時間かかります。 Listen Wireless® ヘッドセットとお持ちのBluetooth® 機器のペ アリング Listen Wireless® ヘッドセットは最大8台の Bluetooth® 機器のペアリングを記憶することが でき、同時に2台と接続することが可能です。 接続方法は2種類あります。 • 手動でのペアリング • NFC機能を利用したペアリング 本製品の初回起動時は、直接ペアリング
LISTEN WIRELESS® 使用上のご注意 LISTEN WIRELESS® 60 本紙の指示を必ずお読みください。また必要な時に読めるように、大切に保管し ておいてください。 安全上重要な注意事項 1) これらの指示をお読みください。 2) これらの指示は保管しておいてください。 3) すべての警告に従ってください。 4) すべての指示に従ってください。 5) 聴力に影響を与える恐れがありますので、大音量で長時間続けて聞きすぎな いでください。 高性能音楽プレーヤーは使用者の耳を傷めたり、聴力が損なわれる原因(一時的 または永久的な難聴、低音や鋭い音の耳鳴り、聴覚過敏)になるこ とがあります。 (CEI 60417-6044) 使用上のご注意 61 い布を用いてください。溶剤を含む洗剤は使用しないでください。 14) 修理やメンテナンスはすべて有資格者に託してください。どのような損害( 液体をこぼした、コードの破損、雨にさらした、落とした、等)でも、修理やメ ンテナンスが必要となります。 システムやアクセサリーに変更を加えないでください。不正な変更は安全性、規 制の遵守ならびに機器の性能を
®LISTEN WIRELESS عيرسلا ليغشتلا 63 62 شحن سماعة الرأس ®Listen Wireless قبل أول استخدام لسماعة الرأس ،اشحن بطاريتها لمدة 3ساعات من أجل الحصول على أفضل قدرة وفترة تشغيل مثالية .استخدم فقط كابل الشحن USBاألصلي لتجنب حدوث أي أضرار .يمكنك استخدام سماعة الرأس بشكل عادي أثناء الشحن. المزود في مدخل micro-USB لشحن سماعة الرأس الخاصة بك ،قم بتوصيل كابل USB ّ في البطارية مع منفذ USBفي جهاز الحاسوب أو في ال ُمحول الكهربائي الذي يحتوي على مدخل .
®LISTEN WIRELESS 65 تعليمات االستخدام: يُرجى قراءة التعليمات الواردة في هذا ال ُكتيب بعناية واالحتفاظ بها في مكان آمن للرجوع إليها ً ستقبل. ُم تعليمات هامة تتعلق بالسالمة! )1اقرأ هذه اإلرشادات. )2احتفظ بهذه اإلرشادات. )3التزم بجميع التحذيرات. )4اتبع جميع اإلرشاد ات. )5لتجنب أي أضرار سمعية ُمحتملة ،ال تستخدم السماعات على مستوى صوت عا ٍل لفترة طويلة.
®LISTEN WIRELESS 67 تعليمات االستخدام: ال تستخدم أبدًا بطارية تالفة. ال تُعرض البطارية إلى الصدمات أو االهتزازات .في حالة وقوع صدمة شديدة ،ال تستخدم البطارية مرة أخرى. ال تُدمر البطارية أو تحرقها. يمكن أن يتسبب أي تعرض للمكونات الداخلية للبطاريات أو المكونات القابلة لالحتراق في أضرار جسيمة .إذا حدث هذا األمر ،اتصل بطبيبك. أثناء االستخدام ،إذا انبعثت من البطارية رائحة غير ُمعتادة أو ارتفعت درجة حرارتها أو تغير فورا .
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
QS_LIsten_BT.
QS_LIsten_BT.indd 72 Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.