300 SERIES 300IW6, 300IWLCR6, 300ICLCR5 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使用手册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / االستعمال Français : page 12 Anglais : page 18 Deutsch : seite 24 Italiano : pagina 30 Español : página 36 Português : página 42 Nederlands : pagina 48 Русский: стр.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 2 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 1 2 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 0,3 - 0,6m 0,98 - 1,97 ft 3 4 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 0,3 - 0,6 m 0.98 - 1.
00 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 0,5 - 1,5 m 1.64 - 4.92ft 3 0,5 - 1,5 m 1.64 - 4.92ft 1,5 - 3 m 4.92 - 9.84ft 7 8 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 1,5 - 3 m 4.92 - 9.84ft 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 9 10 1,5 - 2,5 m 4.92 - 8.2ft 0,5 - 1,5 m 1.64 - 4.92ft 0,5 - 1,5 m 1.64 - 4.92ft 11 0,5 - 1,5 m 1.64 - 4.92ft 12 2,5 - 4 m 8.2 - 13.1ft 2,5 - 4 m 8.2 - 13.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 4 300IW6 C B A 12 mm (0.5") < B A < 32 mm (1.2") ≥ 275 mm (10.8") C ≥ 95 mm (3.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 5 a b c A7 A1' A8 A2' A3'
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 6 300IWLCR6 C B A 12 mm (0.5") < B A < 32 mm (1.2") ≥ 275 mm (10.8") C ≥ 95 mm (3.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 7 90° B6 b a B7 B1' B8 B2' B3'
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 8 300ICLCR5 12 mm (0.5") < C A D B B A < 54 mm (2.1") ≥ 352 mm (13.9") 383 mm (15.1") < < 414 mm (16.3") B C ≥ 390 mm (15.4") D ≥ 195 mm (7.7") C1 C3 C2 x5 D A D A C4 E B 43 mm < A (1.7") A < 54 mm A 25 mm < C < 43 mm A A (1.0") D D (2.1") A A A E 1 B B C D 2 F D E (1.7") F E B A A 12 mm < < 25 mm A B (0.5") B 3 E (1.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 9 CLAC C7 C8 C9 C10 C12 C1' C2' C11 CLAC
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 10 Ajustement du niveau du Tweeter. Commutateur positionné à l’avant du produit. Tweeter level adjustment Switch positioned at the front of the product. Ajustement du niveau des fréquences médiums. Commutateur positionné à l'avant du produit. Midrange frequencies level adjustment. Switch positioned at the front of the product.
300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual 11 300IW6 300IWLCR6 300ICLCR5 Type Murale encastrable 2 voies Murale encastrable 3 voies Plafond encastrable 3 voies Sensibilité (2,83 V/1 m) 90 dB 92 dB 91 dB Bande passante (+/-3 dB) 55 Hz - 28 kHz 40 Hz - 28 kHz 55 Hz - 28 kHz Coupure basse (-6 dB) 45 Hz 33 Hz 45 Hz Impédance nominale 8Ώ 8Ώ 8Ώ Impédance minimale 4,5 Ώ 2,9 Ώ 2,9 Ώ Puissance ampli recommandée 25 - 130 W 50 - 150 W 50 - 150 W Dimensions (H x L x P) 323 x 220 x 9
300 SERIES Manuel d'utilisation Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes encastrables de la ligne 300 Series et de partager avec nous notre philosophie "Listen Beyond". Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret, puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
300 SERIES Manuel d'utilisation 13 Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 300 Series sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines.
300 SERIES Manuel d'utilisation 14 Utilisation Home Cinéma (Plafond ou mur) • Enceintes frontales droite, gauche et centrale En utilisation murale, les enceintes frontales droite et gauche doivent être placées de part et d’autre de l’écran et à mi-hauteur de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle isocèle avec celle-ci.
300 SERIES Manuel d'utilisation 15 Construction existante • Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que les emplacements correspondants dans le plafond/ mur sont libres de toute obstruction comme le passage d’un conduit d’aération, ou de tout câble risquant d’interférer avec l’installation. Utilisez les outils appropriés pour vous aider dans la détermination des endroits adéquats. • Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace à l’intérieur du plafond/mur pour pouvoir installer le produit.
300 SERIES Manuel d’utilisation 16 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Déverrouillez la sécurité (fig. C3). 2. Levez les pattes de fixation (fig. C4). C C 3.
300 SERIES Manuel d'utilisation 17 Peinture Si vous le désirez, la grille de vos produits peut être peinte de manière à harmoniser votre produit avec votre environnement. Nous vous conseillons en premier lieu de retirer la grille du produit et de la peindre à l’aide d’un pistolet à peinture. La peinture utilisée peut être de même nature que la peinture murale (fig. E / F / G).
300 SERIES User manual English Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty Thank you for choosing the 300 Series built-in loudspeakers and for sharing our "Listen Beyond" philosophy. To exploit their full performance, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.
300 SERIES User manual 19 Running-in Period The speaker drivers used in the Integration 300 Series loudspeakers are complex mechanical assemblies which need a break-in period to operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity of your environment. This break-in period varies depending on the conditions in question and may take several weeks. To reduce this time, we recommend operating your loudspeakers for about 20 consecutive hours.
300 SERIES User manual 20 Use in home cinema systems (ceiling or wall) • Right, left and central front loudspeakers For in-wall use, the right and left front loudspeakers should be placed symmetrically on either side of the screen and at mid-height, facing the listening area, ideally to form an isosceles triangle with it. The space between the two loudspeakers should be between 2.5m and 4m, for a listening area between 3m and 6m, keeping approximately 50cm away from the screen.
300 SERIES User manual 21 Existing installation • Before installing the loudspeakers, ensure that the intended positions in the ceiling/wall are free of any obstruction such as air vents or any cables that may interfere with the installation. Use the appropriate tools to help you determine suitable locations. • Make sure that there is enough space inside the ceiling/wall to install the product. • Trace around the cut-out template provided, onto the existing ceiling/wall.
300 SERIES User manual 22 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 414 mm (16.3") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Unlock the safety catch (fig C3). 2. Lift the mounting feet (fig. C4). C C 3.
300 SERIES User manual 23 Painting If you wish, you can paint the grille on your products so that it is coordinated with your environment. We recommend that you firstly remove the grille and paint it using a paint gun. The paint used can be the same type as the paint used on the walls (fig. E / F / G). If you wish to paint the ceiling/wall without disassembling your product, we recommend that you use the protective mask supplied. It is magnetically attached to the mounting frame (fig E / F / G).
300 SERIES Gebrauchsanleitung Deutsch Zur Bestätigung Ihrer Focal-JMlab-Garantie, sie können Ihr Produkt jetzt online registrieren: www.focal.com/warranty Vielen Dank, dass Sie sich für die Einbaulautsprecher aus dem Sortiment der Serie 300 entschieden und sich unserer Philosophie „Listen Beyond“ angeschlossen haben.
300 SERIES Gebrauchsanleitung 25 Einspielzeit Die in den Serie-300-Modellen verwendeten Lautsprecherchassis sind komplexe mechanische Bauteile, die eine gewisse Zeit benötigen, um sich an die Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen Ihres Hörraums anzupassen und eine optimale Performance zu bieten. Die Einspielzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab und kann mehrere Wochen betragen.
300 SERIES Gebrauchsanleitung 26 Home-Cinema-Betrieb (Decke oder Wand) • Front- und Center-Lautsprecher Bei Wandinstallation müssen die Lautsprecher vorne rechts und links beiderseits des Bildschirms auf mittlerer Höhe und symmetrisch zum Hörplatz installiert werden und idealerweise ein gleichseitiges Dreieck mit diesem bilden. Der Abstand zwischen zwei Lautsprechern muss zwischen 2,5 m und 4 m betragen für einen Hörplatz zwischen 3 m und 6 m, wobei ein Abstand von ca.
300 SERIES Gebrauchsanleitung 27 Bestehende Konstruktion • Bevor Sie die Lautsprecher installieren, vergewissern Sie sich, dass die Decke/Wand frei von Hindernissen wie einer Entlüftungsleitung oder Kabeln ist. Verwenden Sie entsprechende Werkzeuge, um einen geeigneten Installationsort zu bestimmen. • Vergewissern Sie sich, dass ausreichend Platz im Inneren der Decke/Wand besteht, um das Produkt installieren zu können.
300 SERIES Gebrauchsanleitung 28 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Entriegeln Sie die Sicherung (Abb. C3). C 2. Heben Sie die Befestigungslaschen an (Abb. C4). C 3.
300 SERIES Gebrauchsanleitung 29 Lack Wenn Sie möchten, kann das Gitter Ihrer Produkte so lackiert werden, dass es zu Ihrer Umgebung passt. Wir empfehlen Ihnen, zuerst das Gitter vom Produkt zu entfernen und es mit einem Farbsprüher zu lackieren. Der verwendete Lack kann von derselben Art sein wie der Wandanstrich (Abb. E / F / G). Wenn Sie die Decke/ Wand streichen möchten, ohne Ihr Produkt 300 ICW abzumontieren, empfehlen wir Ihnen, die mitgelieferte Schutzmaske zu verwenden.
0 SERIES Manuale d’uso Italiano Per convalidare la garanzia Focal-JMlab, adesso è possibile registrare il proprio prodotto on-line su: www.focal.com/warranty La ringraziamo per aver scelto i diffusori da incasso della linea 300 Series e di condividere con noi la nostra filosofia "Listen Beyond". Per sfruttare al meglio tutte le prestazioni, le consigliamo di leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare in seguito.
300 SERIES Manuale d’uso 31 Periodo di rodaggio Gli altoparlanti utilizzati nei diffusori della gamma Intégration 300 Series sono elementi meccanici complessi che richiedono un periodo di adattamento per poter funzionare al meglio delle loro possibilità e adattarsi alle condizioni di temperatura e umidità del suo ambiente. Questo periodo di rodaggio varia a seconda delle condizioni riscontrate e può protrarsi per qualche settimana.
300 SERIES Manuale d’uso 32 Uso Home Cinema (soffitto o parete) • Diffusori frontali destro, sinistro e centrale Se usati a parete, i diffusori destro e sinistro devono essere posizionati ai lati dello schermo e a metà altezza in modo simmetrico di fronte alla zona d’ascolto, in modo da formare idealmente con essa un triangolo isoscele. La distanza tra i due diffusori deve essere compresa tra 2,5 m e 4 m per una zona d’ascolto tra 3 m e 6 m rispettando una distanza di circa 50 cm dallo schermo.
300 SERIES Manuale d’uso 33 Costruzione esistente • Prima di installare i diffusori, verificare che i vani corrispondenti nel soffitto/muro siano privi di ostruzioni come il passaggio di un condotto di aerazione, o di ogni eventuale cavo che potrebbe interferire con l’installazione. Servirsi degli idonei strumenti per stabilire le adeguate collocazioni. • Verificare che all’interno del soffitto/muro ci sia abbastanza spazio per poter installare il prodotto.
300 SERIES Manuale d’uso 34 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Sbloccare il dispositivo di sicurezza (fig. C3). 2. Togliere le staffe (fig. C4). C C 3.
300 SERIES Manuale d’uso 35 Verniciatura Se si desidera, è possibile verniciare la griglia dei suoi prodotti in modo da armonizzarli con l’ambiente. Innanzitutto si consiglia di togliere la griglia dal prodotto e di verniciarla con un’apposita pistola. La pittura utilizzata può essere la stessa usata per le pareti (fig. E / F / G). Se si desidera dipingere il soffitto/muro senza smontare il prodotto, si consiglia di usare la mascherina protettiva a corredo.
300 SERIES Manual de uso Español Para validar la garantía Focal-JMab, ahora puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Le agradecemos que haya elegido los bafles encastrables de la línea 300 Series y que comparta con nosotros la filosofía "Listen Beyond". Para aprovechar al máximo sus prestaciones, le aconsejamos que lea las instrucciones de este documento y que lo conserve después en un lugar seguro para consultarlo posteriormente.
300 SERIES Manual de uso 37 Período de rodaje Los altavoces utilizados en los bafles de la gama Intégration 300 Series son elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar de manera óptima y adecuarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas.
300 SERIES Manual de uso 38 Uso para Home Cinema (paredes o techo) • Bafles frontales derecho, izquierdo y central Si la instalación es mural, los bafles frontales derecho e izquierdo deberán estar situados a ambos lados de la pantalla, a media altura y de forma simétrica frente a la zona de escucha, idealmente formando con ella un triángulo isósceles.
300 SERIES Manual de uso 39 Construction existante • Antes de instalar los bafles, asegúrese de que en la ubicación correspondiente no haya obstáculos como conductos de aireación o cables que puedan interferir con la instalación. Utilice las herramientas apropiadas para determinar los lugares adecuados. • Asegúrese de que detrás del techo o la pared hay espacio suficiente para instalar los bafles. • Con ayuda de la plantilla de corte incluida, trace una línea sobre el techo o la pared.
300 SERIES Manual de uso 40 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Desbloquee los cierres de seguridad (fig. C3). 2. Levante las patas de fijación (fig. C4). C C 3.
300 SERIES Manual de uso 41 Pintura Si lo desea, puede pintar la rejilla de sus bafles para armonizarlos con su entorno. Le recomendamos retirar antes la rejilla del bafle y pintarla con una pistola de pintura. La pintura empleada puede ser del mismo tipo que la de la pared (fig. E / F / G). Si desea pintar la pared o el techo sin desinstalar los bafles, le recomendamos utilizar la máscara de protección incluida. Su fijación sobre el marco de montaje es magnética (fig. E / F / G).
300 SERIES Manual de utilização Português Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar o seu produto online em: www.focal.com/warranty Agradecemos-lhe por ter escolhido as colunas de embutir da série 300 e por partilhar da nossa filosofia "Listen Beyond". Para explorar todo o desempenho das colunas, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura referência.
300 SERIES Manual de utilização 43 Período de rodagem Os altifalantes utilizados nas colunas da série 300 Integration são elementos mecânicos complexos, que requerem um período de adaptação para funcionarem da melhor forma possível e se adaptarem às condições de temperatura e de humidade do seu ambiente. Este período de rodagem varia conforme as condições observadas e pode prolongar-se durante algumas semanas.
300 SERIES Manual de utilização 44 Utilização no modo de Home Cinema (teto ou parede) • Colunas frontais direita, esquerda e central Em caso de utilização na parede, as colunas frontais direita e esquerda devem ser colocadas em cada um dos lados do ecrã e a meia altura, de modo simétrico em relação à área de audição, de modo a formarem idealmente um triângulo isósceles com esta.
300 SERIES Manual de utilização 45 Construção existente • Antes de instalar as colunas, certifique-se de que os espaços correspondentes no teto/parede não têm qualquer obstrução, como, por exemplo, a passagem de uma conduta de ventilação ou cabos que possam interferir com a instalação. Utilize as ferramentas apropriadas para o ajudar a determinar os locais adequados. • Certifique-se de que existe espaço suficiente no interior do teto/parede para poder instalar o produto.
300 SERIES Manual de utilização 46 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Desbloqueie a segurança (fig. C3). 2. Levante os suportes de fixação (fig. C4). C C 3.
300 SERIES Manual de utilização 47 Pintura Se desejar, a grelha dos produtos pode ser pintada de forma a harmonizar o seu produto e o seu ambiente. Recomendamos que, em primeiro lugar, remova a grelha do produto e que a pinte com uma pistola de pintar. A tinta utilizada pode ser da mesma natureza da tinta da parede (fig. E / F / G). Se pretender pintar o teto/ parede sem desmontar o produto, aconselhamo-lo a utilizar a máscara de proteção fornecida. A fixação na estrutura de montagem é magnética (fig.
300 SERIES Handleiding Nederlands U kunt de productgarantie van Focal-JMlab, vanaf nu online registreren: www.focal.com/warranty Bedankt om te kiezen voor de inbouwspeakers uit de 300 Serie productlijn en onze filosofie van "Listen Beyond" te delen. Neem de instructies in deze Gebruikershandleiding grondig door om volop te kunnen genieten van hun vermogen. Bewaar de Gebruikershandleiding daarom zorgvuldig voor later gebruik.
300 SERIES Handleiding 49 Aanpassingsperiode De inbouwspeakers die gebruikt worden in de productlijn 300 Serie zijn complexe mechanische onderdelen die een aanpassingsperiode vereisen om optimaal te werken en zich aan te passen aan de temperatuuromstandigheden en vochtigheidsgraad van uw omgeving. Deze aanpassingsperiode verschilt naargelang de omstandigheden en kan verschillende weken duren. We raden u aan om uw speakers minstens twintig opeenvolgende uren te laten werken om deze periode te versnellen.
300 SERIES Handleiding 50 Gebruik voor thuisbioscoop (plafond of muur) • Frontspeakers links, rechts en centraal Indien gemonteerd op de muur moeten de linker- en rechterfrontspeakers aan weerszijden van en halverwege het scherm en symmetrisch naar de luisterzone worden geplaatst. Zorg dat ze een perfecte gelijkbenige driehoek vormen met de luisterzone.
300 SERIES Handleiding 51 Bestaande constructie • Controleer eerst of de overeenkomstige posities in het plafond/de muur vrij zijn van obstructies zoals ventilatiekanalen of kabels die een probleem kunnen vormen voor de installatie alvorens de speakers te installeren. Gebruik het juiste gereedschap om na te gaan of een locatie geschikt is. • Controleer of er voldoende vrije ruimte is in het plafond de muur om het product te installeren.
300 SERIES Handleiding 52 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. Ontgrendel de beveiliging (afb. C3). 2. Zet de bevestigingspootjes omhoog (afb. C4). C C 3.
300 SERIES Handleiding 53 Laklaag Indien gewenst, kunt u de kap van uw producten een andere kleur geven om uw product af te stemmen op uw omgeving. We adviseren om eerst de kap van het product te verwijderen en deze vervolgens met een verfspuit in een andere kleur te lakken. De gebruikte verf is best van dezelfde soort als de muurverf (afb. E/F/G). Als u de muur/het plafond wilt verven zonder het product te demonteren, adviseren we om het meegeleverde beschermingsmasker te gebruiken.
300 SERIES Руководство по эксплуатации Русский Для подтверждения гарантии Focal-JMlab теперь можно зарегистрировать свою покупку онлайн: www.focal.com/warranty Благодарим Вас за выбор встраиваемых колонок серии 300 Series и за то, что Вы разделяете нашу философию "Listen Beyond". Чтобы использовать все их характеристики, рекомендуем ознакомиться с инструкциями в этом буклете, сохранить его, чтобы обращаться к нему в будущем.
300 SERIES Руководство по эксплуатации 55 Пробный период Динамики, используемые в колонках линейки Intégration 300 Series, представляют собой сложные механические устройства, для которых требуется определенный период, чтобы максимально раскрылись их возможности. Кроме того, они должны адаптироваться к температурным условиям и влажности окружающей среды. Длительность такого пробного периода варьируется в зависимости от тех или иных условий и может продолжаться в течение нескольких недель.
300 SERIES Руководство по эксплуатации 56 Использование в домашнем кинотеатре (потолок или стена) • Фронтальные правая, левая и центральная колонки При использовании на стене фронтальные правая и левая колонки должны располагаться на половине высоты экрана, с двух сторон от него, симметрично, напротив зоны прослушивания, образуя с ней идеальный равнобедренный треугольник. Расстояние между двумя колонками должно составлять 2,5— 4 м, для зоны прослушивания 3—6 м, пространство до экрана — около 50 см.
300 SERIES Руководство по эксплуатации 57 Существующие конструкции • Перед установкой колонок убедитесь, что в соответствующих местах в потолке или стене не проходит вентиляционный канал или кабель, который может помешать установке. Используйте соответствующие инструменты, которые помогут определить подходящие места. • Убедитесь, что в потолке или стене достаточно места для установки изделия. • С помощью шаблона для вырезания, входящего в комплект, проведите линию на существующем потолке или стене.
300 SERIES Руководство по эксплуатации 58 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 E (1.0") C 1. Разблокируйте защиту (рис. C3). 2. Поднимите фиксирующие лапки (рис. С4). 3.
300 SERIES Руководство по эксплуатации 59 Покраска Если хотите, решетку можно покрасить, чтобы изделие гармонировало с Вашей обстановкой. Рекомендуем сначала снять решетку и покрасить ее распылителем. Использовать можно ту же краску, что и для стен (рис. E / F / G). Если Вы хотите покрасить потолок или стену, не снимая изделие, рекомендуем использовать защитный чехол, который входит в комплект. Он крепится на монтажной раме с помощью магнита (рис. E / F / G).
300 SERIES 使用手册 中文 为激活Focal-JMlab的质保, 现在可以通过以下网站注册您的产品:www.focal.
300 SERIES 使用手册 61 磨合期 300 Series整合型音箱采用的扬声器是复杂的机械组件,需要经过一定适应期才能发挥最佳性能并适应 环境的温度和湿度条件。根据所处环境的差异,磨合期长短也不同,最长将持续数周时间。为加速这一 过程,建议您让音箱连续运行约二十小时。当音箱的性能稳定之后,您便可以充分享受300 Series整合 型音箱的卓越性能。 安装前的布线 只有在布线工作完成之后,您才可以进行音箱的安装。确保留出足够的线缆长度以轻松连接您的产品( 约50厘米)。建议您使用带有标记的线缆以区分扬声器的极性(+/-)。根据经销商的建议,选择截面 与长度相配的优质线缆。 功放的选择 功放的冗余功率不会对音箱和扬声器造成损坏,相反,功率不足则会。实际上,如果音量过高,功放饱 和并产生干扰信号具有摧毁高音单元的风险。300 Series整合型音箱的动态容量和清晰度足以突显与其 连接的放大器的品质缺陷。经销商会根据您的品位和预算引导您的选择。 安装 音箱的布局 300 Series音箱经过充分研究,以尽可能忠实再现各种形式的音乐或家庭影院节目。但是,需遵循一些 简单的规则来优化其性能,保证良好的
300 SERIES 使用手册 62 家庭影院用途(吸顶或壁挂) •前置左、右和中置音箱 作为壁挂使用时,前置左右音箱应安装在屏幕两侧与听音区对称的中间高度,以与其形成理想的等腰三 角形。对于距离3至6米的听音区,两组音箱之间的距离应为2.5至4米之间,同时与屏幕保持约50厘米的 距离。但您可根据特定的布局条件寻找理想的折衷方案来调整这些距离的大小。 中置扬声器应尽可能靠近屏幕上方或下方安装,以实现真实的对话再现(图4)。 如使用微孔(透声)屏幕,则应将前置左右音箱和中置音箱以中间位置安装在屏幕后方的同一水平面上 (图5)。 作为吸顶使用时,前置左右音箱和中置音箱应放置在距离墙壁0.3至0.6米的同一水平线上。左右音箱的 间距应在2.5米至4米之间(图6)。 •5.1系统的后置效果扬声器。 作为壁挂使用时,后置效果音箱应安装在收听位置侧后方(0.5至1.5米)侧面墙壁上,并与前置左右音 箱保持相同高度(图7)。 作为吸顶使用时,后置效果音箱应安装在收听位置略偏后方(理想距离1.5至3米)的相同水平线上,且 左右侧音箱的距离应在2.5至4米之间(图8)。 •7.
300 SERIES 使用手册 63 现有建筑 • 安装音箱之前,请确保顶棚/墙壁上的相应位置没有障碍物,如通风管道的通道或任何可能干扰安装 的电缆。使用适当的工具帮助您确定正确的位置。 •请确保顶棚/墙壁有足够的内部空间来安装产品。 • 使用提供的切割模板,在现有的顶棚/墙壁绘制标线。然后根据标线用合适的工具在顶棚/墙壁上切割 出开口(图A1、A2/B1、B2/C1、C2)。 新建筑 •使用特定的可选安装套件 •在安装音箱之前用电缆连接 音箱的摆放 300 Series产品中包含外壳和磁架。 300ICLCR5音箱提供适配器(靠近角落安装),能够满足不同厚度(12至54毫米)顶棚的使用需求。 由于300 Series产品采用“简易快速安装”系统,其安装过程无需借助任何工具! 300IW6/300IWLCR6 1. 抬起固定爪钩(图A3/B3) 2. 将预先剥好的音箱电缆连接至音箱的弹簧端子。务必确保每组音箱的极性正确连接:连接到功 放“+”端子的电缆必须连接到扬声器的红色端子。同样,连接到功放“-”端子的电缆必须连接到 扬声器的黑色端子。 3.
300 SERIES 使用手册 64 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 D 43毫米 < A < 54毫米 (1.7英寸) (2.1英寸) A A 12毫米(0.5英寸) < A < 54毫米(2.1英寸) D A 25毫米 < A < 43毫米 (1.0英寸) (1.7英寸) C B ≥ 352毫米(13.9英寸) 2 A C E B 383毫米(15.1英寸) < B < 414毫米(16.3英寸) B C ≥ 390毫米(15.4英寸) 12毫米 < A < 25毫米 (0.5英寸) (1.0英寸) B D ≥ 195毫米(7.7英寸) 3 B C 1. 解开安全锁扣(图C3)。 2. 抬起固定爪钩(图C4). 3. 测量顶棚的厚度,根据需要安装合适的适配器(靠近角落安装)(图C5)。 4. 借助吊索确保产品安装的安全(图C6)。 5.
300 SERIES 使用手册 65 喷漆 如果您愿意,可将产品的网罩进行喷漆以便与周边的环境进行协调。建议您先从产品上取下网罩,然后 再用喷枪喷漆。可以采用与壁画相同性质的涂料(图E/F/G)。如您希望在不拆除产品的情况下对顶棚/ 墙壁进行喷涂,建议您使用提供的保护罩。它通过磁铁与安装支架进行固定(图E/F/G)。 质保条款 如有疑问,请联系您的Focal经销商。 在法国购买的任何Focal产品享受自购买之日起2年的质保期,质保期不因转售而延续。如产品存在缺 陷,您需使用原包装自费将其寄送至经销商处,由经销商对产品进行检测并排查故障原因。如果在质保 范围内,产品将更换并返还给您,邮费由Focal承担。反之,我们将为您出具维修费用明细。 不当使用或错误连接(如移动线圈烧毁等)导致的损坏不在质保范围内。 在法国以外的地区,Focal产品所享受的质保条款由各自国家的Focal官方授权经销商根据当地现行法律 制定。 部件名称 Part Name 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 CrVI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电线组件(插头) Cable assemb
300 SERIES 사용 설명서 한국어 지금 온라인에서 제품을 등록하고 Focal-JMlab 보증을 유효화할 수 있습니다: www.focal.com/warranty 300 Series 라인의 매립형 스피커를 선택해주시고 "Listen Beyond" 철학과 함께해주셔서 감사드립니다. 제품의 모든 성능을 활용하기 위해, 이 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니다. 매립형 스피커의 최적 기능을 보장하기 위해서는 전문 설치기사에게 연락하여 스피커의 통합과 연결 작업을 하는 것이 좋습니다. Focal-JMlab는 설치 절차를 준수하지 않거나 스피커를 잘못 사용하여 발생하는 문제에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다.
300 SERIES 사용 설명서 67 시운전 기간 Intégration 300 Series 라인의 스피커 시스템 내 사용되는 스피커는 복잡한 기계 요소들이며, 가능성을 최대한 발휘하고, 사용자의 환경 내 온도와 습도 조건에 적응하기 위해서는 적응 기간이 필요합니다. 이 시운전 기간은 실제 조건에 따라 달라지며 몇 주 연장될 수도 있습니다. 이 작업을 가속화하려면 연속 20 시간 가량 스피커 시스템을 작동시키는 것이 좋습니다. 스피커 시스템의 특성이 안정화되면, Intégration 300 Series 의 스피커 시스템 성능을 모두 즐기실 수 있습니다. 설치 전 배선 케이블 배치 후에만 스피커 시스템의 조립을 할 수 있습니다. 제품에 쉽게 연결할 수 있도록 케이블 길이를 충분히 남겨두시기 바랍니다(약 50cm). 스피커 극성(+/-)에 맞도록 케이블을 사용하실 때 마킹을 이용하는 것을 권장합니다. 품질이 좋고 길이에 적합한 부분의 케이블을 선택하십시오. 대리점에서 문의할 수 있습니다.
300 SERIES 사용 설명서 68 홈시네마용으로 사용(천장 또는 벽) • 우측, 좌측, 중앙 전면 스피커 시스템 벽면용으로 사용시, 우측 및 좌측 전면 스피커 시스템은 청취 구역 정면에 대칭이 되도록 화면 양쪽 측면에 중간 높이로 배치해야 하며, 이상적으로는 이등변 삼각형이 되도록 하는 것이 좋습니다. 두 스피커 시스템 사이 간격은 2.5m ~ 4m이며 청취 구역의 경우 3m ~ 6m(그림 1)이며, 화면과의 간격은 약 50cm를 유지해야 합니다. 그럼에도 특정 설비 조건에 따라 이상적인 간격을 찾기 위해 거리를 조절할 수 있습니다. 중앙 스피커 시스템은 대화가 현실감 있게 재현될 수 있도록 화면 위쪽 또는 아래쪽에, 가능한 가깝게 배치해야 합니다(그림 4). 마이크로 퍼포레이션된 프로젝션 화면(음향적으로 투명)을 사용할 경우, 우측 및 좌측 전면 스피커 시스템과 중앙 스피커 시스템은 화면의 중앙 높이에, 이 화면 뒤쪽의 동일한 수평면에 배치되어야 합니다 (그림. 5).
300 SERIES 사용 설명서 69 기존 시설 • 스피커 시스템을 설치하기 전, 천정/벽면에 해당하는 배치 위치에 배기관이나, 설비를 방해할 수 있는 케이블 등의 장애물이 없어야 합니다. 적합한 위치를 결정하기 위해 도움이 되는 적절한 도구를 사용하십시오. • 천장/벽의 내부 공간이 제품 설치를 할 만큼 충분한지 확인하십시오. • 제공된 절단 템플릿을 사용하여 기존 천정/벽 위에 선을 하나 그으십시오. 다음으로 천정/벽에 구멍을 낼 수 있는 적절한 도구로 선을 따라 절단하십시오(그림 A1, A2 / B1, B2 / C1, C2). 새로운 시설 • 옵션형 특수 조립 키트를 사용하십시오 • 설치 전에 스피커 시스템의 배선을 실시합니다 스피커 시스템의 배치 300 Series 라인의 제품에는 스피커 하나와 자석 그릴 하나가 포함되어 있습니다. 300ICLCR5 스피커 시스템은 아답터(모서리 근처에 위치)와 함께 제공되며 다양한 천정 두께(12 ~ 54mm)에 맞게 사용할 수 있습니다.
300 SERIES 사용 설명서 70 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 안전장치를 풉니다(그림. C3). 고정용 브래킷을 들어올립니다(그림 C4). C C 천정의 두께를 측정하고, 필요한 경우 적합한 아답터(모서리 근처에 위치)를 장착합니다(그림 C5).
300 SERIES 사용 설명서 71 도색 원하실 경우 환경에 제품이 잘 어울릴 수 있도록 제품의 그릴을 도색할 수 있습니다. 먼저 제품에서 그릴을 빼고 스프레이 건을 이용하여 도색할 것을 권장합니다. 사용하는 페인트는 벽의 페인트와 같은 특성의 페인트일 수 있습니다(그림 E / F / G). 제품을 제거하지 않고 천장/벽을 도색하려면 제공된 보호 스크린을 사용하실 것을 권장합니다. 장착 프레임에 대한 고정은 자력으로 이루어집니다(그림 E / F / G). 보증 조건 문제가 있는 경우 Focal 대리점에 문의하십시오. 모든 Focal 장비에 대한 프랑스 내 보증은 구매일로부터 2년이며, 재판매할 경우 보증은 양도되지 않습니다. 장비가 고장났을 경우, 배송비를 고객 부담으로 하여 원래 포장에 넣어 대리점에 배송하시면 장비를 분석하여 고장 원인을 찾아냅니다. 고장에 보증이 적용되는 경우, 장비 무료로 수리 또는 교체됩니다. 그렇지 않은 경우 수리 견적이 제시될 것입니다.
300 SERIES 取扱説明書 日本語 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.
300 SERIES 取扱説明書 73 慣らし運転期間 Intégration 300 Seriesシリーズのスピーカーに使用されるラウドスピーカーは、その能力を最大限 に機能するために、またお使いの環境温度および湿度条件に適応するために一定の時間を必要とする 複雑な構成部品からできています。この慣らし運転期間は、それぞれの環境条件に応じて異なり、数 週間に及ぶ場合もあります。この操作速度を向上させるために、約20時間連続してスピーカーを動作 させることを推奨します。いったんスピーカーの特性が完全に安定すると、Intégration 300 Series のスピーカーのパフォーマンスを完全にお楽しみいただくことができます。 取り付け前の配線 ケーブルの敷設が完了して初めてスピーカーの組み立てを検討することができます。製品を簡単に接 続できるように、ケーブルの長さが十分であることをご確認ください(約50 cm)。ラウドスピーカ ーの極性 (+/-) を尊重するために、マークが付いたケーブルを使用することを推奨します。距離に適 した長さと品質のケーブルをお選びください:販売員がアドバイスを致します。 アン
300 SERIES 取扱説明書 74 ホームシアターの使用(天井または壁) • 左右正面と中央のスピーカー 壁を使用する場合、左右正面のスピーカーは、リスニングエリアの正面に対称を成すように、スクリ ーンの両側に、そして半分の高さに配置する必要があります。理想的なのは、エリアと二等辺三角形 になるような配置です。リスニングエリアが3 m と 6 mの間の場合、スピーカーの間隔は2.5 m ~ 4 mになりますが、スクリーンとの間に約50cmの距離を置くようにします。しかし特定の設備条件 に応じて、理想的な妥協策を見つけるためにこれらの距離を変更することができます。 リアリティある台詞の復元のために、中央のスピーカーはできるだけスクリーンの上または下に配置 する必要があります(図4)。 マイクロパーフォレーション投影スクリーン(音響透過性)が使用される場合、左右正面のスピーカ ーと中央のスピーカーは、このスクリーンの後ろの同じ水平面に、スクリーンの半分の高さで配置す る必要があります(図5)。 天井でスピーカーを使用する場合は、左右正面のスピーカーと中央のスピーカーは、壁から0.3~0.
300 SERIES 取扱説明書 75 現存する工事 • スピーカーを取り付ける前に、天井または壁の対応する場所に換気ダクトが通っていたり、取り 付けに影響を及ぼす恐れのあるケーブルなどの障害物がないことを確認してください。適切な場 所を決定するのに役立つ適切なツールを使用してください。 • 製 品を取り付けるために、天井または壁の内側に十分なスペースがあることを確認してくださ い。 • 付属のカッティングテンプレートを使用して現在の床または壁に線を引きます。それから天井ま たは壁に穴を開けるために適したツールを使用して、線に沿って切ります(図A1、A2 / B1、B2 / C1、C2)。 新しい工事 • 特定のオプションの組み立てキットを使用してください • スピーカーの配線を行ってから取り付けを行ってください スピーカーの取り付け 300 Seriesシリーズの製品には、スピーカーと磁気グリッドが含まれています。 300ICLCR5スピーカーは天井のさまざまな厚さ (12〜54 mm) に対応するために、アダプタが付属 しています(コーナーの近くにあります)。 300 Seriesシリーズの
300 SERIES 取扱説明書 76 300ICLCR5 C D A A A A D A B A A B E B 1 43 mm < (1.7") 12 mm (0.5") < B A 383 mm (15.1") < D A 25 mm < ≥ 352 mm (13.9") B < 414 mm (16.3") (2.1") A < 54 mm (2.1") D < 54 mm A A C A A (1.0") < 43 mm 2 (1.7") C B E B C D ≥ 390 mm (15.4") ≥ 195 mm (7.7") 12 mm < A < 25 mm B (0.5") B 3 (1.0") C 1. セキュリティのロックを解除します(図C3)。 2. 取り付け金具を持ち上げます(図C4)。 C C 3. 天井の厚さを測定し、必要に応じて適切なアダプタを取り付けます(隅に近い位置)(図C5)。 C 4. スリングを使用して製品の取り付けの安全を確保します(図C6)。 5.
300 SERIES 取扱説明書 77 塗装 お望みであれば、製品のグリッドに塗装を施してお使いの製品を環境に調和させることができます。 まず最初に製品からグリルを取り外し、スプレーガンを使用して塗装を行うことを推奨します。塗料 は壁の塗料と同じ性質のものを使用することができます(図E / F / G)。お使いの製品を解体せずに 天井または壁に塗装を施すことを望む場合は、付属の保護マスクを使用されることを推奨します。取 り付けフレームにマスクを取り付けは磁石です(図E / F / G)。 保証条件 製品に問題が発生した場合、Focal販売代理店までご連絡ください。 Focal全製品のフランスでの製品保証期間は購入日から2年間です。転売した場合は保証期間を譲渡す ることはできません。製品に欠陥があった場合は、購入時の梱包のまま販売代理店にお送りください (送料はお客様でご負担ください)。販売代理店が欠陥のあった製品を調べ、故障の原因を特定しま す。保証期間中の場合、修理済みの製品または代替製品をお送りします(送料は当社負)。保証期間 が終了している場合、修理にかかる見積もりをご連絡します。 不適切な使用に
العربية د ليل ا ال ستعما ل 300 SERIES من أجل التحقق من صحة ضمان شركة Focal-JMlabفقد أصبح من الممكن حاليا تسجيل منتجك عبر األنترنتwww.focal.com/warranty : نشكرك على اختيار مكبرات الصوت Series 300القابلة للدمج و على مشاركتنا فلسفة " ."Listen Beyondمن أجل االستفادة من كل أداء مكبرات الصوت ،فإننا ننصحك بقراءة التعليمات الواردة في هذا الكتيب ،ثم االحتفاظ به بعناية من أجل الرجوع إليه مستقبالً.
79 د ليل ا ال ستعما ل 300 SERIES فترة الترويض مكبرات الصوت المستخدمة في المكبرات من فئة Series 300هي عناصر ميكانيكية معقدة تتطلب فترة من التكييف حتى تعمل بأفضل قدر ممكن و من أجل أن تتكيف مع ظروف الحرارة والرطوبة داخل محيطكم .تختلف فترة الترويض هذه حسب الظروف التي تمت مواجهتها و يمكن أن تمتد لعدة أسابيع .و من أجل تسريع هذه العملية ،ننصحكم بتشغيل مكبرات الصوت لمدة 20ساعة متتالية .
80 د ليل ا ال ستعما ل 300 SERIES االستعمال الخاص بالسينما المنزلية (السقف أو الجدار) • مكبرات الصوت األمامية اليمنى ،و اليسرى و الوسطى. من أجل االستعمال الحائطي ،يجب وضع مكبرات الصوت األمامية اليمنى واليسرى على جانبي الشاشة و في منتصف االرتفاع بشكل متناظر أمام منطقة االستماع ،بحيث تشكل بطريقة مثالية مثلثا متساوي الساقين مع هذا الجزء .يجب أن يكون التباعد بين مكبري الصوت بين 2.
81 د ليل ا ال ستعما ل 300 SERIES البناء الموجود • قبل تثبيت مكبرات الصوت ،تأكد من أن مواضعها في السقف /الجدار خالية من العوائق مثل مرور قناة التهوية ،أو أي كابل قد يتداخل مع التثبيت .استخدم األدوات المناسبة لمساعدتك في تحديد األماكن المناسبة. • تأكد من وجود مساحة كافية داخل السقف /الحائط من أجل تثبيت المنتج. • باستخدام قالب القطع المقدم ،ارسم خ ً طا على السقف /الجدار الموجود .
د ليل 82 300 SERIES ا ال ستعما ل 300ICLCR5 C D A A A A A D B A E A B B 1 D < 54 mm < 43 mm A A )"(2.1 )"(1.7 A )"< 54 mm (2.1 D 2 A < 43 mm )"(1.7 E C A A < 25 mm )"(1.0 C B A < )"12 mm (0.5 )"≥ 352 mm (13.9 )"< 414 mm (16.3 B B < )"383 mm (15.
300 SERIES 83 كتيب ا ال ستخد ا م الصباغة إذا كنت ترغب في ذلك ،يمكنك صباغة شبكة منتجاتك من أجل مالئمة المنتج مع محيطك .نوصي بأن تقوم أوالً بإزالة الشبكة من المنتج و تقوم بصباغتها بواسطة مسدس رش الصباغة .يمكن أن يكون الطالء المستخدم من نفس نوع طالء الجدار (الشكل .)E / F / Gإذا كنت ترغب في طالء السقف أو الحائط دون تفكيك المنتج الخاص بك ،فإننا ننصحك باستخدام قناع حماية المنتج المقدم لكم .تركيبه على إطار تركيب مغناطيسي (الشكل .
300 SERIES Environnement / Environment 84 EN Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
300 SERIES Environnement / Environment 85 Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych. Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy chronić środowisko, w którym żyjemy.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.