00 IWSUB8™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / دليل المستخدم Français : page 3 English : page 8 Deutsch : seite 13 Italiano : pagina 18 Español : página 23 Português : página 28 Nederlands : pagina 33 Русский: стр.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation / User manual 2 AMPLIFICATEUR 100 IWSUB8 Puissance Max 200 W Puissance continue 150 W (4 Ώ @ 1%THD) Charge minimale 4Ώ Tension acceptée 100 - 120 V ~ 60 Hz / 220 - 230 V ~ 50 Hz Consommation électrique 150 W Consommation en veille 0,5 W Bande passante 25 - 200 Hz Filtre subsonic 18 dB / oct.
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! FR ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un risque de choc électrique. Attention : Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas enlever le capot (ou l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce n’est remplaçable par l’utilisateur.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation 4 Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplificateur 100 IWSUB8 Amplifier de la ligne 100 Series et de partager avec nous notre philosophie "Listen Beyond".
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation 5 Présentation 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation 6 Connexions Pre-out A Subwoofer B Mise en marche - Référez-vous aux consignes de sécurité. - Branchez les câbles du caisson de grave dans les bornes de sortie 7 et serrez les fortement. Jusqu'à deux subwoofers 100 IWSUB8 peuvent être connectés en parallèle.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuel d’utilisation 7 Allumage / extinction temporisé automatique Cet amplificateur de caisson de grave est équipé d’un système de détection automatique du signal audio. Lorsque le switch est placé en mode "AUTO", le caisson se mettra immédiatement sous tension dès qu’un signal audio sera détecté en entrée. En mode "ON", le détecteur est inactif et le caisson est maintenu sous tension en permanence.
READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! GB The bolt of lightning in an equilateral triangle warns the user that the device has high voltage that could result in a risk of electric shock. Warning: To prevent any risk of electric shock, do not remove the cover (or the back) from the device. There are no user-serviceable parts in this device. For maintenance or repairs, contact a qualified professional.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER User manual English9 Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty Thank you for choosing the 100 Series 100 IWSUB8 Amplifier and for sharing our 'Listen Beyond' philosophy. To get the most out of this product, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER User manual 10 Overview 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER User manual 11 Connections Pre-out A Subwoofer B Turning on the device - Read the safety instructions. - Connect the subwoofer cables to the output terminals 7 and tighten securely. You can connect up to two 100 IWSUB8 subwoofers in parallel. - Connect the audio source to the RCA L / R line input when using a primary stereo amplifier (Fig A), or to the L input only when using the LFE output of an audio-video amplifier (Fig B).
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER User manual 12 Automatic timed power on / off This subwoofer amplifier has an automatic audio signal detection system. When the switch is set to “AUTO”, the sub will turn on immediately when an audio signal is detected at the input. In "ON” mode, the detector is inactive and the subwoofer remains permanently on.
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! D Der Blitz, der durch das Pfeilsymbol dargestellt und in einem gleichseitigen Dreieck enthalten ist, soll den Benutzer auf das Vorhandensein von Hochspannung in der Vorrichtung aufmerksam machen, die zu einem Stromschlag führen kann. Achtung! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) dieses Geräts nicht abgenommen werden. Es dürfen keine Teile durch den Benutzer ausgetauscht werden.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Gebrauchsanleitung 14 Deutsch Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Vielen Dank, dass Sie sich für den Verstärker 100 IWSUB8 aus dem Sortiment der Serie 100 entschieden und sich unserer Philosophie „Listen Beyond“ angeschlossen haben.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Gebrauchsanleitung 15 Präsentation 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Gebrauchsanleitung 16 Verbindungen Pre-out A Subwoofer B Inbetriebnahme - Beachten Sie die Sicherheitshinweise. - Schließen Sie die Subwooferkabel an die Ausgangsklemmen 7 an und ziehen Sie diese fest an. Es lassen sich bis zu zwei Subwoofer 100 IWSUB8 parallel anschließen. - Schließen Sie die Audioquelle an den RCA L/R Line-Eingang an, wenn Sie einen Stereo-Hauptverstärker verwenden (Abb.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Gebrauchsanleitung 17 Automatisches zeitgesteuertes Ein- und Ausschalten Dieser Subwooferverstärker ist mit einem automatischen Audiosignal-Erkennungssystem ausgestattet. Wenn der Schalter auf den "AUTO"-Modus eingestellt ist, schaltet sich der Lautsprecher sofort ein, sobald ein Audiosignal am Eingang erkannt wird. Im "EIN"-Modus ist der Lauscher inaktiv und das Gehäuse bleibt jederzeit eingeschaltet. Umgekehrt, wenn nach ca.
LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! I Il fulmine, rappresentato dal simbolo della freccia all’interno di un triangolo equilatero, ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di alta tensione all’interno del dispositivo, che può provocare rischi di scosse elettriche. Attenzione: Per evitare ogni eventuale rischio di scosse elettriche, non rimuovere il rivestimento frontale (o posteriore) di questo dispositivo. L’utente non deve sostituire da solo alcun pezzo.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuale d’uso 19 Italiano Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty La ringraziamo per aver scelto l’amplificatore 100 IWSUB8 Amplifier della linea 100 Series e di condividere con noi la nostra filosofia "Listen Beyond". Per sfruttare al meglio tutte le sue prestazioni, le consigliamo di leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare in futuro.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuale d’uso 20 Presentazione 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuale d’uso 21 Connessioni Pre-out A Subwoofer B Avvio - Fare riferimento alle istruzioni di sicurezza. - Collegare i cavi del subwoofer ai terminali di uscita 7 e serrarli saldamente. È possibile collegare in parallelo fino a due subwoofer 100 IWSUB8.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manuale d’uso 22 Accensione/spegnimento automatico temporizzato Questo amplificatore da subwoofer è dotato di un sistema di rilevamento automatico del segnale audio. Se l'interruttore è impostato sulla modalità "AUTO", la cassa si accende immediatamente non appena viene rilevato un segnale audio in ingresso. In modalità "ON", il rilevatore è inattivo e la cassa è sempre sotto tensione.
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! E EL rayo representado con el símbolo de la flecha en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de altas tensiones eléctricas en el interior del aparato que pueden representar un riesgo de choque eléctrico. Atención: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (ni la parte trasera) de este aparato. Ningún componente es reemplazable por el usuario.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de uso 24 Español Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Le agradecemos que haya elegido el amplificador 100 IWSUB8 Amplifier de la línea 100 Series y que comparta con nosotros la filosofía «Listen Beyond». Para aprovechar al máximo sus prestaciones, le aconsejamos que lea las instrucciones de este documento y que lo conserve después en un lugar seguro para consultarlo posteriormente.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de uso 25 Presentación 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de uso 26 Conexiones Pre-out A Subwoofer B Puesta en marcha - Lea las consignas de seguridad. - Conecte los cables del cajón de graves a los bornes de salida 7 y apriételos firmemente. Pueden conectarse hasta dos subwoofers 100 IWSUB8 en paralelo. - Conecte la fuente de audio a las entradas de línea RCA L/R si utiliza un amplificador principal estéreo (fig. A), o únicamente a la entrada L si utiliza la salida LFE de un amplificador de audio-vídeo (fig.B).
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de uso 27 Encendido y apagado temporizado automáticos Este amplificador de cajón de graves cuenta con un sistema de detección automática de la señal de audio. Cuando el interruptor está en la posición «AUTO», el amplificador se encenderá automáticamente en cuanto se detecte la entrada de una señal de audio. En el modo «ON», el detector permanecerá inactivo y el amplificador estará permanentemente encendido.
LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA P O raio representado pelo símbolo de seta e incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de tensão elevada no dispositivo que pode conduzir a um risco de choque elétrico. Atenção: Para evitar qualquer risco de choque elétrico, não retire a tampa (ou a parte de trás) deste dispositivo. Nenhuma peça pode ser substituída pelo utilizador. Para serviços de manutenção ou reparação, contacte uma pessoa qualificada.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de utilização 29 Português Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Agradecemos-lhe por ter escolhido o amplificador 100 IWSUB8 Amplifier da série 100 e por partilhar da nossa filosofia "Listen Beyond". Para explorar todo o desempenho deste dispositivo, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura referência.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de utilização 30 Apresentação 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de utilização 31 Ligações Pre-out A Subwoofer B Colocação em funcionamento - Consulte as recomendações de segurança. - Ligue os cabos do subwoofer aos terminais de saída 7 e aperte-os firmemente. Podem ser ligados até dois subwoofers 100 IWSUB8 em paralelo. - Ligue a fonte de áudio à entrada de linha RCA esquerda/direita caso seja utilizado um amplificador principal estéreo (fig.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Manual de utilização 32 Ligar/desligar temporizador automático Este amplificador de subwoofer está equipado com um sistema de deteção automática de sinal de áudio. Quando o interruptor estiver no modo "AUTO", a tensão do subwoofer é ligada de imediato assim que for detetado algum sinal de áudio na entrada. No modo "ON" (ligado), o detetor está desativado e a tensão do subwoofer é sempre mantida.
LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! NL De pijl in de vorm van een bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van spanning in het apparaat die een elektrische schok kan veroorzaken. Let op: Verwijder de kap (of achterkant) van het apparaat niet om het risico op elektrische schokken te voorkomen. De gebruiker dient geen enkel onderdeel van het apparaat te vervangen.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Handleiding 34 Nederlands Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor de versterker 100 IWSUB8 Amplifier uit de 100 Series-productlijn en onze 'Listen Beyond'-filosofie deelt. Neem de instructies in deze handleiding grondig door om volop te kunnen genieten van hun vermogen. Bewaar de handleiding daarom zorgvuldig voor later gebruik.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Handleiding 35 Uitvoering 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Handleiding 36 Aansluitingen Pre-out A Subwoofer B Inschakelen - Raadpleeg de veiligheidsinstructies. - Steek de kabels van de subwoofer in de klemmen van uitgang 7 en draai ze stevig vast. Er kunnen parallel maximaal twee 100 IWSUB8-subwoofers worden gekoppeld. - Sluit de audiobron aan op de RCA L/R-ingangen wanneer u een stereo hoofdversterker gebruikt (Fig. A) of alleen op de L-ingang wanneer u de LFE-uitgang gebruikt bij een audio-videoversterker (Fig. B).
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Handleiding 37 Automatische timer inschakeling/uitschakeling Deze subwooferversterker is uitgerust met een automatisch systeem voor het detecteren van audiosignalen. Wanneer de schakelaar in de "AUTO"-modus staat, zal de subwoofer onmiddellijk worden ingeschakeld zodra een audiosignaal als ingang wordt gedetecteerd. In de “ON”-modus is dit systeem niet actief en staat de subwoofer continu onder spanning.
ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! R ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Изображение молнии со стрелкой на конце, заключенное в равносторонний треугольник, указывает на высокое напряжение внутри корпуса устройства, представляющее опасность поражения электрическим током. Внимание: Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку корпуса (или заднюю панель) данного устройства.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Руководство по эксплуатации 39 Русский Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим за выбор усилителя 100 IWSUB8 Amplifier линейки 100 Series и за поддержку нашей философии Listen Beyond. Для того чтобы в полной мере использовать все возможности изделия, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните ее для использования в будущем.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Руководство по эксплуатации 40 Внешний вид устройства 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Руководство по эксплуатации 41 Подключение Pre-out A Subwoofer B Включение - Ознакомьтесь с правилами техники безопасности. - Подключите кабели сабвуфера к выходным клеммам 7 и плотно зажмите клеммы. Устройство позволяет параллельно подключить до двух сабвуферов 100 IWSUB8. - Подключите источник звука к линейному входу RCA Л/П, если используется оконечный стереоусилитель (рис. А), или только ко входу Л, если используется выход LFE аудиовидеоусилителя (рис. B).
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER Руководство по эксплуатации 42 Автоматическое включение/выключение сабвуфера с временнóй задержкой Данный усилитель для сабвуфера снабжен системой автоматического обнаружения аудиосигнала. Если активирован автоматический режим, сабвуфер мгновенно включится, как только обнаружит входящий аудиосигнал. В режиме «Включен» детектор неактивен и сабвуфер постоянно находится во включенном состоянии.
请先阅读本文! 重要安全说明! ZH 等边三角形内部的闪电箭头图标旨在告知 用户本机内部带有s高压电, 具有引发触电的危险。 注意:为预防触电危险,请勿取下本机的 外壳(或后盖)。用户不能更换任何部 件。如需维护或修理,请联络专业人员。 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意 说明书中出现的与本机操作和维护相关的 重要指示。 1.请仔细阅读本指南。 2.请妥善保管本指南。 3.请遵守所有警告事项。 4.一切请按照指示进行操作。 5.请勿在靠近水的环境中使用本设备。 6.只可使用干布进行清洁。 7.请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的指 引安装本机。 8.请勿将本机安装在散热器、炉灶、暖气出 风口或其他散热设备(包括放大器)等散发 热量的热源附近。 9.请勿破坏极化插头的安全装置。极化插头 有两个叶片,其中一个比另一个稍宽。大叶 片专为安全而设置。如果随附的插头与您的 插座不匹配,请咨询电力工作人员以更换无 法使用的插座。 10.请确保电源线缆不会被踩踏、碾压或拉 伸。应当特别注意电源插头与本机的连接。 11.仅可使用制造商推荐的配件。 12.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 安装手册 44 简体中文 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。 您现在可以在线注册产品:www.focal.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 安装手册 45 展示 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 安装手册 46 连接 Pre-out A Subwoofer B 启动 - 请参阅安全指引。 - 请将低音炮线缆接入输出端子 7 并拧紧。最多可并联两组100 IWSUB8超低音扬声器。 - 使 用主立体声放大器时将音源接入RCA线的L/R接口(图A),而使用音频-视频放大器的LFE输出时则仅需连接到L 接口 (图B)。 - 将电源线接入电源之前,请检查电压选择器 9 。 - 将音量 3 调整到最小值,然后开启放大器 12 + 2 。 - 根据安装的实际情况调整音量 3 、相位4和低通滤波器 5 。
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 安装手册 47 定时自动开机/关机 本低音炮放大器带有自动音频信号检测装置。当开关位于“AUTO(自动)”模式时,一旦检测到音频信号输入,超 低音扬声器将立即开启。在“ON(开启)”模式下,检测装置处于未激活状态,音箱持续通电。反之,当超过约15分 钟音箱未检测到输入信号时,检测装置会自动将音箱切换至待机模式。如果长达数天不使用时,建议将电源开关设置 为“OFF(关闭)”。如遇雷暴天气,请拔掉电源线。 快速调整 使用立体声时将交叉式电位器 半按音量调节旋钮 3 。 5 调整至中间位置,使用以LFE输出为主音频-视频放大器时将其调整至LFE位置。 微调 • 根据所使用的其他扬声器调整低音水平。尽可能使用多样化的音乐程序来进行本设置。必须具有低音但不可过重。 • 调整相位 4 (0°至180°)。主观上拥有最高和最平衡低音水平的位置即是最佳位置。 • 根据需要对截止频率进行调整。该数值越低,低音听起来越深邃洪亮。该数值越高,冲击力越大。当所有这些特性 都具备时,即完成了最佳的调整。 • 可根据需要再次调整音量设置。 线缆的选择 请使用长度适当的RCA/RC
사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! KO 화살표 기호로 표시되며 정삼각형 안에 있는 번개 모양은 장치 내에 감전을 유 발할 수 있는 높은 전압이 존재한다는 것을 사용자에게 경고하기 위한 것입니다. 주의: 감전을 방지하기 위해 본 장치의 덮개(또는 후면)을 열지 마십시오. 이 장치에는 사용자가 교체할 수 있는 부 품이 포함되어 있지 않습니다. 유지보 수 또는 수리는 공인 정비사에게 문의 하십시오. 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용 설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지 보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용 자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 2. 이 지침을 보관할 것. 3. 모든 경고를 확인할 것. 4. 모든 지침을 준수할 것. 5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것. 6. 마른 천으로만 닦을 것. 7. 어떤 통풍구도 막지 말 것. 제조업체 지침에 따라 장치를 설치할 것. 8.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 사용 설명서 49 한국어 Focal-JMlab의 개런티 유효화를 위해, 이제 웹사이트에서 제품의 온라인 저장 등록도 가능합니다 : www.focal.com/warranty "Listen Beyond" 철학이 함께 하는 100 Series 라인 100 IWSUB8 Amplifier 앰프를 선택해주셔서 감사합니 다. 제품의 모든 성능을 활용하기 위해, 이 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니다. 100 IWSUB8 Amplifier는 랙마운트 탑재를 포함한 통합형 설치를 위한 고출력 서브우퍼 앰프입니다. 이 앰프 는 병행 연결된 100 IWSUB8 서브우퍼 2개까지 전원을 공급할 수 있습니다. 패키지 구성: • • • • 앰프 1개 랙마운트 탑재용 브래킷 2개 전원공급 케이블 1개 빠른 시작 가이드 1개 핵심사항 • • • • • • • • • 출력 200 W (최대), 4 Ω에서 지속 출력 150 W.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 사용 설명서 50 제품 외관 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 사용 설명서 51 연결부 Pre-out A Subwoofer B 작동 - 안전 지침을 참조하십시오. - 서브우퍼 케이블을 7 번 단자에 연결하고 단단히 조입니다. 동시에 2개의 100 IWSUB8 서브우퍼까지 연 결할 수 있습니다. - 스테레오 주앰프를 사용하는 경우 오디오 소스를 RCA L/R 라인 입력단자에 연결하십시오(그림 A). 오디오비디오 앰프의 LFE 출력 단자를 이용하는 경우, L 출력 단자에만 연결합니다 (그림 B). - 전원 케이블을 연결하기 전에, 9 번 전압 선택기를 확인합니다. - 볼륨을 최소로 놓고 3 , 다음으로 앰프의 전원을 켭니다 12 + 2 . - 설치에 따라 위상 4 및 저역 통과형 필터 5 의 볼륨 컨트롤 3 을 조정합니다.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 사용 설명서 52 자동 켜짐 / 꺼짐 기능 이 서브우퍼 앰픈에는 오디오 신호를 자동으로 감지하는 장치가 장착되어 있습니다. 스위치가 "AUTO(자동)” 모드에 있으면, 입력 단자에서 오디오 신호가 감지되는 즉시 켜집니다. "ON(켜짐)” 모드에서, 감지기는 비활 성화되며, 서브우퍼는 영구적으로 켜진 상태로 유지됩니다. 반대로, 최대 약 15분까지 서브우퍼의 입력 단자 에 오디오 신호가 확인되지 않는 경우, 감지 장치는 서브우퍼를 자동으로 대기모드로 진입시킵니다. 장기간 부 재시에는 전원 스위치를 "OFF(꺼짐)"에 놓을 것을 권장합니다. 악천후시에는 전원 케이블을 분리해 두십시오. 빠른 조정 크로스오버 분압기 5 를 스테레오 사용시에는 중간에 놓고, LFE 출력 단자에 오디오-비디오 주앰프를 연결해 사용하는 경우에는 LFE에 놓습니다. 볼륨 분압기 3 를 중간 지점에 놓습니다. 미세조정 • 사용하는 스피커에 따라 저음을 조정합니다.
まず、こちらをお読みください! 重要な安全上の注意! JP 正三角形の中に描かれた矢印マークの稲 妻は、機器内に感電のリスクを引き起 こし得る 高電圧が存在することをユーザーに警告 するためのものです。 注意点:感電のリスクを回避するため、 この機器のカバー(またはバックカバ ー)を取り外さないでください。ユー ザーにより交換可能な部品はございま せん。メンテナンスまたは修理には、 資格を有する技術者にお問い合わせく ださい。 正三角形内に表示された感嘆符は、機器 の利用やメンテナンスに関して説明書内 に記載された重要な指示が存在すること をユーザーに警告するためのものです。 1.説明書を読んでください。 2.説明書を保管してください。 3.すべての警告に従ってください。 4.すべての指示に従ってください。 5.水の近くで使用しないでください。 6.乾燥した布でのみ清掃してください。 7.換気口をふさがないでください。メー カーの指示に従い、機器を設置してくだ さい。 8.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 取扱説明書 54 日本 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 取扱説明書 55 日本 プレゼンテーション 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 取扱説明書 56 日本 接続 Pre-out A Subwoofer B はじめに - 取扱説明書を参照してください。 - サブウーファーのケーブルを出力端子 7 に差し込み、しっかりと締めます。最大2台の100 IWSUB8サブウーファ ーを並列に接続することができます。 - ステレオメインアンプを使用する場合はオーディオソースをRCA (L/R)入力に接続します(図A)。オーディ オビデオアンプのLFE出力を使用する場合はL入力のみに接続します (図B)。 - 電源コードを主電源に接続する前に、電圧切替スイッチ 9 を確認してください。 - 3 で音量を最小に設定してから、 12 + 2 でアンプをオンにします。 - 設置に応じて、 4 の可変位相、 3 のボリューム、 5 のローパスフィルターの設定を調整します。
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 取扱説明書 57 日本 自動タイマーオン/オフ このサブウーファーアンプは自動音声信号検出システムを備えています。スイッチが「AUTO」に設定されると、オ ーディオ信号が検出されると同時に電源がオンになります。「ON」では、検出システムは無効になり、常時電源が オンの状態になります。約15分経っても電源が認識されない場合は、検出システムは自動的にスタンバイモードに なります。数日間使用しない場合は、電源スイッチを「OFF」に設定することをお勧めします。雷雨の場合は、電源 コードを抜いてください。 クイック調整 ステレオとして使用する場合は 5 で中間位置に調整し、LFE出力のメインオーディオビデオアンプとして使用する場 合はLFEに調整します。 3 の音量調整で中間位置に調整します。 微調整 • スピーカーの種類に応じて低音レベルを調整してください。微調整をすることで多種多様な音楽プログラムをよ り一層楽しむことができます。重すぎない存在感のある低音です。 • 4 で可変位相の調整をします(0°〜180°)。正しい位置に設定することで、あなたにとって最も
يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال! تعليمات هامة تتعلق بالسالمة! AR الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم لوجود تعليمات مهمة مذكورة في ُكتيب التعليمات ومتعلقة بتشغيل الجهاز وصيانته. انتبه :من أجل تجنب أية صدمة كهربائية ،ال تقم بنزع الغطاء (أو الخلف) لهذا الجهاز .ال يمكن استبدال األجزاء بواسطة المستخدم .للصيانة أو اإلصالح ،برجاء االتصال بشخص مؤهل.
59اإلنجليزية دليل المستخدم 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER يرجى التحقق من صحة dالخاص بك الضمان، فمن الممكن اآلن لتسجيل المنتج الخاص بك على االنترنتwww.focal.com/warranty : نشكرك على اختيار مضخم الصوت Amplifier 100 IWSUB8من خط 100 Seriesو على مشاركتنا فلسفة " ."Listen Beyondمن أجل ً مستقبل.
OCAL OCAL OCAL OCAL quest 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER دليل المستخدم 60 تقديم الجهاز 5 6 7 8 6 5 4 3 62 5 1 4 Ind. 3 2 1 Ind. 5 FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL FOCAL Request FOCAL FOCAL FOCAL Request 4 9 3 03/09/2018 General positioning printing update 24/08/2018 Front plate modified (CROSSOVER/PHASE/Product name positioning) 23/05/2018 IEC 60065 added.
61 دليل المستخدم 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER التوصيالت Pre-out A Subwoofer B التشغيل راجع تعليمات األمان. قم بتوصيل كابالت الصندوق الجهير في أقطاب المخرج 7وشدها بقوة .يمكن توصيل حتى 2مكبرات صوت 100 IWSUB8بالتوازي. قم بتوصيل مصدر الصوت إلى مدخل الخط RCA L/Rفي حالة استخدام مضخم رئيسي ستيريو (الشكل ،)Aوإما على المدخل Lفقط في حالةاستخدام المخرج LFEلمضخم صوت -فيديو (الشكل .
62 100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER دليل المستخدم التشغيل /اإليقاف الموقوت التلقائي مضخم صندوق الصوت الجهير هذا ُمجهز بنظام اكتشاف تلقائي إلشارة الصوت .عندما يكون مفتاح التوصيل في وضع " ،"AUTOفإن الصندوق يتصل بالكهرباء تلقائيا ما إن يتم اكتشاف إشارة صوت في المدخل .في وضع " ،"ONيكون الحسّاس غير نشط ويتصل الصندوق بالكهرباء بشكل مستمر. والعكس صحيح ،عندما ال يتم التعرف على اإلشارة في مدخل الصندوق بعد حوالي 15دقيقة تقريبا ،فإن نظام الكشف يضع الصندوق تلقائيا في وضع االستعداد .
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 63 F GB D E I Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 64 P PL FIN RU NL Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 65 SE HU LV SI CZ Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av. De kan återvinna produkten säkert.
100 IWSUB8 ™ AMPLIFIER 66 GR LT SK EE DK Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel.