J1315 www.fisher-price.
Important! • Important ! • ¡Importante! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Transmitter operates on AC current. • Receiver operates on AC current (use enclosed AC adaptor) or three “AAA” (LR03) alkaline batteries (batteries not included). • Adult assembly is required to install batteries (if used). • Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
Important! • Important ! • ¡Importante! • Pour installer et utiliser correctement ce produit, lire les instructions. • Conserver cette feuille d’instructions car elle contient des renseignements importants. • L’émetteur fonctionne sur le courant alternatif. • Le récepteur fonctionne sur le courant alternatif (utiliser le adaptateur c.a. fourni) ou avec 3 piles alcalines AAA (LR03) (non fournies). • Las piles doit être installée par un adulte (si elle est utilisée).
Features • Caractéristiques • Características Flexible Antenna Antenne souple Antena flexible Night Light - press to turn on a soft glow. Veilleuse – appuyer pour allumer une douce lumière. Luz de noche: presionar para iluminación tenue.
Features • Caractéristiques • Características Flexible Flexible Antenna Antenna Antenne Antenne souple souple Antena Antena flexible flexible Clip - (backside of receiver). Fasten to your clothes to stay in touch with baby around the house or yard. Pince – (arrière du récepteur). Fixer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la maison et le jardin. Sujetador: (dorso del receptor) sujetar a la ropa para estar al tanto del bebé mientras está en casa o en el jardín.
Receiver Battery Installation (Optional) Installation de la pile du récepteur (facultatif) Instalación de la pila del receptor (opcional) • Repérer le couvercle du compartiment de la pile sous le récepteur. • Dévisser las vis du couvercle du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du compartiment de la pile. • Insérer 3 piles alcalines AAA (LR03) dans le compartiment des piles. • Replacer le couvercle du compartiment de la pile.
Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo: • No intentar cargar pilas no-recargables. • Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del producto. • Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido • Les lumières du son s’allument quand un récepteur capte un son. - Une ou deux lumières s’allument quand le son est faible. - Trois lumières ou plus s’allument quand le son est fort. • S’il y a du brouillage (bourdonnement, bruit de fond, etc.) sur un canal, changer celui-ci à tous les appareils. Le choix d’un canal est habituellement une étape qui n’a pas besoin d’être répétée.
Setup & Use • Installation et utilisation • Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 8). IMPORTANT ! Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé (se référer à la page 8.) ¡IMPORTANTE! Probar la recepción del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie lalocalización del transmisor (ver la página 8.
Setup & Use • Installation et utilisation • Preparación y uso • Clip to your clothes to stay in touch with baby around your house or yard. Hint: Under permitting conditions, the receiver receives sounds up to 400 feet (120 meters) away from baby! • Place receiver where you will see or hear it. • Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best reception. Insert AC adaptor jack into receiver socket and plug into wall outlet. Note: To use batteries as a power source, refer to instructions on page 6.
Problems & Solutions Problem You hear static or buzzing Solution Receiver is out of range of transmitter. Move receiver closer to transmitter. Note: Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels, physical obstructions and signal interference. Transmitter power is off. Turn transmitter power on. Channel switches are on different channels. Make sure channel switches on both transmitter and receiver are set to same channel. Loose power cord connection and transmitter power is off.
Problèmes et solutions Probleme La réception est brouillée Solution Le récepteur est hors de portée de l’émetteur. Rapprocher le récepteur de l’émetteur. Remarque : La portée dépend des conditions environnantes, par exemple le bruit, les obstacles physiques et les interférences de signaux. L’émetteur est éteint; l’allumer. Les interrupteurs de canal sont sur différents canaux. S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même canal.
Problemas y soluciones Problema Se oye estática o ruido Solución El receptor está fuera del alcance del transmisor. Acercar el receptor más al transmisor. Nota: el alcance varía según las condiciones circundantes, tales como niveles de ruido, obstrucciones físicas e interferencia de señal. El transmisor está apagado. Prenderlo. Los interruptores de canal están en diferentes canales. Cerciorarse de que los interruptores de canal del transmisor y receptor estén establecidos en el mismo canal.
FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003 CNR-210 Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
One (1) Year Limited Warranty (United States Only) Garantía limitada de 1 año (válida sólo en los E.U.A.) One (1) Year Limited Warranty (Canada) Garantie limitée de un (1) an (Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 warrants to the original owner that this product is free from all defects in material and workmanship when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase.
Care • Entretien Mantenimiento Garantía limitada de un año (México) Excess dirt in transmitter microphone will hamper transmission of sound. Clean outer surface of transmitter and receiver with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. Never immerse transmitter, receivers or AC adaptors. Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.
Questions? Des questions ? ¿Preguntas? If you are missing parts or need assistance, we can help! Pour commander des pièces ou obtenir de l’aide, nous sommes là ! ¡Si le falta alguna pieza o necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros! www.service.fisher-price.com 1-800-432-5437 (US & Canada) 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-46359-89 (México) 0800 550780 (Brasil) United States: Fisher-Price® Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052. Canada: Mattel Canada Inc.