User Manual

1 3
Before You Begin • Antes de empezar
Avant de jouer • Antes de começar
Remark:
Revision Date ID# Changes
Primary - pr 12/16/2020 HBW32-4B70-1101148721-4LB NA
Primary - a 01/21/2021 HBW32-4B70-G1-1101148721-4LB
update the ball size per Engineer comment
©2021 Mael.
PRINTED IN CHINA/ IMPRIMÉ EN CHINE
HBW32-4B70-G1-1101148721-4LB
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient
des informations importantes.
Guarde estas instruções para futuras referências, pois contêm
informações importantes.
Set aside 20 minutes for assembly.
El montaje se demora aproximadamente 20 minutos.
L’assemblage devrait prendre au moins 20 minutes.
Reserve pelo menos 20 minutos para a montagem.
The frame and net may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not
use bleach. Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse this toy.
• To prolong the life of the net, store this toy indoors.
• Periodically check all fasteners regularly to be sure they are tight. If the fasteners are not tight,
tighten them as necessary.
Limpia el armazón y la red con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No uses
blanqueador. Enjuaga con agua para eliminar el residuo. No sumerjas el producto.
• Para prolongar la vida de la red, guarda este juguete bajo techo.
• Revisa periódicamente todas las correas para asegurarte de que estén ajustadas. Si no están
apretadas, ajústalas según sea necesario.
Le cadre et le filet peuvent être nettoyés avec un linge humide et une solution nettoyante douce.
Ne pas utiliser de javellisant. Rincer avec de l’eau pour enlever tout résidu. Ne pas immerger le produit.
• Pour éviter que le filet ne se détériore, ranger le produit à l’intérieur.
• Vérifier régulièrement toutes les pièces de fixation pour s’assurer qu’elles sont bien serrées. Les
serrer au besoin.
A estrutura e a rede podem ser limpas com um pano umedecido com água e sabão neutro. Não utilize
produtos alvejantes. Enxágue com água limpa para remover os resíduos. Não mergulhar o produto.
• Para prolongar a vida útil da rede, guarde este brinquedo em ambientes cobertos.
• Verifique periodicamente todos os prendedores para ter certeza de que estão apertados. Se os
prendedores não estiverem firmes, ajuste-os conforme necessário
Locate the valve hole on the soccer ball and inflate it using a manual air pump and standard needle
(not included).
Inflate the soccer ball to a circumference of 15.8 in (40 cm), until firm. Do not over-inflate.
Ubica el orificio de la válvula en el balón e ínflalo usando una bomba de aire manual y una aguja
estándar (no incluida).
Infla la pelota de fútbol hasta llegar a una circunferencia de 40 cm o hasta que se sienta firme.
No inflar en exceso.
Repérez le trou de la valve sur le ballon de soccer et gonflez le ballon à l’aide d’une pompe à air
manuelle à aiguille standard (non incluse).
Gonfler le ballon de soccer pour qu’il atteigne une circonférence de 40 cm (15,8 po), et jusqu’à ce
qu’il soit ferme. Ne pas trop le gonfler.
Localize o orifício da válvula na bola e infle-a usando uma bomba de ar manual e uma agulha
padrão (não incluída).
Infle a bola de futebol até uma circunferência de 40 cm, até ficar firme. Não encha demais.
Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
Requiere ser armado por parte de un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: Destornillador
de cruz (no incluido).
Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para a montagem: Chave Phillips
(não incluída).
20
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
xico, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires.
Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro,
Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
servicio.clientes@mattel.com.
BRASIL
Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º andar - 04719-904
- Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780.
E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory
Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Tel.: (852) 3185-6500.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi,
Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
SOUTH AFRICA
Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
HBW32

Summary of content (4 pages)