GVG57 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO 1
UNITED STATES Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Adult assembly is required. No tools required for assembly.
CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR WARNING FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from floor seats: • Use ONLY on the floor. • NEVER use on an elevated surface. • NEVER lift or carry child in product. • Use ONLY with a child who is able to hold head up unassisted. • STOP using when the child can climb out or walk. • ALWAYS keep child in view while in product. DROWNING HAZARD: Infants have drowned when floor seat has been placed in a bath tub or pool.
ASSEMBLED PARTS | PIEZAS ENSAMBLADAS 5
ASSEMBLY | MONTAJE 1 The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not “snap” together, try fitting each frame into the opposite socket in the front base. Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de una sola manera. Si estas piezas no se conectan, ajustar cada armazón en el hueco opuesto de la base delantera.
ASSEMBLY | MONTAJE Pull on the rear base to be sure it’s attached. 4 Jalar la base trasera para asegurarse que está segura.
ASSEMBLY | MONTAJE If you cannot “snap” the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider, flat side is toward the front base. Then, repeat this assembly step. Si las piezas no se ajustan en su lugar, quizás el aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera. Luego, repetir este paso de montaje.
ASSEMBLY | MONTAJE Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring. Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento.
FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP! ¡LA SILLA DE TELA AYUDA AL BEBÉ A SENTARSE! Linkable, Removable Toys Fit the link on each toy to a loop on the seat. Juguetes que se pueden conectar y quitar Conectar el aro de cada juguete en una conexión en la silla. Placing and Removing Baby Place the assembled product on the floor. Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby’s legs into or from the leg openings in the seat pad. Carefully lower or lift baby into or out of the seat.
OPENING THE FRAME | ABRIR EL ARMAZÓN Lift the frames until each “snaps” into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open. Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar. Presionar hacia abajo el aro del asiento para asegurarse que loss armazones se abren. FOLDING THE FRAME | DOBLAR EL ARMAZÓN While pressing the button on each hub, lower the seat. Mientras presiona el botón de e cada conexión, bajar el asiento. to.
CARE | MANTENIMIENTO To clean the frame and toys, wipe clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue. Machine wash the pad in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low heat. To remove the pad, lift to remove the pad pegs from the front base. Then remove the pad button holes from the pegs underneath the seat ring. To replace the pad, follow the assembly steps.