User Manual

3+
TM
GRK14
A
B
C
1 2
3
a
b
1
2
3
4
©2020 Mattel.
hp://service.mael.com
GRK14-4B70-4LB
LOCATE AND ASSEMBLE DICE.
UBICA Y ARMA EL DADO.
TROUVER ET ASSEMBLER LES DÉS.
LOCALIZE E MONTE OS DADOS.
REMOVE.
RETIRA.
RETIRER.
REMOVA.
PY.
JUEGA.
JOUER.
JOGUE.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais
le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond,
Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD,
Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor
Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São
Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex.
N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
Dry the product before play.
Glow-in-the-dark feature will last longer if you do not expose this product to intense
heat, or direct sunlight for prolonged periods of time.
Place sticker approximately 5 feet (152 cm) away from a light source for 30 seconds.
Placing sticker closer will not intensify the “glow-in-the-dark” feature.
Colors and decorations may vary.
Dolls cannot stand alone.
This item requires warm water.
To avoid burns, do not use water that is too hot, above 43°C (110°F).
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Dissolvable paint may stain fabrics and other surfaces.
Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. If staining occurs, rinse with
soap (not included) and warm water.
Color-change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct
sunlight for prolonged periods of time.
Seca el producto antes de jugar.
La característica de brillo en la oscuridad durará más si no se expone este producto
a calor intenso o contacto directo solar por períodos prolongados.
Coloca la estampa a aproximadamente 152 cm de la fuente de luz durante
30 segundos. Si ubicas la estampa más cerca no se intensificará la característica
de brillo en la oscuridad.
Los colores y las decoraciones pueden variar.
Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
Este artículo requiere de agua tibia.
Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente, superior a 43 °C.
Los juguetes de agua pueden mojar las superficies.
Protege las superficies de juego antes de usar el producto.
Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas.
La pintura soluble puede manchar telas y otras superficies. Evita el contacto con
alfombras, ropa, paredes y muebles. Si se producen manchas, lava con jabón
(no incluido) y agua tibia.
El cambio de color durará más si no se expone este juguete a calor intenso
o contacto solar directo por períodos prolongados.
Sécher le produit avant de jouer.
La phosphorescence durera plus longtemps si le produit n’est pas exposé à une
chaleur intense ou en plein soleil pendant une période prolongée.
Placer l’autocollant à environ 5pi (152cm) d’une source de lumière pendant
30secondes. Placer l’autocollant plus près n’intensifiera pas la phosphorescence.
Les couleurs et les motifs peuvent varier.
Les poupées ne tiennent pas debout toutes seules.
Ce produit fonctionne avec de l’eau chaude.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l’eau trop chaude
(43°C/110°F maximum).
Les jouets à eau peuvent éclabousser.
Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger.
La peinture soluble peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact
avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. En cas de tache, rincer avec
de l’eau chaude savonneuse (savon non inclus).
Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n’est pas exposé à une
chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
Seque o produto antes de brincar.
O recurso de brilho no escuro terá um efeito mais duradouro se o produto não
for exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por períodos prolongados.
Deixe os adesivos a aproximadamente 152 cm (5 pés) de distância de uma fonte
de luz por 30 segundos. Colocar o adesivo mais perto da luz não intensifica o efeito
de "brilho no escuro".
As cores e as decorações podem variar.
As bonecas não ficam em pé sozinhas.
Esse produto requer água morna.
Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 43°C/110°F).
Brinquedos com água em sua utilização podem sujar.
Proteja as superfícies antes de brincar.
Esvazie, enxágue e seque completamente todos os itens antes de guardá-los.
As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes,
roupas, paredes e móveis. Se manchar, lave com sabão (não incluído) e água morna.
O recurso da mudança de cor terá um efeito mais duradouro se o produto não for
exposto ao calor intenso ou à luz direta do sol por períodos prolongados.
CONTINUE GAME UNTIL ALL BOXES HAVE BEEN OPENED. (MAY TAKE 1-3 TURNS
AROUND GAME BOARD.)
CONTINÚA JUGANDO HASTA QUE HAYAS ABIERTO TODAS S CASILS.
(PUEDE TARDAR ENTRE UNA Y TRES VUELTAS EN EL TABLERO).
CONTINUER DE JOUER JUSQU’À CE QUE TOUTES LES BOÎTES SOIENT OUVERTES.
(IL SE POURRAIT QU’IL FAILLE FAIRE 1 À 3TOURS SUR  PNCHE DE JEU.)
CONTINUE O JOGO ATÉ QUE TODAS AS CAIXAS TENHAM SIDO ABERTAS.
(PODE LEVAR DE 1 A 3 VOLTAS COMPLETAS NO TABULEIRO.)
OPEN THE GOLDEN BOX WHEN YOU
ND ON THAT SQUARE!
¡ABRE  CASIL DORADA CUANDO
LLEGUES A EL!
OUVRIR  BOÎTE DORÉE QUAND ON EST
SUR CETTE CASE!
ABRA A CAIXA DOURADA QUANDO
PARAR NESSE QUADRADO!
STOP ON A UNICORN, OPEN A UNICORN BOX.
DETENTE EN UN UNICORNIO, ABRE UNA
CASIL DE UNICORNIO.
S’ARRÊTER SUR UNE LICORNE, OUVRIR UNE
BOÎTE LICORNE.
QUANDO PARAR EM UM UNICÓRNIO, ABRA
UMA CAIXA DE UNICÓRNIO.
ND ON A BOX, FIND ONE THAT MATCHES, OPEN
AND SET ASIDE.
MUÉVETE A UNA CASIL, ENCUENTRA UNA QUE
COINCIDA, ABRE Y APARTA.
ATTERRIR SUR UNE BOÎTE, EN TROUVER UNE QUI
CORRESPOND, L’OUVRIR ET  METTRE DE CÔTÉ.
QUANDO PARAR EM UMA CASA COLORIDA,
ENCONTRE UMA CAIXA QUE COMBINE, ABRA E
GUARDE.
Dolls and Accessories
Muñecas y accesorios
Poupées et accessoires
Bonecas e acessórios
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are
missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza,
contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un
listado completo. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
importante acerca del producto.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três) anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou
aspirada(s) podendo provocar asfixia.
FOLLOW COLOR REVEAL™ INSTRUCTIONS
SIGUE S INSTRUCCIONES DE COLOR REVEAL™
SUIVRE LE MODE D’EMPLOI COLOR REVEAL™
SIGA AS INSTRUÇÕES DE COLOR REVEAL™
UNROLL & PY GAME
DESENROL Y JUEGA
DÉROULER ET JOUER
DESEMBARALHE E JOGUE
EMPTY BUCKET
CUBETA VACÍA
VIDER LE SEAU
ESVAZIE O BALDE
UNBOX! • ¡DESEMPACA! • DÉBALLER! • UNBOX!
Once all surprise boxes, have been opened, remove doll from Color Reveal™ tube. Reveal dolls and pets in water. • Una vez que se abran todas
las casillas sorpresa, retira la muñeca del tubo Color Reveal™. Revela muñecas y mascotas en agua. • Une fois que toutes les boîtes surprises
sont ouvertes, retirer la poupée du tube Color Reveal™. Changer la couleur des poupées et des animaux dans l’eau. • Assim que todas as caix-
as-surpresas tiverem sido abertas, retire a boneca do tubo da Color Reveal™. Revele bonecas e animais de estimação na água.
SLUMBER PARTY! • ¡PIJAMADA!
SOIRÉE PYJAMA! • FESTA DO PIJAMA!
BEFORE PLAY • ANTES DE JUGAR
AVANT DE JOUER • ANTES DE JOGAR
GAME PLAY • JUEGO • JEU • JOGO
ROLL DICE AND MOVE TO MATCHING SQUARE COLOR.
TIRA LOS DADOS Y MUÉVETE AL COLOR DE 
CASIL QUE COMBINA.
ROULER LES DÉS ET SE DÉPCER JUSQU’À  CASE
DE COULEUR CORRESPONDANTE.
JOGUE O DADO E VÁ PARA A COR DO QUADRADO
CORRESPONDENTE.
TAPE NOT INCLUDED.
CINTA NO INCLUIDA.
RUBAN ADHÉSIF NON INCLUS.
FITA NÃO INCLUSA.
Bowl not included.
Tazón no incluido.
Bol non inclus.
Recipiente não incluso.
Do not apply to skin.
No lo apliques sobre la piel.
Ne pas appliquer sur la peau.
Não aplique na pele.
TRAVEL ALONG GAME BOARD AND OPEN BOXES AS YOU COLLECT SURPRISES FOR YOUR BIG SLUMBER PARTY REVEAL. • MUÉVETE
POR EL TABLERO Y ABRE S CASILS A MEDIDA QUE RECOLECTES SORPRESAS PARA TU GRAN FIESTA DE PIJAMADA DE
REVECIÓN. • PARCOURS LE PTEAU DE JEU ET OUVRE DES BOÎTES AFIN D’AMASSER DES SURPRISES POUR TA GRANDE SOIRÉE
PYJAMA. • PERCORRA O TABULEIRO E ABRA AS CAIXAS PARA DESCOBRIR TODAS AS SURPRESAS DA SUA FESTA DO PIJAMA!
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments,
communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados.
Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel
(Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A3
A4
2 panel
4 Color
4C
FSC
70 lb.
00
GRK14
GRK14
4LB
GRK14-4B70
1102425896-4LB
2
1
COVER

Summary of content (2 pages)