FWY39 GKH37 GMM93 ASSEMBLY AND USE GUIDE | GUÍA DE MONTAJE Y USO GUIDE D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION GUIA DE USO E MONTAGEM
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE JOUER | ANTES DE COMEÇAR IMPORTANT! Keep instructions for future use. Read all instructions before assembly and use of the product. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.
Set aside at least 15 minutes for assembly. El montaje se demora aproximadamente 15 minutos. L’assemblage devrait prendre au moins 15 minutes. 15 Reserve pelo menos 15 minutos para a montagem. This product may come with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
WARNING When used with seat: FALL HAZARD Babies can FALL from product resulting in head injuries. • NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in product. • NEVER use near stairs. • To avoid tip over, place product on a flat, level surface. STRANGULATION HAZARD • Strings can cause STRANGULATION. • DO NOT place items with a string around child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. • DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
AVERTISSEMENT Lorsque le produit est utilisé avec le siège : DANGER DE CHUTE Les bébés peuvent TOMBER du produit et se blesser à la tête. • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. Ne JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit. • Ne JAMAIS utiliser près d’un escalier. • Pour éviter que le produit ne bascule, le placer sur une surface plane et de niveau. DANGER DE STRANGULATION • Les ficelles représentent un danger de STRANGULATION.
PARTS | PIEZAS PIÈCES | PEÇAS IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin.
x2 x2 7
INFANT ENTERTAINER ASSEMBLY MONTAJE DEL CENTRO DE ACTIVIDADES ASSEMBLAGE DU CENTRE D’ACTIVITÉS POUR BÉBÉ MONTAGEM DO CENTRO DE ATIVIDADES 1 2 8
Fit the straps on this toy pod through the slot on the animal shapes. Introduce las cintas de esta sección de la unidad en la ranura de las figuras de los animales. Insérer les lanières de cette capsule d’activités dans les fentes des formes-animaux. 3 Passe as fitas desse módulo pelas aberturas nas formas dos animais. F the strap on this toy pod through Fit the slot on the bat-at rattle pal. th In Introduce las cintas de esta sección de la unidad en la ranura se de los juguetes colgantes.
Make sure the red clips face the taller side of the seat ring. Asegúrate de que los clips rojos apunten al lado más alto del aro del asiento. S’assurer que les attaches rouges sont orientées du côté le plus haut de l’anneau du siège. Certifique-se de que os clips vermelhos apontem para o lado mais alto do aro do assento. 5 Turn the seat ring upside down and hook the pad red clips to the notches in the seat ring on either side of the red wheel.
Hook the rest of the pad clips to the notches in the seat ring. Engancha los clips restantes en las muescas del aro del asiento. Accrocher les autres attaches rouges du coussin aux encoches de l’anneau du siège. Enganche os clips restantes nas ranhuras do aro do assento.
At an angle, fit an activity pod to the frame edge and lower to “snap” in place. En un ángulo, ajusta una sección de la unidad en el borde del armazón y bájala para “ajustarla” en su lugar. De biais, fixer une capsule d’activités sur le bord du cadre et l’abaisser pour l’enclencher. Em um ângulo, ajuste um módulo de atividade em uma armação da borda e encaixe no lugar. To remove an activity pod, press the button underneath and lift.
Place the activity pods together or move them around the frame to customize play each and every day! Pon todas las secciones de unidad juntas o sepáralas para personalizar el juego cada vez. Mettre les capsules d’activités ensemble ou les déplacer autour du cadre pour varier le jeu chaque fois. Posicione os módulos todo juntos ou separados pela borda para personalizar o jeito de brincar a cada dia! Press the button underneath an activity pod and slide it. Release the button to lock it in place.
ADJUST SEAT HEIGHT FOR INFANT ENTERTAINER AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO PARA EL CENTRO DE ACTIVIDADES DEL BEBÉ RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE DU CENTRE D’ACTIVITÉS AJUSTE A ALTURA DO ASSENTO PARA O CENTRO DE ATIVIDADES Unbuckled Lowest Position Desabrochado Posición más baja Boucle détachée Position la plus basse Desafivelado Posição mais baixa Lower Buckle Fastened Middle Position Hebilla inferior abrochada Posición mediana Boucle inférieure attachée Position centrale Fivela inferior encaixada Posição mé
TODDLER PLAY TABLE MESA DE JUEGO PARA NIÑO PEQUEÑO TABLE DE JEU POUR TOUT-PETIT MESA DE BRINCADEIRA Press the tabs underneath the frame to release the seat. Presiona las lengüetas abajo del armazón para soltar el asiento. Appuyer sur les languettes sous le cadre pour enlever le siège. Pressione as abas embaixo da moldura para soltar o assento.
3 16
Pop apart the animal shapes on an activity pod. Then, remove the animal shape from the strap. Separa las figuras de animales de una sección de unidad. Luego, saca la figura de animal de la cinta. Séparer les formes-animaux de la capsule d’activités. Puis retirer la forme-animal de la lanière. Separe as formas de animais de um módulo de atividades. Então, remova a forma de animal da fit. The bat-at rattle pals are removable for shape sorting too. Remove the bat-at rattle pals from the straps.
SIT AND PLAY JUEGA SENTADO JEU ASSIS SENTAR E BRINCAR Replace the animal shapes and the bat-at rattle pals to the activity pods. Reemplaza las figuras de animales y los amiguitos sonoros de los módulos de actividades. Press the button underneath an activity pod and lift to remove. Remettre les formes-animaux et les amis à tapoter sur les capsules d’activités. Presiona el botón abajo de una sección de unidad y levántala para quitarla.
CARE | MANTENIMIENTO ENTRETIEN | CUIDADOS The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly. The table, shape-sorter, activity pods and plug-in toys can be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant.
UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. CHILE Mattel Chile, S.A.