User Manual

1
2
3
1 2
3 42
®
4+
GFR12
©2018 Mattel.
1
?
service.mattel.com
1
2
A.
B.
C.
1
2
D.
E.
F.
GFR12 – JA70–1100939387–19A
1 2
2
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ • ΟΔΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD
INNHOLD • ZAWARTOŚĆ • OBSAHUJE • OBSAHUJE • TARTALOM • СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER •
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé)
ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH,
Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza
clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel Portugal Lda., Edifício
Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti.
İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft
1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Ocinas 109 y 111, Vicente López Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene pezzi di piccole dimensioni che
possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maaden. Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele
ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części, które mogą zostać odłączone.
UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části – nebezpečí udušení. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
FIGYELMEZTETÉS: Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей младше 3 лет. Мелкие детали.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir - Küçük parçalar.
.ةﺮﯿﻐﺻ ﻊﻄﻗ -
ً
اﺮﮭﺷ 36 نود لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ :ﺮﯾﺬﺤﺗ
ATENÇÃO!
NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca del juguete. • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informações importante • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Prosimy zachować tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
• Uschovejte tento návod pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace. • Tento návod uchovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie. • Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Сохраните эту инструкцию, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. • Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
.مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط نﻋ ﺔ
ّ
ﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ مﺿﺗ ﺎﮭﻧﻷ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا ل
ّ
ﺿﻔﯾ
Let’s Play • Jouons ! • Spielzeit • Giochiamo • Spelen maar! • ¡A jugar! • Vamos brincar • Nu leker vi • Leikkiminen • Så skal der leges
Slik gjør du • Pobawmy się • Pojďme si hrát • Poďme sa hrať • Játsszunk! • Начинаем игру! • Ας Παίξουμε • Haydi Oynayalım •
بﻌﻠﻧ ﺎﻧﺎﯾھ
!ﺔﻓرﻐﻟا لﯾوﺣﺗﻟ زﻣرﻟا اذھ ﺔﯾؤر دﻧﻋ ﺔﻠﻔﺣﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا بﺟﯾ
Remove locks before play. • Retirez les loquets avant de jouer.
Die Verriegelungen vor dem Spielen entfernen und entsorgen.
Estrarre i fermi prima del gioco. • Verwijder sloten voor het spelen.
Retirar los cierres antes de empezar a jugar.
Remover os bloqueios antes de começar a brincar. • Ta bort spärrarna före lek.
Irrota kiinnikkeet ennen leikkimistä. • Fjern låsemekanismerne, inden legen begynder.
Fjern låsene før du leker. • Przed rozpoczęciem zabawy usuń blokady.
Před hraním odstraňte pojistky. • Pred hrou odstráňte poistky.
A játék megkezdése előtt távolítsa el a rögzítőelemeket. • Снимите замки перед игрой.
Αφαιρέστε τις ασφάλειες προτού παίξετε. • Oynamadan önce kilitleri aç.
.بﻌﻠﻟا لﺑﻗ لﺎﻔﻗﻷا ﺔﻟازإ بﺟﯾ
BOTTOM VIEW • VUE DE DESSOUS • ANSICHT UNTERSEITE
VISTA DAL BASSO • ONDERAANZICHT • VISTO DESDE ABAJO
VISTO PELA BASE • UNDERIFRÅN • KUVA ALTA • SET NEDEFRA
SETT NEDENFRA • WIDOK OD SPODU • POHLED ZESPODU
POHĽAD ZDOLA • ALULNÉZET • ВИД СНИЗУ • ΚΑΤΩ ΟΨΗ
ALTTAN GÖRÜNÜM •
لﻔﺳﻷا نﻣ رﮭظﻣﻟا
Assemble before play. • Assemblez avant de jouer. • Vor dem Spielen zusammenbauen.
Montare prima dell'uso. • In elkaar zetten voor het spelen • ¡Móntalo y juega!
Montar antes de começar a brincar. • Montera före lek. • Kokoa ennen leikkimistä.
Samles, inden legen begynder. • Sett sammen før leking. • Złóż przed rozpoczęciem zabawy.
Před hraním sestavte. • Pred hrou treba zložiť. • Játék előtt állítsa össze.
Прикрепите перед началом игры. • Πρέπει να συναρμολογηθεί πριν παίξετε.
Oynamadan önce kurulumu tamamla. •
.بﻌﻠﻟا لﺑﻗ بﯾﻛرﺗﻟا بﺟﯾ
دادﻋﻹا
SET UP • INSTALLATION • VORBEREITUNG • PREPARATIVI • VOORBEREIDINGEN • PREPARACIÓN DEL JUGUETE
PREPARAÇÃO • FÖRBEREDELSER • VALMISTELU • FORBEREDELSER • FORBEREDELSER • PRZYGOTOWANIE
PŘÍPRAVA • ROZLOŽENIE HRY • ÖSSZEÁLLÍTÁS • ПОДГОТОВКА • ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ • KURULUM •
Reset all the rooms before pressing the party buttons. • Remettez toutes les pièces en place avant d'appuyer sur les boutons "fête". • Alle Zimmer zurückstellen, bevor
die Partyknöpfe gedrückt werden. • Resetta tutte le stanze prima di premere i pulsanti party. • Reset alle kamer voordat je op de feestknoppen drukt. • Colocar todas
las habitaciones antes de apretar los botones. • Reinicia todas as divisões antes de carregar nos botões de festa. • Återställ alla rum innan du trycker på partyknapparna.
• Palauta kaikki huoneet alkutilaan ennen bilepainikkeiden painamista. • Nulstil alle værelserne, før du trykker på festknapperne. • Tilbakestill alle rommene før du
trykker på festknappene. • Przed wciśnięciem „przycisków imprezy” przywróć wszystkie pomieszczenia do stanu początkowego. • Před stisknutím párty tlačítek
nastavte všechny místnosti do výchozího stavu. • Všetky miestnosti vráť do pôvodného stavu, kým stlačíš párty tlačidlá. • A buligombok megnyomása előtt állítsd vissza
az összes szobát. • Переустановите все элементы в комнатах, прежде чем нажимать на кнопки активации. • Κάντε επανεκκίνηση σε όλα τα δωμάτια πριν
πατήσετε τα κουμπιά του πάρτι. • Parti düğmelerine basmadan önce tüm odaları ilk haline getir. •
.ﺔﻠﻔﺣﻟا رارزأ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا لﺑﻗ فرﻐﻟا ﺔﻓﺎﻛ دادﻋإ بﺟﯾ
ّ
ﯾﺑﻣ وھ ﺎﻣﻛ ﺎﮭﻠﺻو ةدﺎﻋإ بﺟﯾ ،ءازﺟﻷا تﻠﺻﻔﻧا اذإ
If parts detach, reattach as shown. • Refixez les éléments comme illustré s'ils se détachent. • Lösen sich Teile, diese wie dargestellt wieder anbringen. • Riagganciare
i componenti come illustrato se dovessero staccarsi. • Als er onderdelen losraken, opnieuw bevestigen zoals afgebeeld. • Si las piezas mostradas se desmontan, volver
a encajarlas tal como muestra el dibujo. • Se as peças se desmontarem, voltar a montá-las como mostra a imagem. • Sätt tillbaka delarna enligt bilden om de lossnar.
• Jos osat irtoavat, kiinnitä ne kuvan mukaisesti. • Hvis en del falder af, fastgøres den igen som vist. • Hvis delene løsner, fester du dem som vist. • Jeśli części się
rozłączą, połącz je ponownie zgodnie z obrazkiem. • Pokud se od sebe části oddělí, znovu je složte podle obrázku. • Odpojené časti sa dajú pripojiť tak, ako je zobrazené
na obrázku. • A leváló részek az ábrán látható módon helyezhetők vissza. • Если детали отсоединяются, присоедините их снова, как показано. • Εάν χρειαστεί,
επανατοποθετήστε, όπως απεικονίζεται. • Yerinden çıkan parçaları gösterildiği şekilde tekrar tak. •
Press the party button when you see this icon and transform the room! • Appuyez sur le bouton "fête" lorsque cet icône apparaît, et transformez la pièce.
Den Partyknopf drücken, wenn dieses Symbol zu sehen ist, und das Zimmer somit verändern! • Premi il pulsante party quando appare questa icona e trasforma la stanza!
Druk op de feestknop als je dit icoon ziet en transformeer de kamer! • Aprieta el botón cuando veas este icono y transforma la habitación. • Carrega no botão de festa quando vires este ícone e transforma a divisão!
Tryck på partyknappen när du ser den här ikonen för att förvandla rummet! • Kun näet tämän kuvakkeen, paina bilepainiketta ja huone muuttuu! • Tryk på festknappen for at forvandle rummet, når du ser dette ikon!
Trykk på festknappen når du ser dette ikonet, og forvandle rommet! • Kiedy zobaczysz ten symbol, naciśnij „przycisk imprezy i odmień pokój! • Párty tlačítko přeměny místnosti stiskněte, až uvidíte tuto ikonu!
Keď uvidíš túto ikonu, stlač párty tlačidlo a izba sa premení! • Ha meglátod ezt az ikont, nyomd meg a buligombot a szoba átalakításához!
Нажми на кнопку активации, когда увидишь это изображение, и трансформируй комнату! • Όταν δείτε αυτό το εικονίδιο, πατήστε το κουμπί του πάρτι για να μετατραπεί το δωμάτιο!
Bu simgeyi gördüğünde parti düğmesine bas ve odayı dönüştür. •
ﺢطﺳﻟاو مﺎﻣﺣﻟا
BATHROOM & ROOF • SALLE DE BAIN ET TOIT • BADEZIMMER & DACH • BAGNO E TETTO • BADKAMER & DAK • BAÑO Y TEJADO • CASA DE BANHO E TELHADO
BADRUM OCH TAK • KYLPYHUONE JA KATTO • BADEVÆRELSE OG TAG • BAD OG TAK • ŁAZIENKA I DACH • KOUPELNA A STŘECHA • KÚPEĽŇA A HORNÁ TERASA
FŰRDŐSZOBA ÉS TETŐ • ВАННАЯ КОМНАТА И КРЫША • ΜΠΑΝΙΟ & ΟΡΟΦΗ • BANYO VE TERAS •
Spin on the roof!
Manège sur le toit !
Auf dem Dach drehen! • Volteggia sul tetto!
Draai het dak! • ¡Gira en la terraza!
Gira no telhado! • Snurra på taket!
Pyöri katolla! • Karrusel på taget!
Snurr taket! • Zakręcona zabawa na dachu!
Roztte to na střeše! • Roztoč terasu!
Pörögj egyet a tetőn! • Крутись на крыше!
Στριφογυρίστε προς την οροφή!
Çatıda dön!
!ﺢطﺳﻟا ﻰﻠﻋ يرود
Adjustable mirror!
Miroir ajustable ! • Verstellbarer Spiegel!
Specchio regolabile! • Verstelbare spiegel!
Espejo ajustable. • Espelho ajustável!
Justerbar spegel! • Säädettävä peili!
Justerbart spejl! • Justerbart speil!
Regulowane lustro! • Nastavitelné zrcadlo!
Nastaviteľné zrkadlo! • Állítható tükör!
Регулируемое зеркало!
Καθρέφτης που προσαρμόζεται!
Dönüşebilen ayna!
!لﯾدﻌﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ةآرﻣ
Shower transforms into spa!
La douche se transforme en spa !
Die Dusche wird zum Wellnessbereich!
La doccia si trasforma in una vasca idromassaggio!
Douche verandert in bubbelbad!
¡La ducha se transforma en un "spa"!
O duche transforma-se num spa!
Duschen förvandlas till ett spa! • Suihku muuttuu altaaksi!
Brusekabinen kan forvandles til et boblebad!
Dusjen gjøres om til et spa! • Prysznic zmienia się w SPA!
Sprcha se přemění na lázeň! • Sprcha sa zmení na kúpele!
A zuhanyzó fürvé alakul! • Душ превращается в спа!
Το ντους μετατρέπεται σε σπα!
Duş kabini havuza dönüşüyor.
!ﺎﺑﺳ ﻰﻟإ لوﺣﺗﯾ روﺎ
1 doll included. Other dolls sold separately. • 1 poupée incluse. Autres poupées vendues séparément. • 1 Puppe enthalten. Andere abgebildete Puppen separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
1 bambola inclusa. Le altre bambole sono in vendita separatamente. • Inclusief 1 pop. Andere poppen apart verkrijgbaar. • Incluye una muñeca. Las otras muñecas se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
Inclui 1 boneca. As restantes bonecas são vendidas em separado. • 1 docka ingår. Övriga dockor säljs separat. • Sisältää 1 nuken. Muut nuket myydään erikseen. • 1 dukke medfølger. Andre dukker sælges separat.
1 dukke følger med. Andre dukker selges separat. • W zestawie 1 lalka. Inne lalki sprzedawane oddzielnie. • Součástí balení je 1 panenka. Další panenky se prodávají samostatně. • Obsahuje 1 bábiku. Ďalšie bábiky sa predávajú samostatne.
A csomag 1 babát tartalmaz. További babák külön kaphatók. • В комплекте 1 кукла. Другие куклы продаются отдельно. • 1 κούκλα περιλαμβάνεται. Οι υπόλοιπες κούκλες πωλούνται ξεχωριστά. • 1 bebek dahildir. Diğer bebekler ayrı olarak satılır.
.ةدﺣ ﻰﻠﻋ ىرﺧﻷا ﻰﻣدﻟا عﺎﺑﺗ .ﺔﻧ
ّ
ﻣﺿﺗﻣ ةدﺣاو ﺔﯾﻣد
KITCHEN • CUISINE • KÜCHE • CUCINA • KEUKEN • COCINA • COZINHA • KÖK • KEITTIÖ • KØKKEN
KJØKKEN! • KUCHNIA • KUCHYNĚ • KUCHYŇA • KONYHA • КУХНЯ • ΚΟΥΖΙΝΑ • MUTFAK •
ﺦﺑطﻣ
Open and see the popout cake and gifts!
Ouvez pour découvrir le gâteau et les cadeaux !
Önen, um den Kuchen und die Geschenke zu sehen!
Apri la cucina per far apparire una torta e i pacchetti regalo!
Maak open en zie de popout taart en cadeautjes!
Ábrelo y descubre las tartas y los regalos sorpresa.
Abre e vê o bolo e os presentes a aparecer! • Öppna för att se tårtan och paketen!
Ovien takaa paljastuu kakku ja lahjoja! • Åbn for at se kagen og gaverne!
Åpne for å se sprett-opp-kaken og gavene!
Otwórz i odkryj wyskakujące ciasto i prezenty!
Otevřete a prohlédněte si dort a dárky!
Otvor a uvidíš poschodovú tortu a darčeky!
Ha kinyitod, előugrik a torta és az ajándékok!
Открой, достань торт и подарки!
Ανοίξτε για να δείτε την τούρτα-έκπληξη και τα δώρα!
Sürpriz pasta ve hediyeleri görmek için kapağı aç.
!ﺎﯾادﮭﻟاو تﺂﺟﺎﻔﻣﻟا ﺔﻛﻌﻛ يدھﺎﺷو ﻲﺣﺗﻓا
!تﺂﺟﺎﻔﻣﻟا تﺎﻧوﻟﺎ
Popup balloons!
Les ballons apparaissent !
Luftballons kommen zum Vorschein!
Palloncini a sorpresa! • Popup ballonnen!
¡Globos sorpresa! • Balões a aparecer!
Ballonger som hoppar upp!
Ilmapallot nousevat näkyviin!
Festballoner! • Sprett-opp-ballonger!
Wyskakujące balony! • Vypusťte balónky!
Vypustia sa balóny! • Előugró luk!
Воздушные шарики! • Μπαλόνια έκπληξη!
Sürpriz balonlar!
ELEVATOR • ASCENSEUR • AUFZUG • MONTACARICHI • LIFT • PLATAFORMA ELEVADORA • ELEVADOR • HISS
HISSI • ELEVATOR • HEIS• WINDA • VÝTAH • VÝŤAH • FELVONÓ • ЛИФТ • ΑΣΑΝΣΕΡ • ASANSÖR •
دﻌﺻﻣ
Move the spinning elevator up & down!
Faites monter et descendre l'ascenseur !
Der Dreh-Aufzug lässt sich nach oben und unten fahren.
Fai andare l'ascensore su e giù!
Beweeg de draaiende lift naar boven naar beneden!
Sube y baja el ascensor. • Move o elevador giratório para cima e para baixo!
Hissen snurrar när den åker upp och ner!
Liikuta pyörivää hissiä ylös ja alas! • Kør den roterende elevator op og ned!
Beveg den snurrende heisen opp og ned! • Poruszaj wirującą windą w górę i w dół!
Pohybujte otočným výtahem nahoru a dolů!
Pohybuj otočným výťahom nahor a nadol! • Told a felvonót fel és le!
Передвигай крутящийся лифт вверх и вниз!
Ανεβάστε & κατεβάστε το ασανσέρ που περιστρέφεται!
Dönen asansörü aşağı ve yukarı doğru hareket ettir!
!لﻔﺳﻷاو ﻰﻠﻋﻸﻟ را
ّ
ودﻟا دﻌﺻﻣﻟا كﯾرﺣﺗ بﺟﯾ
LET'S PLAY (CONTD.) • POUR JOUER (SUITE) • SPIELEN (FORTSETZUNG) • GIOCHIAMO (CONTINUA) • SPELEN MAAR! (VERVOLG) • ¡A JUGAR! (CONTINUACIÓN) • PARA BRINCAR (CONTIN.) • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN! (FORTS.) • LEIKITÄÄN! (JATKUU)
LAD OS LEGE (FORTSAT) • SLIK GJØR DU (FORTS.) • ZABAWA (CD.) • POJĎME SI HRÁT (POKRAČOVÁNÍ) • POĎME SA HRAŤ (POKRAČ.) • JÁTSSZUNK! (FOLYTATÁS) • НАЧИНАЕМ ИГРУ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) • ΑΣ ΠΑΙΞΟΥΜΕ (ΣΥΝ.) • HAYDİ OYNAYALIM (DEVAMI) •
(ﻊﺑﺎﺗ) بﻌﻠﻧ
ّ
ﯾھ
نوﯾزﻔﻠﺗﻟا ﺔﻓرﻏ
TV ROOM • PIÈCE TV • FERNSEHZIMMER • SALA TV • TV KAMER • SALÓN • SALA DE ESTAR • TV-RUM • TV-HUONE • BIOGRAFEN • TV-STUE • POKÓJ TELEWIZYJNY
OBÝVÁK • OBÝVACIA IZBA • TÉVÉSZOBA • ГОСТИНАЯ • ΚΑΘΙΣΤΙΚΟ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ • TV ODASI •
!صﻗرﻠﻟ ﺔﻠﻔﺣ ﻰﻟإ نوﯾزﻔﻠﺗﻟا ﺔﻓرﻏ ﻲﻟ
ّ
وﺣ
Transform the TV room into a dance party!
Transformez la salle de TV en piste de danse !
Das Fernsehzimmer in eine Tanzäche verwandeln!
Trasforma la sala TV in una festa da ballo!
Transformeer de TV kamer in een dansfeest!
¡Convierte el salón en una pista de baile!
Transforma a sala de estar numa pista de dança! • Gör TV-rummet till en fest!
Muunna TV-huone diskoksi! • Forvandl biografen til et festlokale!
Gjør TV-stuen om til en dansefest! • Zamień pokój telewizyjny w dyskotekę!
Přeměňte obývák na tančírnu! • Premeň obývaciu izbu na tanečnú párty!
A tévészobában táncos bulit rendezhetsz!
• Преврати гостиную в зал для танцев!
Μετατρέψτε το καθιστικό σε μουσικό πάρτι!
Televizyon odasını dans partisine dönüştür!
!صﻗرﻟا حرﺳﻣ ﻰﻠﻋ يرودو ﻲﺻﻗرا
Dance and twirl on the dance oor!
Dansez et tournez sur la piste de danse !
Auf der Tanzäche tanzen macht so viel Spaß!
Balla e volteggia sulla pista da ballo! • Dans en draai op de dansvloer
¡Baila y gira en la pista de baile! • Dança e faz piruetas na pista!
Dansa och snurra på dansgolvet! • Tanssi ja pyörähtele tanssilattialla!
Tag en svingom på dansegulvet! • Dans på dansegulvet!
Tańcz i wiruj na parkiecie! • Roztte to a tančete na parketu!
Tancuj a vykrúcaj sa na tanečnom parkete!
Táncolj és forogj a táncparketten! • Танцуй и вертись на танцполе!
Χορέψτε και στριφογυρίστε στην πίστα!
Dans pistinde eğlencenin keyni çıkar!
BEDROOM • CHAMBRE • SCHLAFZIMMER • CAMERA DA LETTO
SLAAPKAMER • DORMITORIO • QUARTO • SOVRUM • MAKUUHUONE
SOVEVÆRELSE • SOVEROM • SYPIALNIA • LOŽNICE • SPÁLŇA
HÁLÓSZOBA • СПАЛЬНЯ • ΥΠΝΟ∆ΩΜΑΤΙΟ • YATAK ODASI •
موﻟا ﻓر
!تﺎﻣوﺳرﻟا ﻲﻔﺷﺗﻛﺗﻟ ﻲﺣﺗﻓا
Open to reveal drawing!
Ouvrez pour découvrir le dessin !
Önen, um das Bild erscheinen zu lassen!
Apri e rivela un quadretto! • Maak open en ontdek de tekening!
¡Ábrelo y descubre el dibujo! • Abre para revelar a cómoda!
Öppna för att se teckningen! • Kannen alta tulee esiin piirros!
Åbn for at se tegningen! • Åpne skuen
Odsłoń ukryty obrazek! • Po otevření objevíte kresbu!
Otvor a odhalí sa návrh! • Nyisd ki a rajz felfedéséhez!
Открой, чтобы увидеть картину!
Ανοίξτε για να αποκαλυφθεί ο πίνακας!
Resmi görmek için televizyonu aç!
!نﯾﻘﺑﺎطﺑ رﯾرﺳ ﻰﻟإ دﺣاو رﯾرﺳ
One bed to bunk beds!
Le lit se transforme en lits superposés !
Aus einem Bett wird ein Etagenbett!
Un letto singolo che diventa un letto a castello!
Van één bed tot stapelbedden!
¡La cama se convierte en unas literas!
Transforma uma cama em beliches!
Förvandla sängen till en våningssäng!
Sänky muuttuu kerrossängyksi! • Fra enkeltseng til køjeseng!
Én seng til køyeseng! • Przemiana w piętrowe łóżko!
Z jedné postele se stanou palandy!
Jedna posteľ sa zmení na poschodové postele!
Szimpla ágyból emeletes ágy!
Кровать превращается в двухъярусную!
Κρεβάτι που γίνεται κουκέτα!
Yatak ranzaya dönüşüyor!
DINING ROOM & ROOF • SALLE À MANGER ET TOIT • ESSBEREICH UND DACH • SALA DA PRANZO E TETTO • EETKAMER & DAK • COMEDOR Y TEJADO
SALA DE JANTAR E TELHADO • MATSAL OCH TAK • RUOKASALI JA KATTO • SPISESTUE OG TAG • SPISESTUE OG TAK • JADALNIA I DACH • JÍDELNA A STŘECHA
JEDÁLEŇ A DOLNÁ TERASA • ÉTKEZŐ ÉS TETŐ • СТОЛОВАЯ И КРЫША • ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑ & ΟΡΟΦΗ • YEMEK ODASI VE TERAS •
ﺢطﺳﻟا و مﺎﻌطﻟا ﺔﻓرﻏ
!ﺢﺑﺳﻣﻟا بﻧﺎﺟ ﻲﺧرﺗﺳا
Hangout by the pool!
Détente au bord de la piscine !
Ausruhen am Pool! • Rilassati a bordo piscina!
Chillen bij het zwembad! • ¡Diversión en la piscina!
Relaxa junto à piscina! • Koppla av vid poolen!
Rentoudu uima-altaalla! • Hæng ud ved poolen!
Kos deg ved bassenget! • Impreza przy basenie!
Bavte se u bazénu! • Vyraz do bazéna!
Lazíts a medence mellett! • Отдыхай у бассейна!
Καθίστε στην πισίνα!
Havuz kenarında keyne bak!
!ﻲﺛوﻣﺳﻟا دادﻋﻹ ﺎﯾرﯾﺗﻓﺎﻛ ﻰﻟإ مﺎﻌطﻟا ﺔﻟوﺎط ﻲﻟ
ّ
وﺣ
Turn dining table into smoothie bar!
Transformez la table en bar à smoothie !
Der Esstisch wird zur Saftbar!
Gira il tavolo da pranzo e trasformalo in un chioschetto dei frullati!
Verander de eettafel in een smoothie bar!
¡Convierte la mesa en una barra de refrescos!
Transforma a mesa de jantar num bar de smoothies!
Förvandla matsalsbordet till en smoothiebar! • Muunna ruokapöytä smoothiebaariksi!
Forvandl spisebordet til en smoothiebar! • Gjør spisebordet til en smoothiebar!
Zamień stół w barek z koktajlami! • Přeměňte jídelní stůl na koktejlový bar!
Premeň jedálenský stôl na smoothie bar! • Az étkezőasztalt turmixbárrá alakíthatod!
Преврати обеденный стол в смузи-бар!
Μετατρέψτε την τραπεζαρία σε μπαρ για χυμούς!
Yemek masasını kokteyl barına dönüştür!
1 2
1 Cover
6 Rear
5 Rear
4 Rear3 Rear2 Rear
back
6 back
1
cover
2
2
3
4
3
top half of
1
1
cover
5 6
4
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
Polly's Dream House
GFR12
GFR12 – JA70
1100939387–19A
A4 X 3 (11.69” x24.81”)
A4
2 panel
One
Black
Recycled Paper
70 lb.

Summary of content (4 pages)