User Manual

2
BATTERY REPLACEMENT • REEMPLAZO DE LAS PILAS
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Replace the batteries if lights dim or sounds distort.
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
• Remove batteries and dispose of them safely.
• Install 3 new AG13 (LR44) button cell batteries in the battery box.
• Replace battery cover and tighten screw.
• For longer life, use alkaline batteries.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall
the batteries.
NOTE:This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
• Las pilas incluidas son solamente a efectos de demostración.
• Sustituye las pilas si las luces se atenúan o el sonido se oye distorsionado.
• Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido).
• Saca las pilas y deséchalas apropiadamente.
• Instala 3 pilas nuevas AG13 (LR44) de botón en el compartimiento de pilas.
• Cierra la tapa del compartimento y aprieta el tornillo.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Quizá el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar la función normal,
saca y vuelve a introducir las pilas.
NOTA:Este producto está equipado con una función de apagado automático que ayuda a que las pilas duren más tiempo.
• Les piles incluses servent uniquement à la démonstration du jouet.
• Changer les piles si les lumières faiblissent ou si les sons se déforment.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.
• Retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet.
• Insérer 3 piles boutons AG13 (LR44) neuves dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
Le produit peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source d’électricité statique. Pour rétablir le
fonctionnement normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.
REMARQUE: Ce produit est muni d’un dispositif d’arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração.
• Troque as pilhas se o som ficar distorcido ou se as luzes falharem.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). Remova as pilhas e
descarte em local apropriado. ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Coloque 3 novas pilhas alcalinas tipo-botão AG13 (LR44) no compartimento.
• Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à
operação normal, remova e reinstale as pilhas.
AVISO:O produto está equipado com uma função de fechamento automático que preserva a vida da bateria.
X3
AG13 (LR44)
4+
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información importante de este producto. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura
referência, pois contêm informações importantes.
SHAZAM! and all related characters and elements © & ™ DC Comics and Warner Bros. Entertainment Inc.
SHAZAM! et tous les personnages et éléments qui y sont associés sont des © et MC de DC Comics et
Warner Bros. Entertainment Inc.
(s19)
GDN18-4B70
GGY38-4B70
1102083819-4LB
©2018 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636
Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais
le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No
8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.:
0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780.
E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua
Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196.
1
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI • INSTRUÇÕES
4+
2 1
the Common use battery flyer
(00001-2908-G16) is required to
be placed inside the packaging.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
4LB
GDN18/GGY38
A5
70 gsm
One
black
FSC recycled paper

Summary of content (2 pages)