User Manual

TM
Time to
hula!
¡Es hora de
bailar hula!
Dansons le hula!
É hora de
dançar!
Hidden
hotel room!
¡Cuarto de hotel
secreto!
Chambre d'hôtel
cachée!
Quarto
escondido!
Front desk
flips to buffet!
¡La recepción se
transforma en bufet!
Le comptoir se
transforme en buffet!
A recepção vira
um buffet!
Go for a swim!
¡Ve a nadar!
Allons nager!
Que tal nadar?
1
2
Asst.
FRY39
®
4+
TM
FRY40_4B70_ 1101967772_4LB
©2018 Mattel and/or Origin Products Ltd.
?
service.mattel.com
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO.
Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas
por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de
36 meses, por conter partes pequenas que podem
ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at /
Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North
Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7,
Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al
consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780.
E-mail: sac@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square,
Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Dust, dirt, and other debris can cause dolls to lose their adhesiveness. To clean the
dolls, rinse them thoroughly with tap water or use tape to remove excess debris. •
Las muñecas pueden perder adhesión con el exceso de polvo, mugre y demás
partículas. Para limpiar las muñecas, enjuágalas con agua de la llave o usa cinta
adhesiva para eliminar la mugre en exceso. • La poussière, la saleté et autres débris
peuvent causer la perte d'adhésivité des poupées. Pour nettoyer les poupées,
rincez-les soigneusement à l'eau du robinet ou utilisez du ruban adhésif pour retirer
les débris. • Poeira e outras sujeiras podem fazer com que as bonecas percam a
aderência. Para limpar, lave com água ou use fita adesiva para remover a poeira.
NOTE: Dry dolls before using them again. • ATENCIÓN: Antes de volver a usar las muñecas, sécalas. • REMARQUE : Séchez les poupées avant
de les réutiliser. • NOTA: Seque as bonecas antes de usá-las de novo.
CLEANING • MANTENIMIENTO • NETTOYAGE • COMO LIMPAR
Use extra stickers to create more SMART STICK™
surfaces! • ¡Usa calcomanías extra para crear
más superficies SMART STICK! • Utilisez des
autocollants supplémentaires pour créer plus de
surfaces SMART STICK! • Use os adesivos extras
para criar mais superfícies
SMART STICK!
IMPORTANT: Remove dolls from SMART STICK™ surfaces
directly after play. • IMPORTANTE: Después de jugar,
quita inmediatamente las muñecas de las superficies SMART
STICK. • IMPORTANT : Retirez les poupées des surfaces
SMART STICK tout de suite après avoir joué.
IMPORTANTE: Remova as bonecas das superfícies
SMART STICK imediatamente após brincar.
Dolls can stick on any SMART STICK™
surfaces! • ¡Las muñecas se pegan en
cualquier superficie SMART STICK! • Les
poupées peuvent adhérer à toutes les
surfaces SMART STICK! • As bonecas
podem grudar em qualquer superfície
SMART STICK!
Works only with SMART STICK™ dolls.
Sólo compatible con muñecas SMART STICK.
Compatible uniquement avec les poupées SMART STICK.
Funciona com bonecas SMART STICK.
A1. Have fun in the playset! • ¡Diviértete con el set de juego!
Amusez-vous avec le coffret! • Divirta-se com este conjunto!
B. Take playset on the go!
¡Lleva el set de juego a todas partes!
Emportez le coffret partout!
Leve o conjunto com você!
A2. Hidden surprises! • ¡Sorpresas ocultas!
Surprises cachées! • Surpresas!
3. TIPS • CONSEILS • CONSEILS • DICAS
A.
C.
B.
1. SET UP • PREPARACIÓN
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
2. LET'S PLAY! • ¡A JUGAR!
PLACE AU JEU! • VAMOS BRINCAR!
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
MICRO Hidden in Plain Sight Asst
Asst.FRY39_FRY40
1101967772(4LB)
A4
8”X6”
2 panel
One
Black
White Offset
70g recycle paper
4LB
ENGLISH / LAAM SPANISH /
CANADIAN FRENCH / BRAZILIAN PORTUGUESE
2 Rear
4 Rear 1 Cover
3 Rear
2 3
4 1

Summary of content (1 pages)